Особого эффекта кроме чуда меткости не последовало. Эльфийка засадила спущенную стрелу точно в хвостик предыдущей, но так это опытные стрелки и без всякой магии умеют. Однако после выстрела на лице её возникло выражение изумления. Приглядевшись, Диринг и его люди также восхищённо загудели.
- Учти, стрела, пущенная таким способом, летит строго по прямой, хотя тут ты и без меня разберёшься. И данный эффект не должен препятствовать стрельбе зачарованными стрелами. Что-то вроде того, когда ты предлагала зачаровать лук на жёсткость, дабы стрелять любыми боеприпасами.
Причина восхищения зрителей заключалась в том, что выстрел, пробив метровое дерево, отправил стрелу куда-то дальше в поля, впрочем искать её никто не стал.
Испытание лука совместили с часовым привалом, размялись, вскипятили чаю, запив им специальные походные галеты. О чае стоит сказать отдельно: в Амароте совершенно не употребляли алкоголя, на то имелись как религиозные, так и житейские причины. Ди, который хотя и выпивал в молодости, но в один из этапов своей жизни полностью отказался от хмельных напитков, по этому поводу дискомфорта не испытывал. Но вот зарядиться великим разнообразием травяных сборов местные возможности никогда не упускали. Чаи не имели дурманящего или опьяняющего действия, хотя в основной своей массе являлись расслабляющими или тонизирующими и все очень приятные на вкус. Фраза «выпить чая» имела здесь более ёмкое наполнение в эмоциональном и событийном плане нежели в мире сновидца.
Отдохнув, двинулись дальше и здесь маг понял, что его текущие представления об Амароте немного не верны: местность оказалась куда более обжитой и заселённой. Отряд отъехал от леса километров на пятьдесят и к пейзажу резко добавились новые детали. Стало попадаться множество ответвлений от основной дороги, достаточно часто можно было разглядеть крыши высоких зданий в паре километров от пути. Близость поселений стало возможно предугадывать по посевным полям и стадам овец и яков, что пасли на лошадях отряды хорошо вооружённых пастухов.
Спустя пару часов после привала отряд минул небольшой городок, размером чуть более «Волчьей деревни», но, в отличии от первой, обнесённый добротной каменной стеной метров трёх высотой. Имелся небольшой ров, плотно застланный металлическими иглами. Дома здесь были каменными, в основном двухэтажными с добротными черепичными крышами. Город также отличался от деревни у леса обширными пахотными угодьями, что раскинулись за городскими стенами. Капитан объяснил магу, что на работы в поля уходят днём, а к вечеру возвращаются за стены. Пусть опасных тварей за городом хватает, но смертельные случаи редкость. Ди на это пошутил, что если пастухи похожи на кавалерию, то пахари наверняка на пехотинцев. Диринг, улыбаясь, пояснил, что шутка очень недалеко от истины.
Путники, миновав небольшую городскую площадь с ратушей, тавернами и храмом белоснежного камня, не задерживаясь покинули город, выехав на дорогу с другой его стороны.
Итак выходило, что народу здесь действительно жило довольно много. Селились с такой плотностью, чтобы свободно прокормиться с близлежащих земель. По словам Диринга, существовала королевская программа, когда молодёжь агитировали переселяться в новые деревни на юге, соблазняя серьёзными субсидиями. Вторые и далее сыновья охотно соглашались на подобные предложения. Это, в том числе, позволяло регулировать количество населения в городах.
- Ладно, - заинтересовался темой сновидец, - часть молодёжи уходит на свободные земли, но Амарот сам по себе небольшой, что власти предпримут если, возникнет банальное перенаселение?
- А что у вас предпринимают? - с интересом переспросил удивлённый подобному вопросу капитан.
Сновидец скривился:
- Диринг, вы наверно думаете, что там откуда я пришёл всё ладно и разумно?
- Это вряд ли, - хитро улыбнулся военный, - видно по тому с какой завистью вы порой рассматриваете наш быт. Однако, в горниле суровых испытаний куётся стальная воля…
- В горниле испытаний может что и куётся, но в царстве маразма как-то не очень, - кисло ответил Ди. – Да и рассматриваю без зависти, что у вас, что у нас свои тонкости и особенности, задача - верно их использовать.
- По поводу перенаселения, - начал капитан, - на церкви лежит работа с населением в плане рождаемости. Если опасность перенаселения возникнет, семьи будут заводить меньше детей.
- А это работает? – засомневался сновидец.
- А почему это не должно работать? Человек существо общинное, в случае надобности разумное и необходимое принимает, - уверенно произнёс капитан. - При текущем росте населения, например, в ближайшие восемьсот лет планируется полностью заселить земли до южной окраины Великого леса. По подсчётам королевской службы статистики если в деревенской семье будет рождаться трое детей, а в городской двое то общая заселённость территории будет держаться на одном уровне.
- Моё почтение, - подытожил сновидец, - планирование государственной политики на восемьсот лет вперёд достойно уважения.
Однако про себя маг подметил, что неестественная убыль населения всё-таки имеется. После знакомства со Сборщиками и Великим лесом можно было догадаться от чего.
- Это вы ещё с эльфами не общались, - улыбнулся Диринг, - с ума сойти, двести лет выращивать дом из дерева. Кстати о планировании, так бывает не везде: гномы Рамтеросса пришли с северо-востока триста лет назад именно из-за тесноты и внутренних распрей. Наши бородатые соседи, кстати, очень воинственны по сравнению с северными кланами и сюда пришли самые решительные из них. Но по мне вполне вменяемые ребята. И дайте догадаюсь, у вас проблема излишнего населения решается в основном войной? – спросил он мага.
- Раньше войной, сейчас методами пострашнее, - грустно ответил Ди.
Диринг не стал углубляться в тему, заметив, что собеседник помрачнел от нахлынувших размышлений, какое-то время ехали молча.
Спустя километров двадцать дорога вильнула на запад, и отряд вышел к большому живописному озеру километров двадцати в диаметре. На противоположном его берегу, что пологой горкой высился над водой, стоял город с величественным замком белого камня, башни которого намного возвышались над остальными постройками.
- Осмерос, - прокомментировал Диринг, - Не плохо бы мне заглянуть туда позже.
- Нам чуть дальше, - махнул сновидец на восток, - там должна быть небольшая деревня.
- Видимо вы имеете в виду Харенгат, - предположил капитан, - это поселение километров на двадцать восточнее озера, желательно поторопиться, надо успеть до темноты.
Некоторое время отряд двигался вдоль северного берега, наблюдая за парусными судёнышками, бороздящими водную гладь. После, километров через пять, свернули на юго-восток, на более узкую и менее утоптанную дорогу.
Оставив озеро западнее, через несколько часов путешественники вышли к опушке леса, здесь, на возвышенности, ютилось небольшое поселение. Этакая «Волчья деревня» в миниатюре, разве что без реки. С одной стороны деревни располагались обширные пахотные земли, разделённые на сверкающие в лучах заходящего солнца квадраты возделанных наделов. Лес не выглядел мрачно и в целом походил на те небольшие подлески, множество которых путники минули сегодня на своём пути. Но, лес, пусть и не столь величественный как Волчий, властвовал над ближайшими землями и уходил обширным зелёным покрывалом на юго-запад. Деревню окружал высокий деревянный частокол, с северной и южной её сторон располагались ворота, возле которых находились одинокие, но массивные и высокие сторожевые вышки.
- Хорошее место, - прокомментировал Диринг, - здесь живёт много прекрасных аптекарей. Население кроме выращивания зерновых промышляет охотой и собирательством. В лесу заготавливают множество ингредиентов для лечебных и чайных сборов. Кое-что везётся в Валенс и оттуда дальше, на север.
Он вопросительно взглянул на сновидца.
- Это та самая деревня куда через несколько дней наведаются Собиратели?