Глава 38

Отец взял в руку маленький блестящий «смит-вессон». Энди потянулся к нему, но услышал в ответ: «Не торопись, партнер».

— Лекция продолжается, — пробормотала Джоуди.

— Я не возражаю, — пожал плечами мальчишка. Он еще раз протер глаза и надел очки.

— Это полуавтоматический тип пистолета, — начал объяснять отец. — А это означает, что тебе не нужно каждый раз взводить курок. После первого выстрела он взводится автоматически, и так далее, пока не выстрелишь всю обойму. Поэтому и называется полуавтоматическим. Полностью автоматическое оружие стреляет, пока ты держишь курок нажатым.

— И оно строжайше запрещено законом, — подчеркнула Шарон. — Владение таким оружием без надлежащим образом оформленного разрешения причисляется к тягчайшим преступлениям в федеральном законодательстве.

— А это означает, — не вытерпела Джоуди, — что оно разрешено только преступникам.

— Неплохо, — улыбнулся отец.

Джоуди довольно опустила голову.

— Вернемся к уроку. — Он демонстративно поднял двадцать второй. — Немножко о терминах. Многие называют это оружие автоматическим или сокращенно авто, но это неверно. Но правильнее было бы сказать «полуавтоматическое». Мы оставляем первую часть этого сложного слова, чтобы легче было запомнить и произнести.

— Легче, но это не точно, — вставила Шарон.

— Но почти все так говорят, — возразил отец. — О'кей, как у автоматического, так и у полуавтоматического оружия есть две опасные зоны Одна — это боковое отверстие вот здесь. — Он постучал по нему кончиком пальца. — Почти одновременно с выстрелом выбрасывается гильза. Она вылетает отсюда. Гильза латунная и выскакивает очень горячая. Поэтому не следует стоять справа на близком расстоянии от того, кто стреляет, потому что эти штуковины могут легко попасть в лицо.

— Разве такое может серьезно поранить? — со скептическим выражением лица спросил Энди.

— Может выбить глаз, — вставила Джоуди, подражая тону старой бабки.

— Просто не снимай очков, — посоветовала Шарон. — Гильзы от двадцать второго в худшем случае могут лишь обжечь щеку. Но более крупнокалиберные могут доставить больше неприятностей и даже порезать.

— Вылетающая гильза, безусловно, не смертельна, — добавил отец. — Но все разумные люди стараются избегать боли. Так что держись подальше от отверстия выброса гильзы. Если стреляют из револьвера, подобные волнения излишни. Револьверы не выплевывают стреляных гильз.

— Понятно.

— Но это не имеет значения, — вставила Джоуди, — поскольку у нас нет револьверов.

— Но сказать об этом все равно следует, — возразила Шарон.

— Премного благодарен, — поклонился ей отец. — Так вот, другая опасная зона — перед дулом.

— Эй, па. Неужели это и так не очевидно?

— Известны случаи и вашего небрежного отношения к этому вопросу, барышня.

— Моего?

— Дело вот в чем, Энди. Вроде всем прекрасно известно, насколько опасно дуло. Оттуда вылетают пули. Но многие люди об этом, похоже, забывают, когда никуда не целятся и не готовы стрелять. Но следует всегда следить за тем, куда направлен ствол — когда ты идешь с оружием, когда ты просто держишь его в руках без какой-либо цели и особенно когда перезаряжаешь. — Он повернул голову к Джоуди. — Внимательно слушаешь?

— Да, отец.

— Всегда надо предполагать, что в патроннике боевой патрон и он может вылететь в самый неподходящий момент.

— И поэтому, — вмешалась Шарон, — прежде всего убедись в том, что в патроннике нет патрона, когда он там тебе не нужен.

— Главное правило состоит в том... Джоуди?

— Никогда не наводи оружие на того, в кого не собираешься стрелять.

— Замечательно.

— Ему и вправду удалось втемяшить все это тебе в голову, — улыбнулась ей Шарон.

— Скажи ей почему, — попросил отец.

— Безопасный стрелок — это счастливый... — Внезапно ей показалось совершенно неуместным шутить по этому поводу. — Папа хочет, чтобы я могла защитить себя и случайно не поранилась по незнанию. Это как в свое время он заставлял меня учиться плавать.

Голова отца медленно задвигалась вверх и вниз.

— Это так, — прошептал он.

Все замолчали.

Слышно было только легкое дуновение ветерка, писк, стрекотание и жужжание насекомых и щебетание какой-то пичуги.

Тишину нарушил шелест пластикового пакета из оружейной лавки Рука Шарон появилась оттуда с горстью небольших целлофановых свертков. Внутри этих пакетиков было по паре ярко-оранжевых пенопластовых беруш.

Шарон дала каждому по пакетику.

— Будет шумновато, — пояснила она Энди.

Все разорвали свои пакетики и заткнули уши.

Затем Джек глубоко вдохнул и подал пистолет Энди.

— Держи, приятель. Он заряжен. У Джоуди он всегда с патроном в патроннике и с выставленным предохранителем. Знаю, что это довольно опасно, но пистолет для нее — это прежде всего средство самообороны. Если понадобится стрелять, может не оказаться времени возиться с заряжанием. И ты должен держать его заряженным, чтобы выстрелить из него как можно скорее. Вопросы будут?

— Пока что нет. Можно попробовать?

— Да. — Отец отдал пистолет Энди, затем направил его руку так, чтобы дуло глядело в общем направлении банок из-под содовой. — Это предохранитель. Сдвигай его вниз большим пальцем. Вот так. Когда увидишь такую красную точку, знай, что предохранитель снят и ты готов к стрельбе.

— Можно стрелять?

— Сначала убедись, что все находятся с обратной стороны от дула.

Энди оглянулся по сторонам.

— Да, они там.

— Прекрасно. А теперь нацель на одну из банок.

— Возьми одну из ближних, — предложила Шарон. — Такой пистолет для небольших расстояний.

— Верно, — признал отец. — А сейчас сделай несколько выстрелов и посмотри, куда они лягут.

Пистолет слегка подпрыгнул, и Джоуди услышала через беруши глухое «бам!». Столбик пыли поднялся от земли в ярде за банками.

«Бам!». Ближе. Позади и чуть правее.

«Бам!», «бам!», «бам!». Два промаха, но затем банка подпрыгнула высоко в воздух, несколько раз перевернулась и упала по крайней мере в футе от того места, где стояла.

— Есть! — воскликнул Энди, мотая головой из стороны в сторону. Такой широкой улыбки на его лице Джоуди еще никогда не видела. — Видали? Получилось! Попал!

Джоуди показала ему большой палец.

— Хороший выстрел! — крикнула Шарон.

— Если удалось раз, значит, сможешь повторить, — добавил отец. — Теперь попробуй взять мишень на мушку. Наведи пистолет так, чтобы мушка находилась по центру выреза задней планки и все три белые точки образовывали прямую линию. Затем сделай так, чтобы цель села на кончик мушки.

Со следующим выстрелом Энди не торопился. Когда же он наконец выстрелил, пуля сбила пыль в ярде до банки. Следующий выстрел тоже был мимо, но достаточно близко, чтобы от сотрясения земли банка качнулась.

— Кажется, у меня лучше получается, если не целиться, — произнес мальчишка.

— Во всем нужна практика, — сказал ему отец. «Бам!»

Банка кувыркнулась в воздухе.

«Кра-бум!»

Внезапный взрыв, резкий, громкий и, несмотря на беруши, пронизывающий, заставил Джоуди вздрогнуть.

Банка взлетела в воздух, как поданный с руки мяч. Закручиваясь, переворачиваясь, поблескивая и стремительно уменьшаясь, она приземлилась футах в сорока или пятидесяти от того места, где стояла.

Шарон опустила винтовку.

— Класс, — произнес, улыбаясь ей, отец.

Энди смотрел на нее в изумлении, широко открыв рот.

— В этом разница, — сказала Шарон, — между двадцать вторым и двести двадцать третьим.

— Боже правый, черт лукавый, — пробормотал Энди. — А можно мне попробовать?

— Всем можно, — ответила Шарон.

— Но позднее, — вмешался отец. — Хочу, чтобы ты потренировался еще с двадцать вторым, пока не освоишься. Выстрели еще примерно раз сто. Джоуди, почему бы тебе не пострелять с ним по очереди? Заодно покажешь, как менять обойму, перезаряжать и все прочее, что необходимо знать.