В центре двора зажегся костер. Из боковой двери появились две служанки, которые несли связанного бечевкой человека, которого Тор не узнавал. Этот человек висел между двумя длинными палками, и служанки несли его все ближе к костру.

«Нет, пожалуйста, не надо!» – пронзительно кричал мужчина с широкими от ужаса глазами.

Служанки продолжали нести человека, который кричал, не переставая, пока они не подняли его и не поместили над пламенем, подперев его палку на острые выступы так, словно он был животным. Мужчина завизжал, когда они начали медленно поворачивать его снова и снова, обжигая огнем.

Тор пытался отвести взгляд, но не смог.

Через несколько минут, после того, как прекратились крики, они, наконец, вытащили его, полностью почерневшего, из костра. Они унесли его и положили на огромный мраморный сервировочный стол.

«Думаю, следующим мы должны зажарить вот этого», – сказала одна из женщин, показывая на Тора.

К Тору подошли еще две служанки, которые несли новый шест. Они опустили его, собираясь привязать молодого человека.

Скрывавшийся в тени Крон внезапно прыгнул вперед, зарычал и вонзил свои клыки в горло одной из служанок. Она опустилась на землю, закричав, когда Крон прижал ее вниз, встав всеми четырьмя лапами ей на грудь, не желая отпускать ее до тех пор, пока она не перестала двигаться.

Затем Крон развернулся и набросился на вторую служанку, которая попыталась убежать. Он вонзил свои клыки в ее голень, опуская ее вниз, после чего набросился на ее шею, сжимая челюсти и убивая девушку.

Одна из женщин взяла раскаленное копье и ткнула им в Крона. Леопард завизжал, когда копье ударило его в заднюю правую лапу, оставляя ужасный ожог на его бедре. Но после этого Крон обернулся, подпрыгнул в воздух и откусил руку женщины. Она закричала, роняя копье на землю.

Другие женщины приблизились к Крону, который стоял перед Тором, не позволяя никому подходить к молодому человеку. Он зарычал, когда женщины подошли с копьями – каждая из них пыталась ткнуть леопарда.

«Крон, сюда!» – крикнула Индра.

Крон повернулся и побежал вокруг круглого двора, уклоняясь от копий, к Индре, которая лежала, растянувшись на земле со связанными лодыжками и запястьями.

«Крон, разорви веревки!» – крикнула девушка.

Леопард ее понял. Он набросился на веревки, вонзая в них свои клыки и яростно тряся их, пока они не разорвались.

«Теперь принеси мне тот нож!» – крикнула Индра, нервно оглядываясь через плечо, в то время как другие женщины начали набрасываться на нее.

Казалось, что Крон понял – он прыгнул к большому кинжалу, лежавшему на столе, схватил его своими зубами и побежал обратно к Индре. Она выхватила кинжал из пасти леопарда, протянула руку и разрезала связывавшие ее ноги веревки.

Индра откатилась в сторону как раз в ту минуту, когда первая женщина ткнула ее копьем, после чего перевернулась и вонзила кинжал ей в горло.

Женщина замертво рухнула на землю с широко раскрытыми глазами.

«Я не мужчина», – усмехнулась Индра. – «И я не люблю музыку».

Другие бросившиеся на нее женщины заколебались, увидев, с кем им предстоит столкнуться. Индра не стала ждать – она прыгнула вперед, выхватила копье из рук одной из женщин и, развернувшись, пронзила ее горло.

Затем девушка рванулась вперед и ударила кинжалом другую женщину в живот.

Не желая больше терять драгоценную энергию на противостояние с этими женщинами, Индра развернулась, побежала вместе с Кроном через двор прямо к Тору. Когда она приблизилась к молодому человеку, то увидела, что его глаза начали гаснуть, что свидетельствовало о том, что он все еще находится в трансе.

Индра быстро разрезала связывавшие его веревки, после чего разрезала веревку его гамака, и он упал, ударившись о землю с глухим стуком. Тор поднял на нее свои по-прежнему потускневшие глаза.

«Тор, послушай меня», – сказала девушка. – «Ты находишься в трансе. Ты понимаешь? Ты должен вырваться из него! Ты должен спасти других и себя, пока еще не слишком поздно. Пожалуйста. Ради меня. Вернись ко мне!»

Крон наклонился к Тору и принялся снова и снова облизывать его лицо.

Где-то глубоко внутри Тора всколыхнулась какая-то его часть. Он начал осознавать, что он потерян, что он ушел глубоко в другую реальность. Музыка сирен начала медленно утихать в его голове, и перед его глазами предстало женское лицо.

Индра… рабыня… она говорила с ним… рассказывала ему что-то… говорила ему подняться… идти… идти сейчас!

Тор покачал головой и вскочил на ноги. Внезапно он освободился от чар.

Тор почувствовал покалывание во всем теле, поднимающееся от пальцев ног до пальцев рук, почувствовал, как его окатила волна жара.

Когда первая женщина добралась до него, набросившись с копьем, Тор отступил в сторону, выхватил копье из ее рук, взял рукоятку и ударил ее по голове деревянным концом, сбивая ее с ног.

Затем молодой человек развернулся и воспользовался копьем как древком, чтобы выбить копья из рук других женщин, после чего снова развернулся и сбил их с ног. Он не хотел убивать ни одну из них, он всего лишь хотел остановить этих женщин и спасти своих друзей.

«Освободи других!» – крикнул Тор Индре.

Тор и Индра разделились. Крон побежал рядом с Тором, когда они отправились от одного члена Легиона к следующему, разрезая веревки и освобождая их. Они все оставались в состоянии транса, но когда Тор сбил с ног еще нескольких женщин, чары медленно рассеялись. Наконец, они стали достаточно легко поддаваться внушению, по крайней мере, для того, чтобы подчиниться приказу Тора.

«Следуйте за мной!» – крикнул Тор каждому из них.

Тор, Индра и Крон побежали вместе с остальными, ведя их, пока они все пересекали небольшой остров, возвращаясь в свою лодку.

Они все прыгнули в нее, и Тор протянул руку с кончиком копья и сильно оттолкнулся от берега. Находившаяся рядом с ним Индра делала то же самое.

Все остальные члены Легиона, наконец, освободились от чар и начали грести изо всех сил, сражаясь с приливом, пока они медленно отплывали от острова.

Оставшиеся на острове женщины подбежали к берегу, к кромке воды, и наблюдали за тем, как они уплывают. Обезумев, они начали пронзительно кричать и рвать на себе волосы. Их крики – намного ужаснее, чем звуки их музыки – эхом отражались от воды, преследуя Тора, пока течение, наконец, не подняло их и не отнесло прочь.

* * *

Тор был угрюм, продолжая молча грести вместе с остальными. Мрачное чувство распространилось по лодке, пока они гребли на протяжении нескольких часов, все больше и больше увеличивая расстояние между ними и тем островом. Они проплыли мимо переменчивой местности, и Тор не мог не задуматься над тем, насколько близко они находились от смерти. Он все еще до конца не понимал, что там произошло.

После того, как они покинули то место, в течение первых нескольких часов они все находились под действием адреналина, их страх и волнение побуждали их продолжать грести. Но сейчас, когда второе солнце начало отбрасывать длинные тени, волнение начало проходить, и Тор вместе со своими друзьями чувствовал себя опустошенным во всеобъемлющей тишине, которая опустилась на них. Плечи Тора налились усталостью, а его спина затвердела, в то время как он спрашивал себя, закончится ли эта гребля когда-нибудь.

«Как долго мы должны продолжать в таком духе?» – наконец, О’Коннор произнес вслух вопрос, который крутился в голове у каждого. Он опустил свое весло и вытер затылок. – «Это бесполезно. Мы никуда не движемся».

«И мы даже не знаем, куда направляемся», – добавил Элден, не менее разочарованный.

«Но мы знаем», – защищаясь, сказал Дрейк, поднимая карту.

«Ты и твоя глупая карта», – произнес Конвал. – «Карта воров. Откуда нам вообще знать, что она точная?»

«Она почти убила нас там», – добавил Конвен.

«Нам следовало бы послушать Индру с самого начала», – сказал Элден.

«Да, следовало бы», – согласилась Индра. – «Мы движемся в неправильном направлении. Я вам это говорила».