Несколько иным и более длинным путём к лаборатории генетики продвигалась и банда орангутангов. Профессор решил не снимать маскировочных костюмов, так как в этом случае, при внезапном обнаружении, все они могли сойти за сбежавших из зверинца приматов и выиграть драгоценные секунды. Перед тем как покинуть помещение зверинца, орангутанги приняли подобающие молитве позы, вытянувшись в направлении Мекки. Как и положено правоверным, они помолились Аллаху, поблагодарив его за милость и попросив помощи в столь богоугодном деле — проекте массового истребления их ближайших этнических родственников. Отсутствие каких-либо знаков со стороны Высшего Существа было, как всегда, воспринято как знак полного одобрения готовящегося геноцида всей мировой популяции избранных. Ни у кого из террористов не возникало и тени сомнения в антисемитских настроениях единственного и всемогущего Бога.
Реликтовый самолет-разведчик Королевских ВВС, скрипя измученными возрастом плоскостями, фанерной кромкой киля и наводя ужас на свой доблестный экипаж, сделал последний разворот и отправился на базу, достойно выполнив поставленную задачу. Когда заслуженно гордившийся своим профессионализмом командир в последний раз доложил о въезжающем в пределы Большого Лондона небольшом караване, полицейские Скотланд-Ярда во главе с Констеблем довольно потёрли руки. К этому времени эстафету наблюдения за передвижениями Профессора и его террористов перехватили дежурный вертолёт и сразу несколько машин наружного наблюдения. Судя по всему, замыслившие недоброе негодяи выдвигались в район аэропорта Хитроу. Нельзя было исключать попытки захвата одного или нескольких авиалайнеров в худших традициях лидера мирового джихада. Не дожидаясь окончательного подтверждения их зловещих планов, Констебль объявил повышенную готовность всех служб, обеспечивавших безопасность стратегического объекта.
Руководство аэропорта не испытало никакого восторга по поводу ещё и этой проблемы, неудачно наложившейся на приближение грозового фронта давно не виданной силы. Но делать было нечего, и на работу срочно вызвали дополнительные силы полиции и гражданских служб. У входов в терминалы появились натасканные на взрывчатку и наркотики симпатичные псы. В отличие от Констебля, сотрудники как минимум трёх иностранных спецслужб, перехватившие разговоры пилотов, быстро поняли, куда на самом деле направлялся Профессор. Выбежавший на улицу и направившийся к ожидавшему его вертолёту полицейский не обратил внимание на доклад членов дозора SAS. Те взволнованно рассказали о подозрительных силуэтах и криках неопознанных пока огромных птиц, бродивших в лесочке возле фермы Профессора. Начальник дозора невозмутимым голосом глубоко встревоженного профессионала пояснил, что птицы эти «странные» и «чем-то озабочены». Он и не предполагал, насколько быстро его нехорошие предчувствия получат полное подтверждение.
Тем временем члены классического любовного треугольника — очаровательная профессорша Мари, не менее привлекательная оперативница Института и вконец застеснявшийся Агент-Аналитик — уже сидели в офисе Учёного и пытались найти приемлемые для обсуждения темы. Сидеть молча — отводя в сторону глаза и стараясь не выдать своих чувств — оказалось невыносимым мучением. Для Мари это сидение перед включённым компьютером под прицелом холодных глаз белокурой красавицы было вдвойне неприятным. С одной стороны, её сердце начинало сладко биться в предчувствии предстоящего объяснения этого загадочного, умного и симпатичного парня. С другой — все её романы с иными мужчинами были весьма краткосрочны. Между ними всегда незримо находился наивный и любимый русский по прозвищу Аналитик. Она чувствовала, что в этот раз всё может оказаться иначе, что далёкий призрак воспоминания наконец отпустит её. Но она не была уверена, что хочет избавиться от этого добровольного плена и поставить окончательную точку в безнадёжном ожидании пропавшего любовника. Агент, разумеется, чувствовал себя хуже всех, полагая, что общаться с женщиной, от которой ты только что отказался, — это всё равно что встретиться с разгуливающим по улицам мертвецом. С тем, правда, отличием, что Снежная Королева отнюдь не вызывала у него страха или отвращения, а была всё так же прелестна и соблазнительна. Надо сказать, что горесть отвергнутой любви лишь усиливала красоту её нежного лица. Наконец именно она нарушила молчание, воскликнув:
— Посмотрите на его компьютер! У него же водяное охлаждение!
Аналитик и Мари довольно искренне изобразили интерес к этому необычному для персональных компьютеров техническому решению.
— Может, он любит, чтобы вампиры в его электронных играх действительно передвигались со скоростью пули! — прокомментировала Мари, с любопытством разглядывая экран включённой машины.
— Скорее он просто хотел, чтобы на его столе стоял личный суперкомпьютер! — ответил Аналитик, с уважением отмечая тактовую частоту и объём памяти чуда офисной техники. — Недаром ему понадобилась вода для охлаждения: с простым вентилятором его процессор расплавился бы максимум через полчаса!
В этот момент дверь офиса открылась, и в ней показалась необычная фигура. Мари, не выдержав, вскрикнула от страха. Аналитик машинально потянулся за несуществующим пистолетом в кобуре под мышкой, вспомнил, что его там нет, и с открытым ртом уставился на волосатое обезьяноподобное чудовище с испуганным человеческим лицом. В одетом в костюм гориллы мужчине Снежная Королева тут же узнала Учёного и слегка улыбнулась, удовлетворённая своей догадливостью.
— До дня Всех Святых, пожалуй, ещё слишком далеко, не правда ли? — обратилась она к нему. — Или вы решили таким образом приятно удивить администрацию Центра, сбившуюся с ног, разыскивая вас?
— Нет, моя незнакомая леди, — смог наконец галантно парировать Учёный, — таким образом я облегчаю процесс общения с подопытными животными!
Из-под костюма-шкуры неожиданно появилась крысиная морда с длинными белесыми усами и красными глазёнками альбиноса. Мари вновь невольно вскрикнула. Снежная Королева с неодобрением покосилась в сторону красивой смуглянки. Похоже, её любовник связался со слабонервной принцессой!
— Вот именно! — морально поддержал Учёного крыс Альфред.
Тут уже одновременно вскрикнули обе свидетельницы этого феномена природы, а Аналитик даже сделал шаг назад.
— М-да, леди и джентльмены, — глумливо продолжил пегий родент, — я вам не помойный бродяга, а полномочный представитель всего угнетаемого человечеством животного мира!
— К сожалению, — воспользовался замешательством незваных ночных гостей Учёный, — я не имею удовольствия быть знакомым с вами!
Альфред вдруг замолчал и, смешно вытянувшись на его плече, подался вперёд, пытаясь принюхаться к чему-то. С сомнением посмотрев на приходящего в себя Агента, он вдруг радостно сказал:
— А вот и вы, Аналитик! Милости, как говорится, прошу к нашему шалашу!
Услышав это обращение, Мари с изумлением посмотрела на вновь обретённого мужчину. Господи! Ведь и она давно могла бы вспомнить запах своего любовника! Ей мгновенно стали понятны и пластическая операция, и знание языков. Непонятно было лишь то, почему он не открылся ей раньше. Вдруг из-за спины Учёного показалась мужская голова с короткой стрижкой, пронизывающими голубыми глазами и несколько оттопыренными ушами:
— Так это вы, мой столь загадочно исчезнувший подчинённый! Может, объясните, куда вы делись и зачем изменили свой облик?
Аналитик страшно побледнел и присел на крутящееся офисное кресло. Ему было нехорошо. Как будто вода, прорвавшая высокую плотину, в сознание забывшего своё прошлого человека хлынули волны внезапно открывшихся воспоминаний.
— А вас, дамочка, — обратился Полковник к прищурившей глаза и изготовившейся к схватке Снежной Королеве, — я тоже знаю! Мог бы показать фото с вашей белокурой подругой в устричном баре, но, к сожалению, она из тех, чья ослепительная красота засвечивает фотоплёнку!