Сергей выбил несколько команд на управляющей панели голостола. И тоже начал рассказ:

— "Удачливый" расположится на станции у Дарсинг-3. По системе будут организованы круглосуточные патрули, охватывающие все производства. В частности, стационарный патруль у Дарсинг-2 и Дарсинг-4, а также кольцевой патруль по поясам астероидов.

Белкин перебил:

— А истребителей и людей у вас хватит, командир? — не то, чтобы он не доверял Наемнику, но не кольнуть не мог.

— Естественно, — ответил Сергей. — Мой отряд располагает полной эскадрильей аэрокосмических истребителей. И можете мне поверить, губернатор, я наведу в этой системе порядок.

Кер посмотрел на Дениса, пытаясь донести смысл своих слов. Он специально выбрал именно такую форму: "Я наведу в ЭТОЙ системе порядок". Не "МЫ проследим за порядком". Не "Я наведу в ВАШЕЙ системе порядок". Белкин пожал плечами и встал:

— Что же, тогда я могу отпустить вас. Стартуем утром в 8.00.

Сергей молча встал и направился к выходу. Он сам не понимал, зачем сохраняет это напряжение в общении с губернатором. Билл уже неоднократно просил его быть приветливей и общительней, да он и сам видел, что Иванов прекрасно с Белкиным поладил, но ничего с собой сделать не мог. Да и тот не делал никаких шагов навстречу.

* * *

Сергей тянул, сколько мог. За четыре дня, что они провели в увольнениях, пока Белкин заканчивал все дела, он считанное число раз общался с Мэй. Вернул ей комм. Один раз увидел в тренажерном зале и два раза — в кают-компании. Один раз она пришла сама — просила отпустить Рыжего и его банду, и дать им немного денег. На этот раз — без намеков, и он даже дал. Немного, только на ремонт камеры. И то получил втык от Билла.

Против ожидания, когда Рыжий и его дружки уезжали, она не вышла попрощаться с ними, да и после — никуда не уехала. А вот транспорт неудачливых шантажистов покинул их звездную систему в течении часа. "Почти рекорд! — заметил Иванов с довольной улыбкой. — Еще кое-что умею!"

На брифинг Ван Мэй пошла, и сидела в общем зале. Зачем ей это надо, Сергей уже понял, как понял и то, что думает больше о ней, чем о… обо всем остальном. Эту проблему необходимо было решить в первую очередь.

— Билл, та шпилька у тебя с собой? — спросил он безопасника, по привычке идущего впереди, когда они расходились по каютам на "Удачливом".

— Какая шпилька? — тот сделал вид, что не понял.

— Шпилька, что ты забрал у Мэй.

— Нет, я ее выкинул, — соврал тот.

— Найди и принеси мне.

— Я неправильно выразился! Я ее уничтожил, — поправился Билл.

— Мне она нужна не позже, чем через час. Жду у себя, — ответил Сергей.

— Ты меня, бл@ть, слышишь? — раздраженно бросил через плечо Иванов.

— А ты меня?! — не менее зло поинтересовался Сергей.

Он успел налить черный кофе, выпить его и включить комм, когда появился начальник службы безопасности.

— Вот, — он аккуратно положил перед ним шпильку.

— Это не та шпилька, — заметил Сергей.

— Естественно. Я же ее уничтожил. Это улучшенная копия.

— Что-то ты не открыл мою дверь этой "улучшенной копией".

— Епстебственно! Улучшил-то я не только шпильку, — ухмыльнулся Иванов.

— Ладно. Спасибо, — Сергей посмотрел на дверь, намекая, что разговор закончен.

В ответ Билл уселся в свободное кресло:

— Хочешь вернуть ей и отправить на планету? — поинтересовался безопасник.

Сергей откинулся на спинку и скрестил руки на груди:

— Есть мысли получше?

* * *

Ван Мэй ничуть не удивилась, когда Кер постучал в дверную панель ее каюты.

— Заходи! — крикнула она, выключая душ. — Сейчас закончу и выйду!

Прозвучало двусмысленно, ну да ладно, она даже ни капли не смутилась. Наоборот, даже порадовалась.

Кер, опасливо покосившись на санузел, вошел в каюту. Дверная панель плавно закрылась. Сергей бегло окинул взглядом каюту. Ничего личного тут так и не появилось — сразу денег он ей не выделил, а потом она и не просила.

Мэй принялась вытираться… а потом глянула на себя в зеркало… и передумала. Какого черта? Этот осел пришел выставить ее с корабля, так зачем упрощать ему задачу. Пусть помучается. Она быстро сбросила влажные волосы за спину, одну прядь пустила вдоль щеки на грудь, закрепила полотенце на груди и глянула на себя в зеркало… Ну, почти. Перекрепив полотенце пониже, она сама себе задорно улыбнулась, накинула привычную маску невозмутимости, и вышла.

— Здравствуй, Сергей, — произнесла она, довольная произведенным эффектом: Кер, увидев ее, на некоторое время замер в кресле с остекленевшим взглядом. На долю секунды, но все же.

— Здравствуй, Ван Мэй, — сказал Сергей.

— Зачем пришел? — она прошла мимо него к столу и нажала на управляющей панели пару кнопок. — Чай? Кофе? Виски?

— Кофе, — Сергей проводил ее взглядом. — Я сяду?

— Конечно. Держи, — она, наклонившись через стол, подала ему кофе.

Полотенце распахнулось, но Мэй ловко прижала его животом к краю стола, так что в вырез осталась видна только нога. Сергей сел, и, как завороженный, взял чашку. Девушка развернулась, и скрывая довольную улыбку, стала готовить себе чай. Кер, собравшись с мыслями, вытащил шпильку, лычки и карту идентификации.

— Кхм… — прочистил он горло и сделал глоток кофе. На редкость мерзопакостного.

— Нравится? — поинтересовалась Мэй, полуобернувшись так, чтобы вырез был хорошо виден Сергею. — Кофе?

— Очень, — нашелся он. — Но не кофе.

Мэй чуть не вскинулась, но напомнила себе: тише, дорогая. Ведь именно для этого спектакль и разыгран… И тут ее взгляд упал на предметы, разложенные на столе. Шпилька — не ее, это она поняла сразу. Карта — как у… Иванова? Лычки Наемников. Мысли заметались, она непроизвольно выдохнула… и почувствовала, как заливается краской. "Да ладно, чего уж теперь", — подумала она, взяла шпильку, заколола ей волосы, скрепила лычкой полотенце на бедре, села напротив Сергея, открывшего рот от того, что она сделала с символикой Наемников, на которую они все фапали, и повертела карточку идентификации, рассматривая.

— Всего лишь рядовой службы безопасности? — небрежно спросила она. — Я видела, что один из дуболомов Иванова — младший сержант.

— Вот к нему в подчинение и попадешь, — хмуро бросил Сергей, вставая. — Контракт сброшу на комм, завтра в 6.00 — явишься к сержанту Иванову на инструктаж.

— Хорошо, — кивнула Мэй, разрываясь между желаниями броситься Керу на шею, сорвав полотенце, сплясать зажигательный танец в душе и просто прыгать и орать от счастья.

— И одень лычку нормально, никто не оценит, — добавил Сергей, подходя к двери и оборачиваясь.

— Хорошо, — снова кивнула Мэй и, улыбаясь, отстегнула лычку.

Она с трудом дождалась, пока Кер, уйдет и не услышит, как она вопит, отпрыгивая голышом посреди каюты.

* * *

Финальный инструктаж был коротким. На офицерском совещании Сергей озвучил порядок действий по выходу из прыжка, после чего связался с Белкиным и доложил о готовности. Губернатор будущей колонии выслушал, в свою очередь подтвердил готовность, и отдал приказ о выдвижении в систему Дарсинг.

"Удачливый" прыгнул первым. Спустя час следом за ним отправился корабль колонистов.

Убедившись, что прыжок идет в штатном режиме, Кер отдал приказ о том, что смотр личного состава будет произведен через пять дней по корабельному времени, и направился в тренажерный зал. Как, впрочем, и 90 % личного состава, не задействованного в дежурной смене.

* * *

Тренировки, тренировки, и снова тренировки. Кер оттачивал управление отрядом в различных боевых ситуациях — начиная с обороны звездной системы от пиратских набегов и заканчивая полномасштабной высадкой в составе целой полусотни отрядов Наемников. Как результат — он показывал впечатляющие баллы на симуляторах, в районе первой сотни за всю историю.