Она отстранилась, мягко улыбнулась.

— Слышала, ты дрался с Судзуки-куном. Я страшно перепугалась!

В ее глазах сверкнули яростные искорки.

— Ты хоть представляешь, каково это — узнать, что твой друг сражается с юным гением клана Судзуки? С сильнейшим среди молодого поколения сверхов! Я места себе не находила, а ты…даже не соизволил сообщить мне об этом.

Я ощутил вину, совсем немножко, самую малость.

— Прости, как-то все слишком быстро произошло, вот я и не успел.

Она фыркнула, снова превратившись в старую добрую Хикари.

— Судя по твоему виду, ты победил? — запрыгнув на диван, спросила девушка. Я кивнул.

— Да. Хотя, надо признать, Ному-кун оказался несколько сильнее, чем я думал. Пришлось выложиться на полную, чтобы его одолеть.

Глаза Хикари округлились, а затем она не выдержала и расхохоталась.

— В чем дело?

— «Несколько сильнее, чем я думал», — передразнила Хи. — Это юный гений, понимаешь, балда? А ты взял и махом унизил его, назвав «всего лишь сильнее», чем ты предполагал. За такое пренебрежение любой член клана Судзуки, да и не только его, убил бы тебя.

— И это еще мягко сказано, — раздался сзади голос Ному. Я обернулся.

Выглядел он неважно — лицо усталое, левая рука в гипсе, да и взгляд подрастерял уверенность и надменность, хотя по-прежнему излучал силу.

— Прости за вторжение, — извинился Ному, поймав мой взгляд. — Дверь была не заперта, а на стук вы не обратили внимания.

— Ничего, — отмахнулся я. В комнате повисло напряжение. Хикари разглядывала Ному, словно впервые видела его рядом, хотя, полагаю, так оно и было. Ному стоял, осматривая мое жилище, а я думал, о чем завязать разговор.

— Думаю, мне стоит извиниться, — первым нарушил молчание Судзуки-кун. Его взгляд уткнулся в меня, но теперь в нем не было злости, и даже обиды я не разглядел. Только легкую усталость и уважение. Неплохо.

— Я повел себя глупо, не разобравшись в ситуации и сходу вызвав тебя на бой. Это недостойно поведения бойца и наследника клана в частности. Мой брат понесет наказание и от меня тоже. Однако мне бы не хотелось, чтобы между нами осталась неприязнь, поэтому я от лица клана и своего брата приношу искренние извинения за наши недостойные поступки.

Ному-кун поклонился и, выпрямившись, замер, напряженно глядя на меня в ожидании ответа.

Что ж, такого я, признаться, не ожидал сам. Варианта, где Судзуки-кун лично придет извиняться за себя и за брата в моих планах не было. И я даже рад, потому что приятельские отношения с Ному лучше, чем холодная война. О, я, кажется, знаю, как можно их закрепить.

— Я принимаю твои извинения, и также приношу свои, ведь я тоже погорячился, покалечив Айки-куна, — я сделал легкий поклон. Ному, кажется, смутился. — Поэтому в знак примирения мне хотелось бы пригласить тебя в поход. Буквально через полчаса заедет мой хороший друг, так что, если пожелаешь, буду рад твоему обществу.

— Хорошо, благодарю за приглашение, — качнул головой Ному. Затем перевел взгляд на Хикари, словно только что ее увидел. — О, тебя же зовут Хикари-сан, верно?

— Вы…ты запомнил мое имя? — изумилась Хи. Ному улыбнулся.

— Мы виделись на одном из приемов клана Като, кажется, полгода назад. Конечно, я запомнил столь красивую девушку.

Моя подруга густо покраснела, а я с трудом сдержал смех. Ну и забавно же видеть, как смущается вечно язвительная Хикари!

— Ты едешь с нами, — уведомил я ее. Хи-тян неуверенно поправила волосы и взглянула на меня.

— Я там не помешаю?

— Нет, конечно. Кто-то же должен будет мыть посуду, — «обрадовал» я девчонку. В глазах Хи мне почудилась сама смерть, когда она бросилась на меня.

— Ах ты засранец! Значит, посуду мыть? Теперь наша дружба так мало для тебя стоит?

Ному-кун изумленно наблюдал за шутливой потасовкой, когда ему в лоб прилетела ловко пущенная мной подушка.

Зарычав, Судзуки ринулся в смертельную битву подушками. Остановил нас всех звонок Изуми, который сообщил, что подъехал и ждет внизу.

Я быстро переоделся в джинсы и майку, бросил в рюкзак пару бутылок лимонада, и мы отправились навстречу приключениям.

Изуми, кажется, серьезно удивился, увидев Ному-куна, но, переборов себя, сдержанно поздоровался. Рядом с ним сидела роковая красотка Мэй, при виде меня растерявшая всю уверенность и сильно смутившаяся, что не укрылось от Хикари, пихнувшей меня в бок.

— Ты чего? — зашипел я. Хи-тян демонстративно надулась и села у окна, не обращая на меня внимания. Вместо этого она завязала непринужденную беседу с Ному, а я обратился к Изуми:

— Куда поедем?

— Увидишь, — загадочно откликнулся тот. Мы выехали за пределы города, и, по широкому шоссе, направились прямо. Мелькали дорожные указатели, какие-то развилки, но Изуми и не думал сворачивать. Когда прошло часа три, я не выдержал:

— Долго еще?

— Почти приехали, — отозвался Изуми. В его голосе мне послышалась легкая насмешка.

И действительно, вскоре мы свернули на более узкую дорогу, вьющуюся вдоль опушки леса. Неподалеку была и небольшая стоянка для автомобилей, где и припарковался Косой.

— Выходим, — скомандовал он. Мы дружно высыпали наружу, глядя, как Изуми вытаскивает из багажника огромный туристический рюкзак.

— Ты будто на месяц собрался в поход, — фыркнул я. Косой загадочно хмыкнул, но промолчал. Я закинул на плечо свой рюкзак, мельком отметив, что Мэй тоже взяла небольшой.

Шагая по лесу, я невольно поймал себя на мысли, что мне нравится свежий воздух и некое ощущение свободы. Будучи городским жителем, редко, когда выбирался на природу за всю свою жизнь. И теперь, в окружении высоких деревьев, слушая лишь шепот ветра в кронах и хруст веток под ногами, я наслаждался отдыхом.

Мы шли довольно долго, прежде, чем выбрались на небольшой бережок, плавно спускающийся к реке. Она протекала мимо, довольно широкая, с такой прозрачной водой, что можно было разглядеть даже дно и камешки.

— Пришли, — сказал Изуми, и мы с облегчением упали на землю. Он удивленно покосился на нас и рассмеялся.

— Вы чего? Всего-то десяток километров прошли, а уже устали? Тоже мне, сверхлюди!

— Изыди, противный, — отмахнулся я. Косой покачал головой и, сбросив свой огромный баул, подошел к Мэй.

— Распаковывайтесь пока. А мы с Рюу-куном соберем дровишек для костра.

Женщина понятливо кивнула, беря в обиход моих товарищей, а я со стоном поплелся за Изуми.

Мы отошли достаточно далеко от лагеря, когда Косой заговорил.

— Слышал, вчера ты победил этого парня, — он кивнул в сторону берега. — А сегодня уже берешь его с собой. Не слишком рискованно?

— Ничуть. Он слишком прямолинеен, чтобы лгать, — заметил я, наклоняясь за очередной веткой. — Да и в нашей дружбе больше плюсов, чем вреда.

— Разумно, — согласился Изуми. Мы остановились. — Присядем?

Устроившись на поваленном дереве, я приготовился слушать своего союзника, попутно обдумывая свои варианты.

— Полагаю, после твоих выходок, Като и Судзуки оба решили сотрудничать? — почти утверждающе сказал Косой. Я кивнул. — Отлично! Тем проще нам будет подловить их и атаковать по-настоящему.

— Все еще надеешься сбросить титанов вроде Изаму и Кайто? — лениво полюбопытствовал я. Он пожал плечами.

— А разве есть другие варианты? Путь обратно в Кане но Секаи нам заказан, но отомстить — это мое единственное желание. Заставить их ощутить страх за свое будущее!

— Как банально, — протянул я, заставив Изуми заскрежетать зубами. — Месть — это вчерашний день, друг мой. Ею ты ничего не добьешься. Только настроишь против себя тех, кто встанет на место Като и Судзуки, если, повторяю, ЕСЛИ ты сможешь их свергнуть, что очень маловероятно. Их власть строилась не один день и даже не одно десятилетие. Кланы с многовековой историей просто так не убрать, к тому же, более мелкие семьи наверняка выжидают, пока не отыщется какой-нибудь глупец, осмелившийся бросить вызов титанам. И они будут уверять его в вечной дружбе, а потом с радостью ударят в спину, дабы угодить лидерам. Местью мы лишь загоним себя в угол и сами выроем себе могилу, Изуми.