Последние слова прозвучали с такой издевкой, что стало неловко даже мне.
— Что вы здесь делаете, ваша светлость? — продолжал некромант, глядя теперь на женщину прищуренными глазами.
— Сбежала, — отрезала она. — Что, удивлены? Думали, от калеки на последнем издыхании и проблем не будет? Как бы ни так!!!
Она приподнялась на руках над коляской, чтобы выкрикнуть это некроманту в лицо. Конечно, до лица было еще далеко, а Ливия в результате покачнулась и, едва не завалившись назад, упала обратно в кресло. Сухой кашель душил ее со страшной силой.
В тот же миг она достала из кармана какую-то серебристую коробочку, быстро открыла ее, вынула из копошащегося нутра склизкого рыжего червяка и положила себе в рот.
Раздалось громкое чавканье, во время которого мужчины напротив презрительно кривились, Рейв почти улыбался, а меня едва не вырвало.
— Зачем вы это едите? — выдавила я, чувствуя приступ тошноты.
— Что, противно, деточка? — склонила она голову набок.
А Рейв перебил готовые сорваться с ее уст злые слова:
— Ливия — сильный некромант, — проговорил он, странно улыбаясь. Не добро, но и не зло. Легко приковывая к себе всеобщее внимание, как это и было с ним всегда.
Стоило лишь ему открыть рот, как все вокруг бросали дела, лишь бы послушать, поболтать, поспорить. Рейв Эридан, кроме очевидного могущества, обладал еще одним даром. Харизмой лидера.
— Кольчатые черви — единственные в своем роде носители редкого катализатора, способного остановить проклятие разложения. Более того, если употреблять их живыми, они могут и вовсе излечить проклятого, — продолжал мужчина, не сводя прищуренного, почти благосклонного взгляда с Ливии.
Я нахмурилась, совершенно не понимая, что происходит у него в голове.
— Я, как и Рейв, тоже очень рада, что вы поправляетесь, герцогиня Рендан, — ответила с вымученной улыбкой. — Хорошо, что вы нашли способ остановить болезнь.
В этот момент женщина откинула голову назад и вдруг раскатисто засмеялась. Даже ее спутники, мужчины, что стояли с ней бок о бок, отшатнулись, неприятно хмурясь. А Ливия, наконец, умолкла и, хрипя, проговорила:
— О, твой женишок, несомненно, очень рад! Ведь раз я до сих пор не сдохла, можно продолжать питать моей Тьмой собственный Анарель. Так, Рейв Эридан, король мертвых?
В этот момент она тяжело задышала, словно начала задыхаться.
Я изумленно посмотрела на некроманта, который сложил руки на груди, с улыбкой наблюдая за происходящим. Словно перед ним разворачивалось интересное театральное представление.
— Господа и дамы, мне кажется, сцена знакомства затянулась, — проговорил мрачно престолохранитель, тоже переводя взгляд с герцогини на некроманта и обратно.
Но Рейв резко поднял руку, с ухмылкой останавливая его.
— Осталось совсем чуть-чуть, герцог Тренвир, — он все еще смотрел только на Ливию.
А женщина дышала все тяжелее, засовывая в рот червей один за другим.
— Что, надоело жить, герцогиня? — мягко спросил он так, что у меня мурашки ужаса пробежали по спине.
— Что происходит, Рейв? — выдохнула я.
— А то, — воскликнула колдунья, плотно обхватывая подлокотники кресла, — что твой женишок меня проклял, запретив разговаривать. Запретив рассказывать об этом хоть кому-нибудь под страхом смерти. Но мне уже наплевать. Я и так почти труп!
— Ты проклял герцогиню? — шепотом спросила я, переведя неверящий взгляд на Рейва.
Не могло же это быть правдой. Или могло?
А некромант в ответ… пожал плечами.
— Мне уже наплевать, — повторила Ливия, закашливаясь. Сиплое дыхание превратилось в хрипы. Из уголка рта потекла струйка крови. Но она смотрела на Рейва уверенными темными глазами, полными смертельной ярости, словно вот-вот собиралась сотворить нечто ужасное.
Я не знала, где правда. Зачем Рейв проклял ее и проклинал ли вообще. Но если это и так, вероятно, на то были свои причины.
Сердце сбилось от щемящего страха. Мне хотелось предупредить некроманта. Сказать, чтобы отошел подальше. Ведь эта женщина опасна. От нее веяло таким густым мраком, что становилось холодно. Грудь сковывало ужасом, леденило кровь.
— Совет знает, что смерть короля мертвых в сосуде на груди костяного дракона, — каркала Ливия, и Рейв с каждой секундой становился все мрачнее.
Ведьма подняла опухший палец вверх, указывая на огромную летающую нежить, что парила над замком, распахнув свои широкие крылья. Все присутствующие невольно повернули головы, вглядываясь в костяного монстра.
А еще — в его грудную клетку, внутри которой отчетливо виднелось пульсирующее алым маленькое сердце.
— А значит, дело за малым, так ведь? — захрипела женщина и вдруг перевела взгляд на меня.
Время будто замедлилось. Я видела, как глаза некроманта вспыхнули ужасом, он дернулся в сторону. Уже протянул руку, которая должна была вот-вот коснуться меня, прижать к нему. Но в этот миг Ливия Рендан выбросила вперед скрюченную кисть. В ней мелькнуло что-то темное и тонкое.
А затем стало оглушающе больно. Я опустила взгляд и увидела торчащий из груди длинный черный осколок. Со всех сторон его окружала Тьма. Она клубилась и истекала туманом. Тьма и была этим осколком.
Через несколько мгновений черный шип совсем исчез, оставив в корсете маленькое отверстие, от которого во все стороны стремительно растекалось мокрое пятно.
— Хорошо, что на черном платье не видно крови, — прошептала я, подняв растерянный взгляд на Рейва и наблюдая, как его лицо превращается в маску ужаса. — Было бы так некрасиво…
Рейв
Весь последний день ураганом пронесся перед глазами некроманта. Он видел себя, выходящим из комнаты Ангелины. Видел разбитое зелье. Искалеченный труп Зомзома, спрятанный за лестничным пролетом.
В тот момент некромант не нашел времени искать убийцу. Он приказал отнести зомби в свою лабораторию, пообещав себе найти дерзкого мага, что решил так глупо пошутить с его личным слугой.
И вот теперь пазл собрался воедино. Этим дерзким магом была Ливия Рендан. Она оказалась гораздо более серьезным противником, чем он думал. Женщина не только смогла оттянуть действие проклятия, со временем у нее получилось бы и полностью его нейтрализовать. Уже сейчас Рейв видел: она прекрасно разговаривала и почти могла встать на ноги. Это было достойно восхищения. Рейв всегда уважал силу духа.
Однако Ливия не хотела жить. В ее планы входило несколько другое. Месть. И это стремление тоже было вполне обосновано. Прежний человеческий облик женщине было никогда не вернуть. Даже если проклятие исчезнет, серьезных физических повреждений не избежать. Герцогиня останется чудовищем на всю жизнь.
И она выбрала иной исход. Выдав правду о том, что заколдовал ее именно Рейв, она активировала проклятье, мгновенно убивая себя. И утаскивая вместе с собой в могилу Ангелину.
Его Ангелину.
Ливия била без промаха. Отличный ход. Шахматная вилка. Некромант уважал такие приемы, если только они не были направлены против него. Женщина явно знала, что Бьельндевир завязан на девушке. И одним ударом лишала Рейва самого ценного. Или дракона, или возлюбленной. А может, и того и другого.
Некромант задержал дыхание, чувствуя, что в груди что-то рвется.
Любил ли он Ангелину?
Ответ застыл на кончике языка. Этот ответ всегда был там, внутри него. Оставалось лишь достать его наружу, из глубины черных вод души.
Мужчина подхватил падающую девушку, сжимая ее тело пальцами, сминая оборки платья. Чувствуя, что его руки вот-вот задрожат. От бессилия. Слабости. Желания кричать.
Но он не мог себе этого позволить.
Он. Король мертвых.
— Мы не хотели этого, — неожиданно прошептал один из вражеских магов. Шон Делори, бывший королевский друид. Упал на колени рядом с ним и Ангелиной, положив руку на ее грудь.
Рейв пересилил мгновенно вспыхнувшее желание отбросить эту руку и ударить мужчину. Но из старых пальцев полился мягкий зеленоватый свет и, сжав зубы, некромант заставил себя успокоиться. Насколько это было возможно.