Блеснул мини порт и рядом с Киани появились драконы. Оттеснили немного остальных жителей, и пока Миуш отвлекал Киани и ее братьев, остальные заняли позицию обороны.

Работали ребята слаженно, пара минут, и никто даже понять не успел, как вокруг Наследницы и её компании встала защитная стена. Тончайшая работа. Стена остановит только тех, против кого направлена, остальные ее даже не заметят.

— Остановились! — Объявил Раф.

— Передумали? — Недоверчиво уточнил Белохвост.

— Не уверен.

Я и правда, не был уверен, что они передумали. Было ощущение, что они просто потеряли ориентир. То они шли так целенаправленно, толпа сама расступалась перед ними, и вдруг, как только защитная стена поднялась, они замерли.

— Они уходят! — порадовал Белохвост.

— У одного зрительный контакт, и он никуда не уходит! — Рявкнул Раф.

Я сжался в пружину, готовый сигануть вниз. Я видел этого парня. Светлые волосы, непримечательное, спокойное лицо, он не спускал с Наследницы глаз. Она заметила это, или почувствовала, я упустил этот момент, но, обернувшись, Киани встретилась взглядом с адептом, и тот реально вздрогнул, как от удара.

Миуш сработал идеально, перекрыл обзор, разорвал зрительный контакт. Киани, кажется, была недовольна.

А толпа рядом с адептом дрогнула и, словно признав его своим, втянула парня в свои воды. Он поднял голову вверх. У меня по телу поползли мурашки. На его лице царила безумная улыбка. Толпа несла его, разворачивала, толкала, а он наслаждался этим, не делая никаких попыток сопротивляться.

— Все ушли по своим норам, — тихо сказал Белохвост. — Кроме этого ненормального.

— Кажется, я понял, чем они питаются, — прошептал Раф. — Они пожирают эмоции, и чем они ярче, тем им сытнее. Киани, для них как деликатес.

— Он ведь сейчас чувствует? Или мне кажется? — спросил я.

— Да. Чувствует, — подтвердил Белохвост.

А потом улыбка стала угасать, и толпа снова, почувствовав в нем чужого, отступила и стала обтекать его, как и прежде, считая чужеродным и опасным препятствием. Адепт опустил голову, а потом рванул опять к месту, где была Киани, но Миуш открыл портал, и все воспитанницы приюта и сама Киани с братьями и своими драконами покинула площадь.

— Её надо срочно убирать из города! — рявкнул я. — После такого они явно ждать не будут!

Киани

Даже не представляла, как людям не хватает праздника. Каждый день, занимаясь своими делами, они так редко имеют повод собраться вместе и просто повеселиться. Наша лотерея не была чем-то сложным, но, наблюдая сейчас за людьми, я видела, как они наслаждаются происходящим.

Эри и ее команда построили детскую площадку для малышей. Наши ребята из школы следили там за порядком. Для пожилых людей поставили скамейки. Несколько творческих групп добровольно выступали в перерывах между розыгрышем призов. Причем все это делали безвозмездно, просто желая сделать свой вклад в веселье города.

Я и не думала, что это соберет практически весь город, но на площади уже не было места, и люди оставались на улицах, что вели к площади. Вот только ни давки, ни недовольства тут не было. Городок по-своему был небольшой, и все друг друга знали. Детей пропустили поближе к сцене и на площадку. Скамейки заняли пожилые люди. Для остальных горожан жители из ближайших домов натащили стулья и скамейки, поставив их поближе к постаменту. Среди горожан я заметила несколько людей с лотками, что продавали горячие пирожки и напитки.

Но основным событием все же был розыгрыш призов. У всех на глазах, в две магические сферы, что создали главы гильдий города, Эри и Гия скинули два комплекта фишек: один с цифрами, другой с призами. На огромной панели у всех на виду крепили выпавшие числа и подарки. Тех, кто выиграл билет на бал, как победительниц, приглашали за призом лично подняться на сцену, остальные же могли за своими выигрышами обратиться непосредственно к дарителям.

Мне было радостно, что никто не устраивал разборок. Все были спокойны и уверенны, что их не обманут, и они получат обещанные призы. А вот победительниц встречали криками и овациями.

Хотя были моменты, что сначала удивляли, а потом умиляли своей заботой! Например, первый билет выиграл тэр Хормус, владеющий травной лавкой и имеющий двоих взрослых сыновей. Низенький толстяк довольно бодренько протиснулся к постаменту, вкатился по лестнице к Эри и, получив от нее под удивленные перешептывания зрителей билет, радостно обернулся к своей жене, с удивлением замершей внизу, и завопил:

— Душа моя! Ты идешь на бал! Я ведь помню, ты так об этом мечтала!

— Свет мой, — охнула его супруга. — То было пятнадцать лет назад!

— Ну и что! Ты затмишь там всех! — с гордостью заявил тэр Хормус и, отвесив поклон, спустился к смущенной супруге.

Он приобнял ее и с таким важным видом поглядывал на всех, что вызвал у многих крики поддержки и оваций.

А семья Рэтниров? Это большое семейство приобрело каждый по билету, чтобы у младшей дочери мастера Рэтнира было больше шансов пойти на бал. Когда выкрикивали их номера, они бурно реагировали, и вся площадь замирала, чтобы узнать, пойдет ли юная Юми на бал.

Но все было мимо. Я поразилась, что, несмотря ни на что, каждый новый приз они встречали радостными криками и обещали, что вот уж следующий билет точно порадует девушку. Та прятала счастливые глаза за спиной отца и, кажется, и без билета была счастлива, купаясь в любви и заботе своей огромной семьи.

Не обошлось без казусов и с билетами для приюта. Ведь самый первый билет на бал достался самой младшей воспитаннице. Малышка Тира с радостным визгом пронеслась с детской площадки к постаменту, забавно взобралась по высоким для нее ступенькам и, выхватив приз, с восторгом обернулась к притихшей толпе.

— Ну, все! Лэри Мэй! Вы идете на бал! — Детский голосок звонко разнесся над притихшей площадью.

— Вот уж кому точно давно пора там побывать, — не сдержала своего комментария старая лэри Рэтниров.

Мы поддержали её овациями. Малышка Тира с важным видом спустилась и бросилась скорее к своей наставнице, раскрыв руки для объятий. Лэри Мэй не устояла. Присела, обняла девочку, а та, прижавшись к ней, с тихим восторгом шептала:

— Это для вас! Правда! Вы самая хорошая, добрая, замечательная. Красивая!

Следующие билеты выпали очень интересным образом. Всем старшим девушкам выпали призы от Кондитерской мастера Рэтнира, а четверым самым младшим воспитанницам билеты на бал. Прямо с помоста, получив свои билеты, они важно кричали, что меняют их на пирожные, и старшие тут же предлагали обменяться выигрышем. Такой обмен все встречали смехом.

Мне же из всего этого веселья запомнился мальчик, что продавал горячие пирожки. Когда назвали его номер, он замер, напрягся и, когда озвучили выигрыш в виде билета на бал, бросился к постаменту, громко крича, что это его выигрыш. Оказывается, он купил его для своей мамы.

Мирх шепнул, что эта женщина вдова и работает помощницей в мастерской белошвейки. Женщина слез не сдержала, обняла сына, а тот помимо билета протягивал ей небольшой кошелек со словами, что он накопил ей на новое платье, подрабатывая у булочника тэра Опула. Глядя на них, равнодушных не осталось, а тэр Опула, после хорошего толчка от любимой супруги, заявил, что мальчик отличный работник и заслужил премию! И новый кошелек, уже побольше и потолще, переправился к победительнице и её сыну.

Я хлопала и смеялась, мои братья и драконята веселились вместе со всеми. Даже Алекс на время убрал всю свою строгость и холодность, радовался новым призам для воспитанниц приюта и аплодировал новым победительницам.

Последний выигрыш произвел фурор! А как же, последний номер, который находился неизвестно у кого, и выигрывал последний билет на бал. Все замерли в предвкушении, кто же откликнется на последний приз, и вот никак не ожидали, что это будет матушка лэра Рэтнира.

— Ну и что ты стоишь? — Громко заворчала эта старая лэри, — или думаешь, я сама побегу за твоим билетом.