— Мне кажется, Кемил хочет предупредить, что здешний климат стал для нас не совсем здоровым, — пошутил Остин.
— Да, ваш друг очень удачно обрисовал обстановку, — сказал Кемил. — Именно поэтому я советую вам как можно скорее покинуть Стамбул.
Остин был не из тех, кто пренебрегает добрыми советами, но у него остались в Стамбуле важные дела, которыми нужно было срочно заняться. «Мерседес» высадил их у раскопок в районе Босфора. Они договорились, что он заберет их через пару часов.
Хэнли сидел в палатке, оборудованной под лабораторию для консервации ценных находок. На его столе были разложены большие темно-серые куски гипсовых слепков.
— Я закрасил края и пометил стрелками места соединений, — пояснил он Остину. — Замечательная вещь. Напомните-ка, где вы ее нашли?
— Эти слепки финикийской статуи, — сказал Остин. — Когда вернемся домой, покажем их экспертам.
Хэнли склонился над гипсовым слепком кота, прижавшегося к ногам «Навигатора».
— У меня дома три кота, поэтому эта часть заинтриговала меня больше всего, — признался он.
Остин долго смотрел на извилистые полоски на кошачьей шерсти и вдруг разглядел нечто такое, чего не замечал ранее. Он взял большое увеличительное стекло и нагнулся над внешней стороной изображения. В извилистых полосках он вдруг заметил какой-то странный символ в форме перевернутой буквы Z.
Он передал лупу Карине, и та тоже долго изучала размытый рисунок, а потом подняла голову.
— Что это означает?
— Если принять данный рисунок за символ судна, то он может означать, что оно тонет или уже затонуло. — Остин еще раз внимательно посмотрел на странное переплетение линий. — Мне кажется, это нечто большее, чем просто причуды скульптора. Полагаю, это своеобразная карта, извилистые линии которой указывают нам на изрезанное побережье, а зубцы могут обозначать заливы и бухты.
Остин позаимствовал у археологов цифровой фотоаппарат, установил его на треногу и, попросив Карину держать слепки вертикально, сделал несколько десятков снимков. Затем он загрузил их в портативный компьютер и отослал по электронной почте в НАПИ.
Пока Карина и Хэнли заворачивали гипсовые слепки в пластиковые пакеты, Остин позвонил Завале в аэропорт и обрадовал того своим решением немедленно вылететь в США. Завала сказал, что подводный аппарат уже погружен на борт грузового самолета, и пообещал встретить их завтра утром в помещении терминала.
Вскоре за ними заехал «мерседес» и отвез их в небольшой уютный отель на берегу Босфора. Остин и Карина были слишком измотаны, чтобы любоваться красотами пролива, и мгновенно уснули, как только положили головы на подушки. Проснувшись рано утром, они увидели, что «мерседес» уже ждет их во дворе, чтобы доставить в аэропорт.
Завала радостно встретил их на борту самолета свежесваренным черным кофе. Примерно через час они взлетели и направились на запад со скоростью пятьсот миль в час.
— Ну и как вам Стамбул? — спросил Завала, когда самолет был уже над Эгейским морем.
Остин коротко рассказал о стычке с Баком и его подручными во дворце Топкапи, о стрельбе в гареме и о счастливом спасении с помощью Кемила и его людей.
— Ты был в гареме? — мечтательно воскликнул Завала. — Как бы мне хотелось там оказаться.
— Особенно когда там началась стрельба, — улыбнулся Остин.
— Нет, черт возьми, я не это имел в виду. Я хотел бы там оказаться в те времена, когда гарем был заполнен прекрасными женщинами.
Остин знал, что от друга-ловеласа не стоит ожидать какого бы то ни было сочувствия, когда речь заходит о представительницах слабого пола.
— Насколько я знаю, там все еще есть вакантное место евнуха, — пошутил он.
Завала инстинктивно сжал колени.
— Нет-нет, благодарю покорно. Думаю, мне пора поболтать с пилотом.
Остина немало позабавил дискомфорт, который неожиданно испытал его друг, однако хорошее настроение продержалось всего лишь несколько минут. Бак и Ридли были мертвы, их банда нейтрализована, но если подозрения Остина насчет Виктора Балтазара верны, то в будущем их ожидает еще немало приключений.
И самое опасное из них — встреча со все еще наслаждающимся свободой наемным убийцей с детским лицом.
Глава 34
У Анджелы было такое чувство, будто кто-то за ней наблюдает. На первый взгляд не было никаких видимых причин для обжигающего спину ледяного холода. Она часто оставалась в библиотеке после окончания работы и никогда не нервничала из-за того, что сидела в одиночестве в этом огромном здании. Более того, окружавшая ее вековая мудрость великих предшественников внушала ей удивительное спокойствие.
В какой-то момент ей показалось, что из дальнего конца читального зала донесся чей-то приглушенный голос. Правда, она не была уверена в этом, поскольку полностью сосредоточилась на изучении материалов Меривезера Льюиса.
В этот поздний час в библиотеке, кроме нее, оставалась только Хелен Вулси. Возможно, это она подала голос, пожелав ей спокойной ночи.
Анджела откинулась на спинку стула и облегченно вздохнула. Она специально осталась в читальном зале, делая вид, что напряженно работает, чтобы дождаться ухода начальницы, прежде чем сюда вернутся супруги Траут. Анджела с трудом сдерживала волнение от предвкушения этой встречи, так как должна была о многом им сказать.
Она снова подняла голову и прислушалась. Тишина. Но все же что-то показалось ей подозрительным.
Анджела встала из-за стола, прошла через темный читальный зал, свернула в коридор и щелкнула выключателем, но свет так и не зажегся. Что ж, придется завтра утром вызывать коменданта. Она пошла по темному коридору, ориентируясь на узкую полоску света, пробивавшуюся из-под двери кабинета Хелен Вулси. Остановившись на секунду перед дверью начальницы, Анджела робко постучала, но ответа не последовало. Должно быть, Хелен ушла домой, забыв выключить свет.
Анджела осторожно открыла дверь, вошла в кабинет и оцепенела от ужаса.
Вулси сидела за своим рабочим столом, аккуратно сложив руки на колени и откинув голову назад в неестественной позе, как сломанная кукла. Рот был широко открыт, а остекленевшие мертвые глаза уставились в потолок. На мертвенно-бледной шее отчетливо виднелась пурпурная полоска.
Тихий крик ужаса зародился где-то глубоко в душе Анджелы, но так и не вырвался наружу. Она прикрыла ладонью рот и с трудом сдержала неприятные позывы, грозившие закончиться приступом тошноты.
Преодолев оцепенение, она медленно попятилась из кабинета. Первым желанием было броситься к выходу, но потом чувство самосохранения заставило ее остаться на месте. Коридор был объят Мраком, а в конце его она нутром чувствовала подстерегавшую ее смертельную опасность. Инстинктивно подчиняясь порыву, она бросилась не к выходу, а в дальний конец здания.
В этот момент из темноты вынырнула крупная фигура Адриано. Незадолго до этого он повредил ножом выключатель, надеясь, что испуганная до смерти молодая женщина бросится к выходу и попадет в его руки, но она почему-то повернула назад и побежала в противоположную сторону, как обезумевший от страха кролик, тщетно пытающийся укрыться в своей норе.
Убив Смотрителя, Адриано ощущал в себе прилив сил. Это убийство показалось ему слишком легким, а вот преследование хитрой женщины будоражило воображение и сулило немало приятных минут. Убийство всегда было более захватывающим, когда совершалось в конце увлекательной охоты.
Он прошел мимо кабинета Хелен и еще раз взглянул на дело рук своих. Вулси оказалась последней в длинной цепочке Смотрителей, внедренных много лет назад в философское общество. Система Смотрителей зародилась много веков назад и была изначально нацелена на внедрение нужных людей в образовательные центры по всему миру. Их единственная обязанность заключалась в том, чтобы поднимать тревогу при первом же признаке возможного раскрытия главного секрета.
Именно так все произошло два столетия назад, когда Смотритель Американского философского общества своевременно предупредил о научных открытиях Томаса Джефферсона. А Смотрителем тогда был тот самый академик, которого Джефферсон попросил перевести начертанные на пергаменте незнакомые слова. Уничтожение бумаг Джефферсона должно было положить конец научным изысканиям президента, но неожиданно обнаружилась его связь с Меривезером Льюисом и с тем пришлось покончить самым безжалостным образом.