Глава седьмая
Катастрофическая перемена
Джефф лежал лицом вниз, глядя в пол. Кто-то лизал его шею. Он сел и увидел, что находится в рубке «Многообещающего», маленького семейного корабля братьев Уэллс, а Норби сидит за приборной панелью. Больше он не мог ничего разглядеть, потому что Оола, его многоцелевое домашнее животное, взгромоздилась на него и радостно облизывала его лицо. Откуда-то из-под ее пушистого зеленого меха исходило громкое мурлыканье.
— Где ты был, Джефф Уэллс? Я так долго ждала!
По-видимому, Ринда недавно плакала, но сейчас она
была великолепна в своем гневе — достойная дочь самодержавной королевы Изза.
— Ну? Что случилось с вами обоими?
Джефф разразился ликующим смехом:
— Мы дома, и Вселенная существует! Ура!
— Ты что, спятил? — спросила Ринда.
— Твой довод звучит логично, Джефф, — заметил Норби, — С тех пор как Инг покинул гиперпространство, прошло достаточно времени, чтобы Ринда успела побывать у тебя дома.
— Разумеется, так оно и было, — раздраженно сказала Ринда, — Я провела целый день с адмиралом в Космическом управлении, пока весь флот искал вас, но мы-то знали, что это бесполезно, так как вы ушли в гиперпространство. Потом Йоно отвез меня на Землю, и мы прождали еще пару дней, но вы так и не появились. Я осталась утешать Оолу в надежде, что твой брат вернется домой из отпуска. Он тоже не вернулся. Я так несчастна, так одинока, мне совсем не нравятся передачи по земному головидению, и где ты шлялся?
На этом порыв Ринды иссяк, так как ей не хватило воздуха. Джефф вкратце обрисовал ей ситуацию.
— Но Инг потерпел неудачу, — закончил он. — Вселенная уцелела.
— Что за нелепые идеи у этого Инга! — фыркнула Ринда.
— Нелепые, — согласился Джефф. — Но опасные.
— И моя Пера по-прежнему в плену у него. Что же нам делать?
— Тебе — ничего, — ответил Джефф. — Ты вернешься в нашу квартиру вместе с Оолой и подождешь еще немного, пока мы не найдем Инга и не вернем Перу.
— Не хочу! Я и так уже целые сутки жду на борту этого катера, после того как мы с адмиралом обнаружили его на крыше вашего дома. Он сказал, что Норби попытается вернуться сюда, особенно если у Джеффа закончится воздух. Кстати, почти так и случилось. Ах, как я рада, что ты жив, Джефф!
К изумлению юноши, Ринда бросилась ему на шею и крепко обняла его.
— Но ты не можешь лететь, с нами, Ринда. Это опасно.
— Я принцесса. Я лечу с тобой, и это не подлежит обсуждению!
— Мяо-уу! — взвыла Оола, вскочив на шляпу Норби.
— Убери ее с меня, — попросил робот. — Я пытаюсь настроиться на корабль Рембрандта, но что-то блокирует связь.
Ринда отпустила Джеффа и взяла Оолу на руки:
— Мы с Оолой отправимся с вами. Не спорь со мной, это бесполезно.
— Сейчас я возьму вас обоих в охапку и отнесу в квартиру!
— Что ж, попробуй, — отозвалась Ринда.
Судя по всему, она практиковалась в единственном виде телепатии, который понимала Оола. — желании изменять] свою форму определенным образом. Оола внезапно зарычала, обнажив два ряда острых зубов в такой жуткой пасти, какой Джефф еще ни разу у нее не видел.
— Она превратилась во влимата, — сообщила Ринда. — Это один из иззианских хищников с очень скверным характером. Берегись, Джефф, теперь она может не узнать тебя.
Джефф поднял руки, признав свое поражение, и отправился на камбуз «Многообещающего» поискать какую- нибудь еду. К счастью, Ринда забила холодильники продуктами из кухни Уэллсов, включая изысканные блюда, вероятно изготовленные кухонным компьютером по ее личным рецептам.
Джефф поел и в блаженном полусне откинулся на спинку стула. В следующую секунду «Многообещающий» вздрогнул всем корпусом, словно корабль в бурю. Джефф вскочил и вихрем кинулся в рубку.
Ринда держала на руках раздраженную Оолу, снова принявшую облик кошки, а робот по-прежнему восседал за приборной панелью.
— Что произошло, Норби?
— Трудно сказать, Джефф. Я послал сообщение адмиралу Йоно, в котором объяснил, что мы должны разыскать Перу, и получил ответ от него. Тогда я решил, что на этот раз будет лучше послушаться его, и…
— Ты имеешь в виду, он хочет присоединиться к нам? — Джефф включил запись сообщения.
«Возьмите меня на борт, прежде чем отправитесь в гиперпространство на поиски Инга, — загремел Йоно. — Это приказ, кадет».
— Значит, нам нужно всего лишь попасть в Космическое управление? — спросил Джефф, — Он ведь вернулся туда после того, как отвез Ринду?
— Да, — ответила Ринда, — Я хочу поскорее увидеть его. Он такой большой и сильный!
Ощугив невольный укол ревности, юноша снова повернулся к Норби:
— Почему ты не вывел «Многообещающий» на орбиту вокруг Космического управления?
— Мне показалось, что я сделал это, — виновато откликнулся робот. — Но гиперпространственное перемещение на такое короткое расстояние требует большой точности в расчетах, и кажется, я немножко ошибся. Космического управления нет на месте.
— Как так? Где мы находимся?
— Кажется, на орбите вокруг Марса, но… постой-ка! Это действительно Марс!
Джефф взглянул на смотровой экран, между тем как Норби подвел «Многообещающий» ближе к планете.
— Конечно — вон гора Олимп, и теперь я вижу купола городов. Сначала мне показалось, будто ты по ошибке забросил нас в прошлое, до того, как земляне заселили Солнечную систему. Но где же Космическое управление?
— Вызывает база! — зазвучал резкий мужской голос.
— Я не понимаю ни слова, — пожаловалась Ринда.
— Это сообщение по гикому с Марса, — медленно сказал Джефф. — Но почему они говорят на марсианском суахили? Во всех системах космической связи используется стандартный земной язык.
— Может быть, Норби перебросил нас в то время, когда марсианские колонисты уже построили купола, но Космического управления еще не было? — предположила Ринда.
— Это невозможно, — ответил Норби. — Космическое управление было построено на лунной орбите, а потом переместилось к Марсу, когда люди стали строить первые города-купола. Здесь есть города, но нет Космического управления. Мы не могли вернуться в прошлое.
— Вызывает база, вызывает база. — После этих повторений сообщение продолжилось, причем к нему добавилось голографическое изображение человека в незнакомой темной форме, с застывшим лицом. — Незарегистрированный корабль, оставайтесь на орбите, пока патрульные катера не установят контакт с вами. Неподчинение приведет к немедленному уничтожению вашего корабля.
Картинка исчезла.
— Наверное, нам стоит послушаться его, — пробормотал Джефф.
— Да, — согласился Норби. — Мне кажется, тебе будет интересно послушать их программу новостей. Я только что настроил гиком на прием очередной передачи.
Норби нажал кнопку, и в рубке раздался другой голос, сопровождаемый изображением крупной, суровой женщины, читавшей вслух с невидимого монитора. Она говорила на незнакомом Джеффу языке.
— Это один из множества языков, которыми пользовались на Земле в прошлом? — поинтересовалась Ринда.
— Нет, — ответил Джефф, — Похоже, этот язык вообще не предназначен для человеческих голосовых связок. Она постоянно прочищает горло.
Женщина откашлялась и произнесла на марсианском суахили:
— А теперь перевод. По Марс-Сити отмечается недовыполнение объемов производства филраков. Если трудовые обязательства не будут выполнены к следующему понедельнику, последует справедливое возмездие. Рацион Мгновенного Питания будет немедленно урезан. Повторяю: если темпы роста выпуска продукции не ускорятся к следующему понедельнику, продолжительность и интенсивность Счастливого Времени возрастет для всех граждан.
Лицо женщины исчезло, сменившись необычайно яркими цветными узорами, вращавшимися и вибрировавшими под аккомпанемент странной неприятной музыки. Джеффу захотелось выключить трансляцию, но он не смог этого сделать.