Про себя я подумал: «А как быть с твоим застреленным шурином. Уйти Краковером?»

– Да, я готов согласиться, что твой «Фламинго» станет магнитом, притягивающим клиентов, – сказал я. – Они выстроятся в длинную очередь среди песков.

Он кивнул, хитро улыбнувшись:

– Это тот бизнес, где ты и Рубински можете предложить свои услуги. Как я уже сказал, это дело вполне законное. Фред уже помогает мне кое в чем. Подумай. Какой из парней, подобных мне, может предложить тебе вполне респектабельную работу?

– Если говорить откровенно, я никогда не думал, что тебе нужны услуги частных детективов, по крайней мере таких честных, как Фред. Как мне кажется, ты в основном должен нуждаться в услугах профессиональных костоломов.

– Правильно. Но разве нужны костоломы тому, кто занимается легальным бизнесом?

– Думаю, нет.

– Вот поэтому мне и необходимы парни вроде тебя и Фреда, ибо если я буду прибегать к помощи каких-нибудь головорезов или же парней наподобие Мики, у которого котелок не совсем варит, то это не очень хорошо отразится на моем бизнесе.

– Да, я понимаю.

К борту пришвартовался очередной катер, доставивший новую партию Питов и Джонов. Потом Сигел сказал:

– Фред говорил, что ты работал в Чикаго в отделе полиции по борьбе с кражами.

Я пожал плечами:

– Да, именно там я начинал свою карьеру сыщика. Большинство людей в моем агентстве – бывшие служащие этого отдела. Правда, Фред не работал там.

– Прекрасно. Во «Фламинго» я организовал небольшую службу безопасности из бывших лос-анджелесских и голливудских полицейских. Правда, эти парни пока мышей не ловят. Мне нужен кто-нибудь, кто обучил бы их азам охранной службы, а главным образом – натаскал на предмет поимки разного рода жулья.

– Курорт, который ты строишь, наверняка будет привлекать жуликов всех мастей. Тут и говорить нечего.

– Ты бы мог помочь мне организовать эту работу?

– Мне надо будет тогда найти подходящего человека, который мог бы поехать туда. Может быть, Фред поможет подобрать его...

Он указал своей сигарой на меня:

– Я хочу, чтобы это был ты. Мне понравилось то, что я о тебе узнал.

– Я польщен, Бен. Правда. Но ведь я тоже бизнесмен, и мне нужно заниматься делами своего агентства.

– Я знаю, что значит вести свое собственное дело, и могу понять тебя. С другой стороны, я готов платить тебе пять тысяч в неделю за работу, которую предлагаю.

– Когда бы ты хотел, чтобы я приехал?

Он усмехнулся:

– Ты бизнесмен. Не так ли, Нат? Мне нравится, как ты заботишься о своем деле. Я рассчитываю открыть отель до конца года. Пока мы не начнем функционировать, я думаю, тебе нет необходимости находиться там.

– Мне кажется, я должен откровенно кое о чем тебе сказать.

– Да?

– Джим Рэйген – мой друг. А также клиент. Даже за пять тысяч... или даже больше... Я не могу заниматься тем, что могло бы затронуть интересы Джима.

– Конечно же нет, – сказал Сигел, не выпуская изо рта сигары, – это был бы негодный бизнес. Но работа с моими людьми, обучение их умению ловить карманных воров, я думаю, не имеет отношения к Рэйгену?

– Я считал себя обязанным предупредить тебя.

– Я знаю все, что касается тебя и Рэйгена, и скажу, что меня это совершенно не волнует.

– Не волнует?

– А почему это должно меня волновать?

– Ты имеешь в виду то, что Рэйген лежит на больничной койке с простреленной грудью?

– Я желаю ему скорейшего выздоровления и возвращения в строй.

Это меня, мягко говоря, удивило. Я сказал:

– Почему же, черт побери?

А сам подумал: «Для того, чтобы твои парни снова устроили охоту за ним?»

– То, что делает Рэйген, идет на пользу моему бизнесу, – сказал он спокойно.

– Каким образом? Мне кажется, что все должно быть наоборот...

Сигел улыбнулся, почти про себя. Он отшвырнул сигару за борт, повернулся ко мне, посмотрел мне в глаза и положил мне руку на плечо:

– Я не какой-нибудь кретин. Похож я на кретина?

– Нет.

– Ты был телохранителем Рэйгена, когда они попытались его убить. Ты вступил в перестрелку с теми парнями, которые, будь они моими людьми, довели бы дело до конца. И сейчас ты несешь дежурство у дверей его палаты. Я прав?

– Полностью, – сказал я, чувствуя себя неуютно под этой дружеской рукой, лежавшей у меня на плече.

– Само собой разумеется, что Рэйген нанял тебя, чтобы выяснить, кто организовал покушение. Я имею в виду то, что ты его друг, и ты уже выполнял работу для него. Кроме того, у тебя есть определенные контакты с парнями из Синдиката, но ты не зависишь от них. Кого же еще он должен был нанять для этого?

– Пинкертона? – сказал я.

– Нет, Ната Геллера, из детективного агентства А-1 на Ван Берен и Плимут. Парня, который помог убрать отсюда Бьоффа и Брауна, даже не вызвав гнева у Нитти, что само по себе чудо. Что, в свою очередь, помогло мне укрепиться здесь, и я благодарен тебе за это. Ты думаешь – Рэйген думает, – что покушение могло быть организовано только двумя людьми: мною или Джейком Гузиком. Гузик, возможно, пытался убедить тебя, что все это устроил я. Между тем, он, наверное, пытался показать свою готовность договориться о покупке фирмы Рэйгена, одновременно выискивая возможность подослать кого-нибудь в больницу и разделаться с ним. Я далек от истины?

– Нет, прямо в точку, – согласился я. Он убрал руку с моего плеча и посмотрел в темноту.

– Из того, что я слышал о Рэйгене, у меня сложилось впечатление, что он должен быть сильным, крепким парнем. Мне нравится, как он противостоит этим ублюдкам. Эти парни из Синдиката, они всегда хотят получить что-нибудь задарма. Впрочем, я бы солгал, если бы сказал, что мне нравится Рэйген. Я встречал его всего лишь пару раз, поэтому я даже не могу говорить, что знаю его. Однако я искренне желаю ему удачи.

– Ты желаешь ему удачи? – сказал я, и моя челюсть отвисла еще больше, чем у Мики Коэна.

– Конечно. Если он в конце концов сдастся, мой бизнес тоже покатится под гору.

– Я что-то не могу понять. Он ведь твой соперник. Сигел засмеялся:

– Мы с ним абсолютно не конкурируем. Прежде у нас были кое-какие стычки, действительно. Мики даже помял как-то зятя Рэйгена, Брофи, когда мы стремились внедриться в лос-анджелесский рынок. Однако с того времени все вошло в свою колею. Сейчас наши услуги покупают многие букмекеры на Западном побережье. Здесь никаких вопросов. Если им больше нравится служба, возглавляемая Рэйгеном, они одновременно покупают и ее услуги. Разве это как-то вредит мне?

– Нет, – согласился я.

– Я имею от «Транс-Америкэн» двадцать пять тысяч баксов в неделю, Нат. Неплохо, не правда ли?

– Согласен.

– Если Рэйген продаст свое дело или же умрет и его семья продаст фирму, то Синдикат возьмет ее под свой контроль, и тогда мои приятели, имея деловые договоренности с Гузиком и компанией, вынуждены будут пойти им навстречу и закрыть «Транс-Америкэн». И я лишусь своего бизнеса.

– Я никогда не думал, что дело может обстоять таким образом, – сказал я.

– Поэтому я желаю Рэйгену здоровья и долгой жизни, – сказал Сигел с мягкой улыбкой, – и надеюсь, что он будет продолжать свой бизнес и бороться с этими ублюдками.

Я покачал головой, задавая себе вопрос, почему я сам раньше не подумал об этом.

– Ты действительно не организовывал покушения на Рэйгена?

– Конечно же нет. Я же сказал, что для меня это было бы совершенно невыгодным. Бессмысленно. – Он засмеялся. – У тебя здесь хорошая подруга, Нат. Я уже начинаю думать, что мне будет жалко расставаться с ней.

– Что?

– Пегги Хоган. Она твоя девушка. Я знаю об этом. И не только потому, что Джордж и Тэб рассказали мне. У меня есть свои источники. Мне будет жаль расстаться с ней, потому что она знает толк в работе. Я поставил бы ее во главе своего офиса, если бы она перестала работать на своего дядю и переехала сюда. Но думаю, что она этого не сделает – так же, как не захочет расставаться с тобой.