Дар долго смотрел на нее.
Потом встал, подошел к ней и взял за руку.
— Дорогая, ты хочешь сказать, что у нас может быть ребенок?
Она кивнула, улыбаясь ему, и он поразился, увидев, что глаза ее полны слез.
— Да, — прошептала она, прежде чем ее рот оказался занят.
Час спустя дыхание их настолько успокоилось, что Лона смогла удовлетворенно вздохнуть, а Дар спросил ее на ухо:
— Ты выйдешь за меня замуж официально?
— Угу, — Лона повернулась к нему, лицо ее прояснилось. — Мне кажется, что наконец наши дети будут в безопасности.
— В безопасности? — Дар поджал губы и осторожно спросил. — Значит ли это, что ты собираешься оставаться дома несколько лет?
Лона кивнула, глаза ее были огромными, а лицо серьезным.
— Дар, обещаю, что года два не буду летать на Землю.
Корделия вздохнула, глаза ее затуманились.
— Люблю счастливые концы у историй.
— Но правду ли она сказала? — спросил Джефри, посмотрев на Фесса. — Она сдержала слово, Фесс?
— К сожалению, нет, — ответил робот. — Практически она и не могла: ей нужно было участвовать в деловых совещаниях и вести переговоры с перспективными клиентами.
Магнус спросил:
— А почему муж не мог сделать это за нее?
— Он хотел, — вздохнул Фесс, — но у него не было такого дара. Может, потому что раньше он был учителем. Он был одержим необходимостью всегда говорить только правду. Для дела коммерции он никак не годился.
— Да и для других дел тоже, судя по твоим словам, — добавил Магнус,
— Там ему самому казалось. Он умер, считая, что прожил счастливую и заполненную жизнь, однако по всем меркам весьма незначительную.
— Папа говорит, что все должны установить и знать пределы своих возможностей, — заметил Грегори, — а потом пытаться превзойти их.
— Первым произнес этот афоризм именно Дар Мандра, Грегори; с тех пор он переходил в вашем семействе от поколения к поколению. Но ключевое понятие — «пытаться превзойти». В результате вы всегда выполняете работу лучше, чем другие в тех же условиях, и добиваетесь больших достижений. И тем не менее все равно не достигаете цели.
Взгляд Грегори утратил сосредоточенность — мальчик обдумывал это утверждение. Джефри продолжал хмуриться.
— Значит, основатель нашего рода ничего не достиг в жизни?
— Зависит от того, что считать достижением. Вместе с женой он создал самую большую компанию в конгломерате Максимы, вырастил троих отличных детей и прожил всю жизнь в счастливом браке.
— Но он ничего не создал, не открыл и не изобрел.
— Да, он не нашел ответа на вопрос, который сам сформулировал, и не сознавал, что правильного ответа в такой формулировке не существует. Однако его сын Лимнер унаследовал от него эту проблему и попытался разрешить ее. Вопрос таков: «Почему материальный объект может быть размещен в семимерном пространстве, а электромагнитные волны — нет?» Как и Дар, он не сумел найти решение, но принял отсутствие ответа за указание дальнейших действий.
Грегори спросил:
— И на что, по мнению Лимнера, указывало это отсутствие?
— Что, вероятно, электромагнитные волны можно разместить в семи измерениях; для этого нужна только особая техника. Поскольку электромагнитное излучение есть собственная особая среда, передатчик должен обладать собственной изоморфностью.
Магнус поднял голову.
— И размышления Дара позволили Лимнеру открыть этот принцип?
— Да.
— Тогда почему он утверждал, что потерпел неудачу? — спросил Магнус.
— На самом деле, конечно, это не так, просто, но Дар так считал.
Джефри крепко зажмурил глаза и покачал головой.
— Минутку, прошу тебя. Ты хочешь сказать, что он добился успеха, но сам этого не знал?
— Совершенно верно. Ощущение неудачи, которое испытывал Дар, связано с непониманием им собственной природы: в отличие от Лоны, он был не инженером, а чистой воды теоретиком.
— О, бедный предок! — слезы сами собой навернулись Корделии на глаза. — Умереть, испытывая осознание собственной незначительности, что является совершеннейшей неправдой!
— О, не жалей его, Корделия. Он осознавал свой успех в качестве мужа, отца и надежного члена сообщества. К старости он понял, что достижения в науке и бизнесе не так уж и важны. И это правильно.
Грегори, шокированный этим заявлением, спросил:
— Что? Как ты можешь говорить, что открытие новых знаний не имеет значения?
— Только относительно, Грегори, только относительно. Для Дара имел значение только тот факт, который увеличивает сумму счастья людей, и в этом он добился поразительных успехов. А теперь хватит, дети. Пора спать. Завтра мы начнем решать загадку замка.
Глава шестая
Пошел дождь, ударил гром.
Род проснулся, приподнялся на локте и посмотрел на потолок. Единственное освещение давал блуждающий огонек, который Гвен посадила на седло Фесса перед тем, как они улеглись. Дождь стучал по крыше палатки.
— Сколько идет дождь, Фесс? — спросил Род.
— Начался десять минут назад, Род.
Вся палатка озарилась молнией: едва сияние погасло, раскатился гром. Род повернулся и посмотрел на своего младшего. Конечно, мальчик лежал, застыв, широко раскрыв глаза. Он смертельно боялся грома, но был слишком горд, чтобы показать это.
— Ты ведь знаешь, бояться нечего, — небрежно заметил Род.
— Да, папа, — Грегори чуть расслабился. — Молния нам не повредит, и дерево на нас не упадет: мы разместили палатку достаточно далеко от ближайшего.
— И молния скорее ударит в высокий предмет, например, в дерево или замок. Наверняка, — но Род все равно протянул руку, и пальцы Грегори сжались, как маленькие тиски.
— О! Как красиво! — выдохнула Корделия.
Вся палатка снова озарилась сумрачным сиянием, и тут же на семью обрушился гром. Вспышка осветила Магнуса и Джефри на полпути к выходу. Снова стало темно, и Род услышал слова Джефри:
— Как я люблю бурю!
— Берегись дождя, — Гвен уселась рядом с Родом. — На тебя, Джефф, не каплет?
— Нет, мама, мы же в палатке.
Снова молния, сопровождаемая громом, и Род увидел своих мальчиков, которые, положив подбородки на кулаки, выглядывали наружу. Между ними втиснулась Корделия.
— Гроза прямо над нами, — заметил Грегори. — Между молнией и громом никакого промежутка.
Род улыбнулся: мальчик всегда остается наблюдательным! Ну, если он захочет разделить удовольствие с другими, какая тут беда?
— Хочешь тоже выглянуть?
Грегори посмотрел на него и улыбнулся.
— Да! — он повернулся и пополз к двери. Род взял Гвен за руку и чуть заметно пожал. Она вернула пожатие и прошептала:
— Почему только они должны смотреть, милорд?
— Эй, семья должна держаться вместе, верно? — Род встал на четвереньки. — После тебя, моя дорогая.
Гвен хихикнула. Они рука об руку присоединились к отпрыскам. В этот момент сверкнула молния и гром звуковым водопадом обрушился им на головы. И Род при свете молнии успел разглядеть силуэт верхней части башни и весь застыл.
— Тише! — крикнул Джефри. Все замолчали, насторожив слух.
— Это был не только гром, — пробормотал наконец Магнус.
— Я слышала женский плач, — ответила Корделия.
Род хотел было сказать, что слышал он, но прикусил язык и сощуренными глазами посмотрел в сторону невидимой башни. Гвен еще крепче сжала его руку.
Грегори сказал за отца:
— А я слышал мужской смех.
— Да, и такого злобного и грязного смеха я никогда не слышал, — согласился Магнус.
— Я тоже его слышала, милорд, — прошептала Гвен.
— Он злорадствовал, — негромко подытожил Род. — Не знаю только над кем.
— Над девушкой? — спросила Корделия. — Радовался ее слезам?
— Мне этот замок не нравится, — сообщил наконец Магнус жестким голосом.
Гром потряс камни, выбеленные молнией. Когда он стих, Грегори спросил:
— Значит, утром мы отправимся домой?