Переделка четверостишия из Козьмы Пруткова.
* – Время бить яйца! Время бить яйца!
Все встали. И принялись скандировать, слегка замахиваясь правой рукой:
– Время бить яйца! Время бить яйца!.. – По аналогии с лозунгом из «Легенды о Тиле Уленшпигеле» – «Время звенеть бокалами!»
Глава седьмая,
в которой малолетний чародей обижен и озадачен, а Кубатай признается, что он был не прав
* – Ты страх-птичек не выдумал!
– Да и ты не выдумал, – вновь вмешался брат тирана. – Ты их из рассказа Шекли украл. Букву одну заменил в названии… – Речь идет о рассказе Роберта Шекли «Страж-птица».
Глава восьмая,
грустная, в которой Стас собирает пожитки и прощается с Решиловым, после чего все мы прощаемся друг с другом и отправляемся в разные стороны
* – Прими таблетку, Кубатай! – вскричал Смолянин. – Фраза из польского фильма «Секс-миссия» (в русском прокате – «Новые амазонки»).
* Генерал-старший сержант судорожно сунул руку в карман: – Это конец! А где же таблетки?! – Из известного непристойного анекдота о Штирлице. Только Штирлиц потерял не таблетки, а пистолет.
* – Хотя вы уже не лысый. У вас уже растут волосы… – «Агапит, ты стал совсем большой. У тебя уже растут волосы…» – Фраза из фильма «Отроки во Вселенной».
Послесловие,
в котором Холмс клянется больше никогда не играть на скрипке, Кубатай получает рыбу и задание, а Стас испытывает разочарование
* – Да? – удивился Холмс. – Что-то с памятью моей стало. – Строчка из известной песни на стихи Роберта Рождественского.