– Месье Волеран, – сказал Мэтьюз, – то, что я собираюсь сказать, несомненно, покажется вам неучтивым. Креолы, как я понял, прежде чем перейти к существу разговора, долго ходят вокруг да около. Пожалуйста, сразу переходите к делу. Я устал, месье, и мне предстоит напряженная работа в течение последующих нескольких дней.
– Само собой разумеется, – вежливо ответил Макс. – Я пришел, чтобы обсудить операцию по захвату Воронова острова.
Физиономия Мэтьюза сначала побледнела, потом побагровела.
– Операцию… Но предполагалось, что об этом никто не знает! Кто… Каким образом…
– У меня есть свои источники информации, – скромно сказал Макс.
Комендант военно-морской базы выкатил глаза, подбородок его задрожал.
– Я сыт по горло лицемерными креолами, всеми вашими интригами и вашими шпионами! Я требую, чтобы вы назвали мне лицо или лиц, передавших вам сведения, угрожающие безопасности правительства, военно-морского флота… и государства, наконец!
– Капитан Мэтьюз, – сказал Макс, – я прожил в Новом Орлеане всю жизнь. За эти годы я привык к тому, что меня касается все, что здесь происходит. Давно уже было ясно, что рано или поздно вам придется принять решительные меры против пиратов.
В гостиной воцарилась гробовая тишина. Макс с непроницаемым выражением лица выдержал недоверчивый взгляд капитана.
– Зачем вы пришли сюда? – без обиняков спросил Мэтьюз.
– Просить, чтобы вы отсрочили начало атаки.
– Отсрочил? Зачем мне, черт возьми, делать это? Опомнитесь, приятель, ваш сын пострадал от этих мерзавцев!
– Он все еще страдает в их руках, – тихо заметил Макс.
– Что вы имеете в виду?
– Он все еще в плену. Мой сын Филипп находится на Вороновом острове.
– Это еще что за бред? Если ваш сын находится на Вороновом острове, то кто же жил в вашем доме в течение… – И тут Мэтьюз осекся.
– Мой второй сын, Жюстин. Известный также под именем капитана Грифона.
Мэтьюз в ярости уставился на него:
– Черт побери, он будет повешен! И может быть, вы вместе с ним.
– Может быть, прежде чем принимать решение, вы соблаговолите выслушать меня? У меня есть предложение.
– Подкупать меня бесполезно!
– Жюстин предлагает помощь. До прибытия вашей эскадры он берется уничтожить оборонительные укрепления на острове.
– Я этому не верю. Даже если бы он был в состоянии сделать то, о чем вы говорите, – зачем это ему? Почему я должен ему доверять? Или вам, если уж на то пошло?
– Потому что и он, и я хотим одного и того же, – печально произнес Макс.
– Чего именно? Выставить меня на посмешище?
– Спасти Филиппа. Вы, наверное, уже поняли, как крепки у креолов родственные связи. Я не задумываясь отдал бы свою жизнь за жизнь любого из членов моей семьи. В этом отношении Жюстин ничем не отличается ни от меня, ни от любого другого креола.
Суровый взгляд Мэтьюза смягчился.
– Я выслушаю ваше предложение, Волеран. Обещать ничего не могу, но я вас выслушаю…
– Большего я и не прошу, – смиренно ответил Макс.
Глава 12
Стараясь сдержать нетерпение, Жюстин слонялся по гостиной. После бала у Дюкеснов прошло три дня. Сегодня его обменяют на Филиппа. Если все идет по плану, то к данному моменту Ог уже переправил тайком дюжину верных парней на Воронов остров. Пройдет всего несколько часов, и он освободит Филиппа. А его самого увезут на остров, где он наконец отправит Доминика Легара в преисподнюю.
– Возвращайся целым и невредимым, любимый, – сказала Лизетта, поглаживая ладонями лацканы сюртука Макса. Она беззаветно верила в силу своего супруга, но все же беспокоилась за него. – Признаться, ты у меня не сахар, но я к тебе с годами привыкла.
Макс ухмыльнулся и чмокнул ее в губы.
– Храни постель тепленькой для меня, малышка.
– Слава Богу, что хоть Алекс будет рядом, чтобы приглядеть за тобой.
Подойдя к Жюстину, Лизетта торопливо обняла его.
– Береги себя, Жюстин. Одно меня утешает: ты живуч, как кошка.
– Тебе не обо мне, а о Филиппе надо беспокоиться, – мрачно сказал он. – Одному Богу известно, через какой ад ему пришлось пройти.
– Мы с Селией о нем позаботимся. – Лизетта оглянулась вокруг, будто только что заметила отсутствие Селии. – Кстати, где она?
– Во флигеле, – ответил Жюстин.
Ни он, ни Селия не хотели прощаться на виду у всех.
Лизетта сочувственно заглянула ему в глаза:
– Жюстин, я не знаю, что происходит между вами, но…
– Ничего, – резко оборвал ее Жюстин.
Дальнейшее обсуждение этого вопроса было прервано прибытием Александра. Лизетта подошла к мужу, надевавшему тяжелый черный плащ.
– Макс, когда ты вернешься?
– Алекс доставит домой Филиппа, а я приеду позднее.
– Когда же? – подозрительно спросила Лизетта, прищурив светло-карие глаза. – Надеюсь, ты не собираешься штурмовать остров вместе с капитаном Мэтьюзом, а?
– На борту канонерки я буду в полной безопасности, малышка.
– Ты больше нужен здесь, а не там. Не забудь, у тебя трое маленьких детей, не говоря о жене…
– …и сыне, которому угрожает опасность, – добавил он, выходя из гостиной.
– Максимилиан Волеран, слушай меня внимательно: если с тобой хоть что-нибудь случится, я тебе этого никогда не прощу! – встревоженно крикнула ему вслед Лизетта. Услышав, как он тихо рассмеялся, она в отчаянии топнула ножкой.
Селия опустилась на колени возле постели и пыталась молиться. Но не могла сосредоточиться – ее одолевали тревожные мысли. Вспомнилось до мельчайших подробностей все, что произошло накануне, каждое слово, сказанное ей Жюстином.
К тебе возвращается твой муж… Возвращается домой Филипп… Между нами все кончено… Как только его доставят сюда в целости и сохранности, я исчезну…
Она подумала о Риске и о том, что он был странно весел, хотя знал: Жюстин скоро окажется в руках Легара. Правда, она понимала: для Риска человеческая жизнь вообще не имеет ценности.
Жюстин… Филипп…
– Господи, – прошептала Селия пересохшими губами, – прошу тебя, не допусти, чтобы с ним что-нибудь случилось.., защити их обоих… прошу тебя…
Она закрыла лицо руками. Ей вспомнилось лицо Жус-тена перед тем, как она ушла от него, его горестно сжатые губы. Что бы он ни говорил, она знала: он любит ее. Но она никогда больше его не увидит.
Мучительные мысли прервал негромкий звук. Селия подняла голову и оглянулась. Нет, это просто ветер прошуршал по деревьям за окнами. Где-то там, в ночи, Жюстин. И с каждой минутой он уходит от нее все дальше.
«Вернись ко мне». Она и сама не знала, произнесла ли эти слова вслух, как заклинание, или это был отзвук ее мыслей. «Вернись, вернись…»
Ей вспомнились его синие глаза, и у нее защемило сердце, перехватило дыхание, будто она погрузилась в ледяную воду. А потом… Потом ей снова вспомнился преследовавший ее кошмар: корабль, вода и тонущий Филипп. Только на сей раз это был не Филипп, а Жюстин. Легар, стоя у нее за спиной, торжествующе хохотал, а она тянула руки к Жюстину. Жюстин умирал, ускользал от нее, погружался в воду…
– Нет! – закричала Селия, вскакивая с пола и с трудом переводя дыхание.
Слезы брызнули из глаз, и она сердито смахнула их рукой.
С Жюстином должно произойти что-то страшное.
Она чувствовала: над ним нависла опасность. Его заманивают в ловушку. Что-то не сработает в их плане. Она не могла объяснить, откуда ей это известно, но так подсказывала интуиция. Она должна предупредить Жюстина. Возможно, она его не найдет, но надо попытаться. Выбежав из флигеля, она помчалась к конюшне.
Рукав Дьявола был заболоченной протокой, соединявшей реку с озером Борнье примерно в десяти километрах от плантации Волеранов. Если во время обмена произойдет что-нибудь непредвиденное, там можно без труда скрыться в ближайшем марше с бесчисленными ручьями, каналами и пещерами. Оттуда рукой подать до Воронова острова.