Мне страшно было произнести это даже в мыслях: суеверный ужас сковал всё тело.

— Задержите их! — бросил Гертан своей помельчавшей шайке.

А сам, развернувшись, оттолкнулся от помоста. И взлетел, в прыжке меняя очертания.

Сторонники Гертана, чуть помедлив, ринулись на тех, кто стоял перед Аттаром.

Разноцветные звери со всевозможными рисунками чешуи и размахом крыльев тут и там взлетали, бросались навстречу друг другу.

— Летите в Нерру, — произнёс Сарцелиус. — Вам надо сделать вызов в храме Пресветлой Пары, по всем правилам. А то…

Он осёкся — сработал страх говорить плохо о принце, или уважение к короне.

Но Аттар понял. Повернулся к нам.

— Мелисса останется здесь! — прозвучал вдруг голос сзади, и я вздрогнула, узнав его.

Та самая седая! Объявилась на вершине лестницы!

Фисса взлетела прямо с моих рук, воинственно растопырив крылья. Мелисса всхлипнула и прижалась сильнее.

— Вы не тронете её, — отчеканила я, разворачиваясь к ведьме.

Над болотом сражались драконы. Но даже сквозь рычание и звуки сталкивающихся тел я услышала тихие, пружинистые шаги Аттара. И ощутила его поддержку за спиной.

— Сила города должна остаться в городе! — не уступала ведьма.

— Вы хотели её убить! Позволили ей мчаться в одиночку против драконов!

— Непослушная девчонка сбежала, воспользовавшись силой, которая досталась ей по ошибке!

— Девочки летят со мной, — произнёс Аттар тоном, на который никто не посмел бы возразить.

Даже ведьма на несколько секунд замолчала. В её взгляде, брошенном на инквизитора, пронеслась опаска.

Ждать мой мужчина не стал. Я так и не поняла, что он сделал — движение, толчок. И через миг мы оказались у дракона на спине. Вместе с Мелиссой и Фиссой — которая, видимо, тоже считалась «девочкой».

Лестница удалялась, стремительно убегала вниз. Следом за Аттаром взлетели несколько драконов, прикрывали. Остальные остались на болоте сражаться. Впрочем, насколько я видела, сражение как таковое сворачивалось. Похоже, никому не хотелось получать ранения за принца Гертана.

Но самого принца уже и след простыл. Как бы быстро ни летел Аттар, но мы на спине не придавали ускорения.

Внизу расстилались бесконечные болота, и только через час мы миновали их. Пересекли невидимую границу. В прошлый раз я не ощущала её, но сейчас, благодаря проснувшейся силе, вдруг ясно почувствовала.

Граница ведьм.

Аттар пролетел ещё немного и неожиданно стал снижаться. Занервничав, я огляделась — но не увидела ничего странного. Вокруг было пусто, если не считать нескольких драконов, которые сопровождали нас.

Аттар опустился на поляне. Рыкнул — я прямо почувствовала, как они с драконом борются, как зверь нехотя отдаёт контроль!

А после он всё же встряхнулся, плавно возвращая нас на землю.

— Что случилось? — пробормотала я, когда ко мне приблизился уже мужчина.

Тот же обнажённый рельефный торс, брюки. Сурово сведённые брови на уставшем лице.

— Попробуем проложить портал. Граница ведьм закончилась, возможно, получится. До Нерры очень далеко, но хоть немного приблизимся. Надо успеть раньше принца. С него станется и храм оцепить.

Принц ведь тоже мог воспользоваться порталом. Я глянула на Аттара, но не стала говорить. Только прижалась крепче к высоко вздымавшейся груди.

На такой дальний портал требуется безумно много сил. А ещё и нас за собой протащить.

А ещё ведьмы города Сиалмы могут гнаться…

Аттар прижал меня к себе, коснулся губами волос.

После отпустил. Отошёл немного. И начал творить руками магию.

На этот раз я почти видела, ощущала её. Даже Лиська смотрела как завороженная, водила взглядом за узорами.

Аттар углубился в своё занятие — медленно, кропотливо вырисовывал, выстраивал плетение, которое должно было открыть нам путь.

Мне эти уровни магии совсем не были знакомы, но я видела, как он пронзает свои же узоры магическими стержнями, будто прокалывая пространство с той стороны, куда хотел выйти.

Над нами летали драконы, охраняя своего негласного вожака.

А после плетение в руках Аттара вспыхнуло, сделалось видимым уже обычными глазами. Миг — и раскрылась дыра в пространстве.

— Лира, — позвал он, и я, крепко прижимая Мелиссу, приблизилась к нему.

Первой рванула Фисса, словно желая проверить, что там нет ловушки. Следом вошла я, ни на миг не отпуская сестру. Аттар держал портал и шагнул последним.

— Ещё немного надо пролететь, — произнёс. — До Нерры с четверть часа.

Огляделся внимательно — мы вышли возле какой-то небольшой деревушки, и, похоже, пока оставались незамеченными.

А после он снова обернулся, и мы оказались на его спине.

Мелисса придремала, Фисса лежала у меня на руках, полуприкрыв глаза, но чутко наблюдала за полётом ушами.

А я поглаживала тёплую чешую, время от времени шепча дракону ласковые слова.

Нерра сверкнула вдали знакомыми, родными очертаниями. Начала приближаться…

Аттар вдруг свернул, и я заметила у озера, чуть подальше от центра, странную тёмную дымку.

Прямо там, где должен был стоять храм.

Я почти видела, как Аттар нахмурился. Дёрнулся было подлететь ближе, но передумал. Развернулся и направился ко дворцу.

Спустя ещё несколько минут дракон заложил вираж над ним, но к башне, на которую приземлялся в прошлый раз, не полетел. Видимо, серьёзные времена требовали серьёзных мер.

Аттар сделал второй круг, примеряясь. И спикировал прямо на собственный балкон — тот самый, с которого я убегала в первый день нашего знакомства!

Балкон был не настолько велик, чтобы вместить целого дракона, поэтому Аттару предстояло и нас ссадить, и самому успеть обернуться.

Мелисса зажмурилась, Фисса насторожилась. Села, вытянув лапы и уши.

Но я доверяла своему мужчине. Лишь прижала сестру к себе, чтобы поддержать, когда окажемся на твёрдом каменном полу.

Фисса взмыла вверх, облетела балкон по кругу, принюхиваясь. Дракон подёрнулся дымкой, силой его магии нас плавно опустило на пол.

Мужчина с сильным торсом прыгнул следом. Сделал несколько шагов, выравнивая дыхание и равновесие.

— Я к храму, проверить… — начал говорить, но тут дверь, ведущая на балкон из комнаты, распахнулась.

53

— Аттар!

— Аттея? Ты что здесь делаешь?

Аттар нахмурился, я тоже с недоумением смотрела на девушку, бросившуюся к нам из комнат.

Она повисла у него на шее. Прижав её к себе на миг и внимательно оглядевшись, Аттар поспешил завести нас всех внутрь. И уже там вонзил требовательный взгляд в сестру.

— Мне Шириза помогла! — поспешно отозвалась та. — Но она сказала, что ты усилил защиту и её теперь не пропускает… а я прошла вот.

Аттар, всё ещё ничего не понимая, лишь сильнее свёл брови, но спросить не успел. Аттея сама продолжила:

— Она сказала мне поспешить, пока Гертан на болотах. Я сделала ему вызов в храме Пресветлой Пары от нашей семьи!

— Что? — растерянно переспросил Аттар.

— А… вы разве с госпожой Ширизой не об этом договаривались? — Аттея выглядела озадаченной. — Когда уединились…

Ну и Шириза… Это означает, что она на нашей стороне? Или что хотела подставить Аттара?

— Не совсем, — отозвался Аттар, но лицо вдруг посветлело, взгляд загорелся. — Я уж грешным делом подумал, Шириза тебя выгнала. Значит, то, что мы видели над храмом — вызов Гертану? Теперь он не сможет уклониться. Когда ты его оставила? Сколько у меня времени?

— До завтра, — Аттея наконец-то тоже улыбнулась. — Ты ещё успеешь отдохнуть.

Отдохнуть не помешало бы. Особенно Мелиссе, которая еле стояла уже, почти повиснув на мне.

Аттар развёл бурную деятельность. Отправил на кухню запрос через портальное блюдо — спустя несколько минут служанки принесли десяток подносов с едой.

За это время я успела искупать и уложить Мелиссу в ту кровать, в которой раньше ночевала.

Малышка уснула почти моментально, под бдительным присмотром Фиссы, свернувшейся у неё в ногах.