Мы с тетушкой уснули, так и не дождавшись обещанного слуги, но вскоре сквозь сон я услышала голос Джесси. Она будила Мариссу и просила ее покинуть дворец. Графиня ворчала на безответственную служанку, которая бросила хозяйку одну и Лиллиан, то есть я, легла в постель не приняв ванну. Джесси просила прощения и уверяла тетушку, что сделает все, чтобы ее доченьке было комфортно. Я так и не смогла открыть глаза, поэтому снова провалилась в глубокий сон.

ГЛАВА 8

Это был первый обед участниц с принцем. Волнение охватило всех девушек, в том числе и меня. Леди тихонько хихикали, краснели, смущенно отводили глаза. Альберт сначала пытался быть серьезным, а потом уже не стал скрывать улыбки. Маркиза Флетчер единственная, кто сохраняла строгий вид, меня она вообще окинула гневным взглядом, едва вошла в столовую. Но не только маркиза бросала на меня испепеляющие взоры. Перед началом обеда леди Оллисия и ее подружки собрались в тесный кружок и шушукались, поглядывая в мою сторону. Леди Роксана молча прошла мимо, впервые не поздоровавшись, а вот Бриана не сдержала любопытства и ехидно произнесла:

— Значит решила бросить маркиза и стать королевой. Но у тебя не получится, можешь не стараться.

— О чем ты вообще? — я включила «дурочку» и невинно захлопала ресницами, точь-в-точь, как кузина.

— Кто вчера на балу уединился с принцем? Я? — съязвила Бриана, тряхнув кудряшками.

— Мне стало плохо в душном помещении и Его Высочество всего лишь повел себя, как джентльмен. На его месте любой бы поступил также, — фыркнула я.

— Ну-ну, — поджала губки Бриана и наконец отстала от меня со своими вопросами. Если бы не записка от Альберта, которое я получила перед обедом, то сейчас нервничала бы больше всех. Ведь я почти совершила покушение на принца, а подобное действие карается законом. Джесси закончила с прической и в дверь постучали. Мужчина в сером костюме поклонился и тихо сказал:

— У меня приказ передать леди Лейтон лично в руки.

— Пусть войдет, — велела служанке и Джесси впустила незнакомца. Он оказался темноволосым со светлым, пронизывающим взглядом. Непростой слуга и не аристократ. Мужчина поклонился и передал мне конверт. Затем не дожидаясь ответа, молча покинул комнаты.

Конверт оказался запечатан королевской печатью, которую я с легкостью сломала и достала записку. В ней было написано аккуратным почерком: «Я постараюсь удовлетворить вашу просьбу.»

Сердце встрепенулось и на глаза навернулись непрошеные слезы. Альберт помнил меня. Маленькую Рьяну.

— Что-то случилось, леди Лиллиан? — воскликнула испуганно Джесси. — Вы плачете!

— Нет… нет… все хорошо, — я смахнула слезы, поднялась с пуфика и подошла к камину. Ни к чему хранить записку от принца и я бросила конверт в огонь.

«Я постараюсь удовлетворить вашу просьбу.» Повторяла про себя, пока языки пламени уничтожали причину моего пребывания на отборе. Сейчас я не думала, как буду объяснять Альберту все случившиеся в том кабинете. Принц согласился помочь и больше ничего не должно меня волновать.

Но меня волновали: его улыбка, искрящиеся весельем глаза, которые на мгновенье остановились на моем лицо. В тот момент я перестала дышать и столовая, участницы отбора, даже суровая маркиза Флетчер, все они превратились в размытое пятно.

«Он мне… нравится» Невольно мелькнула мысль, когда смогла вдохнуть воздух, а взгляд принца скользнул дальше. Наверно я даже влюбилась несмотря на то, что считала Альберта виновным в аресте отца. Меня не оттолкнуло знание, что принц намеренно наступил и сломал мою маленькую помощницу.

Механическая рука Его Высочества не пугала и не отталкивала. Осознание чувств к принцу пришло так ясно и так не вовремя.

В какой-то задумчивой прострации я слушала, как Альберт говорил комплименты всем девушкам, а затем назвал имя леди, которая должна была покинуть отбор. Я вздрогнула, моргнула несколько раз, приходя в себя. С удивлением наблюдала, как одна из подружек дочери герцога прощалась со всеми. После посмотрела на принца, но он проигнорировал мой взгляд. Итак, меня оставили. Но зачем? Если королева приказала не включать родственниц барона Джерси в список участниц на отбор, а по велению Альберта имя Лиллиан было внесено. К тому же, чтобы помочь мне встретиться с отцом разве обязательно мое присутствие во дворце. Все это было непонятно.

Альберт пожелал всем девушкам удачи и покинул столовую вместе с маркизой Флетчер, так и не взглянув на меня. Весь день и вечер прождала, что меня вызовут к королю или принцу, но даже маркиза больше не заходила в комнаты и не угрожала. Странная тишина, как перед бурей.

Приказ короля был выполнен. Все дальнейшие испытания оказались действительно девичьими: кто быстрее соберет красивый букет из сушеных растений, кто виртуозней играет на пианино и обладает прекрасным голосом. Я не была худшей, но и лучшей тоже. Леди Оллисия и ее свита делали все, чтобы я вылетела с отбора. Смеялись над моим букетом, громко обсуждали мою игру на музыкальном инструменте, не хлопали в ладоши, когда я закончила исполнять песню. Но несмотря ни на что, Альберт не называл имя кузины и я проходила дальше.

Леди Роксана продолжала меня не замечать, но задумчивый и внимательный взгляд дочери советника, я часто ловила. Девушка тут же гордо вскидывала голову и тут же отворачивалась. Единственная участница, которая продолжала со мной разговаривать была Бриана, но с этой хитрой леди надо все время быть начеку. Поэтому подружку Лиллиан я старалась по возможности избегать.

Неделя подходила к концу, сегодняшнее испытание рассмешило не только меня, но и Роксану, когда нас попросили вышить имя принца на белом платке. С отбора вылетела очередная «неумеха» и снова не я.

«Он мне… нравится» Невольно мелькнула мысль, когда смогла вдохнуть воздух, а взгляд принца скользнул дальше. Наверно я даже влюбилась несмотря на то, что считала Альберта виновным в аресте отца. Меня не оттолкнуло знание, что принц намеренно наступил и сломал мою маленькую помощницу.

Механическая рука Его Высочества не пугала и не отталкивала. Осознание чувств к принцу пришло так ясно и так не вовремя.

В какой-то задумчивой прострации я слушала, как Альберт говорил комплименты всем девушкам, а затем назвал имя леди, которая должна была покинуть отбор. Я вздрогнула, моргнула несколько раз, приходя в себя. С удивлением наблюдала, как одна из подружек дочери герцога прощалась со всеми. После посмотрела на принца, но он проигнорировал мой взгляд. Итак, меня оставили. Но зачем? Если королева приказала не включать родственниц барона Джерси в список участниц на отбор, а по велению Альберта имя Лиллиан было внесено. К тому же, чтобы помочь мне встретиться с отцом разве обязательно мое присутствие во дворце. Все это было непонятно.

Альберт пожелал всем девушкам удачи и покинул столовую вместе с маркизой Флетчер, так и не взглянув на меня. Весь день и вечер прождала, что меня вызовут к королю или принцу, но даже маркиза больше не заходила в комнаты и не угрожала. Странная тишина, как перед бурей.

Приказ короля был выполнен. Все дальнейшие испытания оказались действительно девичьими: кто быстрее соберет красивый букет из сушеных растений, кто виртуозней играет на пианино и обладает прекрасным голосом. Я не была худшей, но и лучшей тоже. Леди Оллисия и ее свита делали все, чтобы я вылетела с отбора. Смеялись над моим букетом, громко обсуждали мою игру на музыкальном инструменте, не хлопали в ладоши, когда я закончила исполнять песню. Но несмотря ни на что, Альберт не называл имя кузины и я проходила дальше.

Леди Роксана продолжала меня не замечать, но задумчивый и внимательный взгляд дочери советника, я часто ловила. Девушка тут же гордо вскидывала голову и тут же отворачивалась. Единственная участница, которая продолжала со мной разговаривать была Бриана, но с этой хитрой леди надо все время быть начеку. Поэтому подружку Лиллиан я старалась по возможности избегать.