— О да. Могу я процитировать Джейн Уэлш Карлейль?[31] «Я уже не совсем тот человек, за кого мы с тобой меня принимали».

— Да, именно. Наверное, мы оба смущены тем, что ты становишься чем-то большим.

— Да, бессознательно.

— Верно, бессознательно. А теперь помолчи и послушай. Когда я села за письменный стол, передо мной лежал чистый лист бумаги и я решила создать идеального героя. Мне это удалось, — она посмотрела на его великолепное лицо и вздрогнула, — еще как удалось. Но потом мне пришлось добавить несколько недостатков, чтобы сделать тебя реальнее.

— Я совершенно равнодушен к брокколи и регулярно бросаю мокрые полотенца на пол ванной, что очень расстраивает Стерлинга. Признаю свою вину.

— Прекрати, я не шучу. Я сделала тебя самоуверенным и саркастичным. Женщинам это нравится, если делать это правильно. Кстати, если хочешь знать, мне в данный момент это не нравится. Но кроме того, я должна была сделать тебя человеком.

— Тебе это удалось, прими мои поздравления, дорогая. Может, пожмем друг другу руки?

— Прекрати, дай мне договорить. Я испортила твои отношения с отцом и убила твою мать, женщину, которую ты никогда не знал. Ну, неполная семья, тяжелое детство.

— Но ты никак не использовала это, даже не упоминала моих родителей в романах.

— Верно. Когда я создаю персонаж, описываю его, мне нужно знать о нем все. Что-то я рано или поздно использую, что-то — нет, но я должна знать все, знать, через что пришлось пройти моему герою. Тебе достались все черты, которыми я мечтала обладать. И кое-что из моих собственных проблем.

— Например?

Мэгги съежилась, вспомнив свой взрыв ярости перед журналистами.

— Ну, например, смелость. Хорошее дело. Я пытаюсь быть смелой, но у меня это не очень получается, разве что иногда я… ну, взрываюсь. А еще ты получил моих родителей — это если говорить о проблемах.

Алекс подался вперед:

— Что, прости?

— Все совпадает, Алекс. У тебя натянутые отношения с отцом. Примерно как у меня — с матерью. Твоя мать мертва, ты никогда ее не знал. Мой отец жив, но он — всего лишь… пустое место. Я совсем его не знаю. Все равно как если бы его и вовсе не было, понимаешь? — Она выдохнула. — Черт, а я еще клянусь журналистам, что в моих персонажах ничего нет от меня. Я многое узнала с тех пор, как ты здесь появился, Алекс, и я не уверена, что мне так уж необходимо было это узнать.

Алекс спокойно посмотрел на нее и спросил:

— А что за обед в честь Дня благодарения?

— Это ты виноват. Я сказала себе: я смелая, я развиваюсь — и позвонила домой. Но большая часть моей смелости досталась тебе — и уже минут через пять мама объясняла мне, какое я неблагодарное дитя. Так что, как я уже сказала, это твоя вина.

— И поэтому я приговорен к обеду в честь Дня благодарения? У тебя интересная манера мышления, моя дорогая, порой даже почти пугающая. — Алекс встал, обогнул кофейный столик и присел рядом с ней. — Но ты же знаешь, что я — не ты, а ты — не я.

— Лишь отчасти.

— Верно. А еще в нас есть по кусочку Стерлинга, если хочешь знать. Но мы разные люди. — Он обнял ее, обхватил за плечи и притянул к себе. — Но привлекает нас в друг друге то, чем мы отличаемся.

Мэгги попыталась сглотнуть, но в горле у нее внезапно пересохло.

— Знаешь, Алекс, все, чего я сейчас хочу, — это вцепиться в тебя и позволить тебе заняться со мной любовью, чтобы забыть о Берни, или Стерлинге, или Робе Боттомсе, или моей матери, или…

— Тише, сладкая моя, — он склонился к ее губам, — неприятности подождут. — Он запнулся. — Роб Боттомс? Ради бога, о ком или о чем ты говоришь?

— Я сказала «Роб Боттомс»? Я потом все объясню. Сейчас это неважно.

— Хорошо.

— Да, очень хорошо. — Мэгги закрыла глаза. И Алекс поцеловал ее.

И Мэгги растаяла.

И тут кто-то постучал в дверь.

Алекс вздохнул:

— Если тебя еще не бесят мои бесконечные цитаты, то я повторю вслед за Майклом Дрейтоном[32]: «Эти несчастные полупоцелуи меня просто убивают».

— Дело говорил этот твой Майкл. — Мэгги вырвалась из его объятий. — Это Дж. П. или Стив.

— В другой раз я бы с удовольствием послал к черту их обоих. — Алекс поцеловал ее еще раз и направился к двери.

— Ты это видел? — Дж. П. пронеслась мимо Алекса, швырнув ему портфель. — У вас есть что-нибудь пожрать? Я пропустила обед, чтобы приехать сюда, а мое великолепное тело требует топлива. — Она плюхнулась на диван. — Черт. Поговорим о насущном. Итак? Вы это видели?

Мэгги и Алекс недоуменно переглянулись.

— Нет, — произнесла Мэгги. Неужели Дж. П. говорит о Робе Боттомсе? — Мы что-то пропустили?

— Бармен, — выплюнула Дж. П., стянула оранжевые ботинки и уселась на диване по-турецки. — Одна фотография. Спивак показала ему всего одну фотографию. Не много, не несколько — вот вам подборка фотографий, вы кого-нибудь узнаете? Нет, всего одну — фотографию Бадди. Какой из него, на хрен, после этого свидетель? Грош цена его показаниям. К тому же, клянусь всеми плюшками на свете, они ему заплатили. Его надежность как свидетеля равняется нулю. Абсолютному нулю. — Она подняла голову и принюхалась: — Кстати, о плюшках…

— Вот они, можешь ни в чем себе не отказывать. — Мэгги протянула ей пакет. — Что за бармен?

Пока Дж. П. объясняла, Алекс, как хозяин дома, принес всем попить.

— Это значит, что его показания не смогут использовать в суде? — спросила Мэгги, когда Дж. П. закончила.

— Они, несомненно, попробуют, но я его на кусочки порву, когда он будет давать показания. Вам заплатили за выступление по телевизору, мистер Бармен? Правда? И сколько? Зуб даю, эти показания нам не угроза.

— Но тем не менее его слова довольно интересны. — Алекс отхлебнул газировки. — Бернис видели с мужчиной, видели, как она уходит с мужчиной из пивной, пьяная в доску. А через некоторое время ее нашли окровавленную в постели с мужчиной.

— Вот что, Тонто[33]: по одной победе за раз.

— Дж. П., — Мэгги практически ощущала, как у нее в голове крутятся колесики, — а не может быть так, что Берни ушла из бара с настоящим убийцей?

— Что? Постой, ты что, думаешь, Берни сняла в баре серийного убийцу, привела его домой, где неожиданно обнаружила восставшего из мертвых Бадди, который выбрал именно этот момент, чтобы явиться и потребовать свою долю от трех миллионов по страховке? Слишком много совпадений. К тому же серийный убийца и ее зарезал бы.

— И то верно. — Мэгги взглянула на Алекса. — А у тебя есть какие-нибудь идеи?

— Даже несколько, моя дорогая, но я пока не собираюсь ими делиться. Дж. П.? Тебе удалось разузнать, как поживает наша Бернис?

— Удалось, да. Но пришла я в, основном, чтобы позлорадствовать — Деттмер здорово расстроится из-за бармена. Ну вот, я заставила этого доктора Челфонта позвонить в клинику, и он узнал, что Берни ведет себя хорошо, не требует виски, ни на что не жалуется, прекрасно себя чувствует и интересуется, нельзя ли ей по такому случаю вернуться домой.

— Что, никакой жуткой ломки? — спросила Мэгги. — Но это же прекрасно! Или слишком мало времени прошло?

— Челфонт сказал, что, по мнению врачей, Берни просто была в запое. Кажется, ты говорила, что после убийства мужа — первого мужа — она стала больше пить?

Мэгги кивнула:

— Берни всегда выпивала. Но после смерти Кёрка начала пить по-черному. Так, значит, она не алкоголик?

— Черт ее знает, — пожала плечами Дж. П. — Допустим, она жить не может без виски — значит ли это, что она все-таки алкоголик, или же она в депрессии, а выпивку достать легче, чем прозак? Я знаю только, что ей намного лучше и она хочет домой.

— А может она вернуться домой?

— Она помещена в клинику добровольно. Это все, на что мы с Челфонтом смогли ее уговорить. По правилам клиники, она должна провести в ней не меньше трех дней, после чего может уехать в любой момент. Или даже раньше. Челфонт как-то замял этот вопрос.

вернуться

31

Джейн Уэлш Карлейль (1801—1866) — писательница, жена выдающегося английского мыслителя Томаса Карлейля (1795—1881). История их любви в письмах опубликована в 1883 году.

вернуться

32

Майкл Дрейтон (1563—1631) — английский поэт, земляк и приятель Шекспира.

вернуться

33

Тонто — индеец, верный друг Одинокого Рейнджера.