Всего существовало три особых легиона - легион внутренних, внешних и тайных операций или, как их сокращали в повседневном разговоре военные, первый, второй и третий. Полностью звание Альмера звучало как: «Капитан второго легиона внешних операций», но в обиходе все говорили просто - «Второй капитан». Особняком от легионов стояла разведка, которая работала как на армию, так и на легионы, но подчинялась лично имперской канцелярии. Подразделение внутренних операций считалось самым престижным и, в каком-то смысле, самым спокойным местом службы. Серьёзные сбои в чётко отлаженном механизме империи случались редко, да и всегда можно было рассчитывать на поддержку армии. Отдел тайных операций, которым до назначения на пост капитана второго легиона, руководил Альмер, виделся военному не настолько спокойным как первый, но все же довольно предсказуемым местом. Но вот подразделение внешних операций всегда являлась сплошным геморроем с самыми большими потерями и непредсказуемостью каждого отдельного задания. Да и людей на его командование ставили редко, ведь агрессия в основном была направленна на себе подобных.

И вот, некоторое время назад, его, тогда ещё Третьего капитана, снимают с насиженной должности и поручают организовать серию летучих набегов за цепь пограничных гор. За это задание Альмер взялся со всем своим рвением и инициативностью, и всё вроде бы шло не плохо, как вдруг…

Военный минул территорию прекрасного сада, разбитого между стеной второго круга и императорским дворцом. Охраны в саду не было, как и не было её вообще за воротами, которые он только что прошёл. И это не являлось недосмотром или халатностью, обитатели дворца в общей массе могли постоять за себя и без всякой охраны.

«Император не любит суеты, - подумал капитан. - Да и можно ли его вообще убить?» - мелькнуло в голове.

Альмер вошёл во дворец через один из служебных входов и, пройдя несколько узких коридоров, попал в большой зал приёмной канцелярии. Здесь, за большими столами, сидели несколько демонов в парчовых мантиях, с виду они не сильно отличались от людей, за исключением ярко-жёлтых глаз с вытянутыми чёрными зрачками и кожи приглушённо - красного цвета, но и к этому привыкаешь. В остальном на вид самые обычные люди. Демоны что-то перечитывали, заполняли, перебирали. К столам периодически подскакивали гоблины - посыльные, брали или отдавали пергаменты и убегали куда-то после. Второй капитан, давно знакомый с регламентом, спокойно сел на длинный удобный диван у стены и стал ждать. Он было принялся выдумывать оправдания, но быстро бросил это дело и немного успокоился.

«Изворачиваться бесполезно, врать опасно, спасение в том, чтобы чётко и по-военному изложить суть происходящего надеясь на милость императора, - рассуждал он. - Император вполне разумный и взвешенный человек, подумаешь тёмный маг по специализации, но ведь это почти как стихийная магия, только с человеческими жертвами,» - пытался шутить про себя Альмер.

Наконец, одна из дверей канцелярии распахнулась и вошла тонкая изящная тёмная эльфийка в длинной серебристой сутане.

- Следуйте за мной, - тихо сказала она ожидающему мужчине и засеменила вглубь прохода.

Его повели по просторному, покрытому коврами коридору с высоким сводчатым потолком. В стене, что выходила на улицу, располагались большие застеклённые окна, льющие свет на противоположную стену с прекрасно выполненными живописными сценами из легенд и мифов. Миновав ещё пару коридоров, двое вышли к большим дверям тронного зала, однако провожатая Альмера безразлично прошла мимо и направилась в один из примыкающих внутренних проходов. В этой части дворца военному бывать ещё не приходилось. С потолка лился свет магических светильников, стены светились безукоризненной белизной, но вот пол переливался фантастическими узором, что создавала плитка из крупных кусков весьма разнохарактерного камня, похожего на голубой апатит. Пол был выровнен и отполирован до зеркального блеска, отчего конечный вид вышел завораживающим.

«Уж не тот ли это редкий камень, что был найден в недоступной много веков сокровищнице древних», - вспомнил Альмер историю многолетней давности.

Пройдя ещё немного, провожатая остановилась перед небольшой дверью. Здесь тёмная эльфийка слегка поклонилась капитану и статуей встала у стены возле дверного проёма.

«Это либо повышение, либо неприятности», - мелькнуло в голове Альмера.

Он сглотнул и толкнул дверь перед собой.

Увиденное за дверью не соответствовало ожиданиям капитана: он попал в цилиндрическое помещение метров восьми в диаметре. Стены этого зала представляли собой один сплошной стеллаж с книгами самых разных размеров и переплётов. Местами вместо книг в выемках лежали свитки и тубусы различной толщины и сохранности. Вверх, вдоль стен, уходило хитрое сооружение спиральной лестницы, находясь на которой можно было достать рукой до любого из желаемых текстов. Внимательный Альмер заметил, что внизу лестница входила в специальный круговой паз на полу, что позволяло всей конструкции вращаться в случае необходимости. Всё выглядело крепко и добротно и, не рискуя более задерживаться, он начал подниматься наверх. Под потолком имелся переход на специальную площадку и уже с неё, через просторный люк в центре, можно было попасть в помещение наверху.

«Метров пятнадцать высотой», - сделал Второй капитан ненужные вычисления.

Поднявшись, он попал в просторный кабинет. В отличии от слабоосвещённого помещения внизу, свет здесь лился из нескольких больших витражных окон.

«Ага, видимо я в одной из боковых башен», - понял Альмер.

Хотя помещение и являлось продолжением нижнего яруса башни, здесь было просторнее чем внизу из-за отсутствия стеллажей с книгами. За исключением нескольких шкафов, мебель отсутствовала, неоштукатуренная каменная кладка местами выглядывала из-за больших лоскутов материи приятного голубого цвета прикрывающих стену.

«Это не сильно вяжется с шаблонами сырых подземелий, мрачных залов и вечного полумрака, что гуляют на языках большей части населения империи, когда речь заходит о демонах,» - подумал военный.

Впрочем, его не сильно тянуло рассказывать кому-то, что власть империи ценит в обиходе порядок и изысканность, а роскоши предпочитает удобство и функциональность.

Но тот, к кому капитан пришёл сегодня, не являлся демоном. Император был человеком, по крайне мере очень давно.

Спиной к свету, за большим столом чёрного дерева, сидел статный мужчина, на вид лет тридцати пяти, с красивым, вытянутым, немного худым лицом и тёмными длинными волосами ниже плеч. Сидящий задумчиво подпирал подбородок руками. В целом, за исключением приятной внешности, лицо императора не выглядело величественными или помпезным. Но его глаза меняли все. Тёмно-янтарные, глубоко посаженные, с чёрными вытянутыми зрачками и словно подсвеченные изнутри ярким светом, который, однако, с трудом пробивается наружу. Взгляд правителя неприятно пронизывал, в нём чувствовалась мудрость прожитых лет, непоколебимая воля и одновременно насмешливая лёгкость, что не позволила прорасти семенам чванливости и излишнего самолюбия. Казалось подавляющая атмосфера, которую создавал вокруг себя сидящий, была целиком связана только с этими глазами и ни с чем более.

- Как вам моя личная библиотека Второй капитан? - сверля Альмера взглядом, произнёс император приятным глубоким голосом, таким, что не ждёшь если сделать вывод о человеке лишь по его внешности.

- Простите ваше высочество я не силён в книгах, моё чтение в основном ограничивается служебными донесениями и литературой по военному делу.

Император улыбнулся.

- Это мне нравится в вас капитан - ваша прямота. Знаете ли, за тысячу лет можно смертельно устать от подхалимства.

Альмер молчал, не зная, что ответить на внезапный комплимент. Выждав небольшую паузу, император продолжил:

- А я вот очень люблю книги, особенно не глупые, жаль таких мало. Но представьте себе, в зале под нами они почти все достойны прочтения. Меня как-то пугали, что человек, если живёт слишком долго, со временем впадает в глубокую скуку и безразличие. Однако я категорически с этим не согласен, на своём опыте скажу: достаточно сменить обстановку и взять в руки хорошую книгу и груз прожитых лет немедленно спадает с плеч. И раскрою вам небольшую тайну, - голос говорившего понизился, - до меня всё чаще доходят слухи, что у одного вонючего гнома, что врылся в прекрасные пики пограничных гор, библиотека не хуже моей. И вот уже более трёхсот лет мои подчинённые не могут вытравить этих клопов и пополнить мою коллекцию. Меня это печалит Второй капитан. Грустно, не находите?