Берта сжала кулачки и зло сверкнула глазами:
— Холера вас забери, о чем вы толкуете?
— Милочка, я о минете, что вы ему сегодня делали.
Она вскочила.
— Сядьте, прекрасная Берта, — зашипел Оукли. — Сядьте сейчас же, или, я клянусь всей своей властью советника Ост-Европейской компании, у вас будут неприятности, каких вы и вообразить не можете. И не только у вас, к слову.
Она переборола гнев и опустилась на стул:
— Ваши грязные обвинения не просто противны и нелепы, но еще и…
— Послушайте, милая Берта, нет никаких обвинений. Единственная женщина, которую бы я мог винить за желание сосать чужие члены, так это моя жена. Но мы уже давно в разводе. — Он тихо засмеялся. — Я бы не был столь уверен в своих словах, не располагай я видеозаписью вашей обеденной трапезы. Вы бы не злоупотребляли этим, Берта. В сперме много калорий, знаете ли.
— Да пошел ты, курвий сын. — Она снова резко поднялась и повернулась к выходу.
Он вцепился в ее запястье:
— Слушай, Берта, ты хоть представляешь, что будет, если это видео посмотрит весь Оазис? Весьма популярный ролик получится, учитывая фигурантов. Сядь, я сказал, и выслушай меня внимательно и до конца.
Она снова вернулась за стол. Руки дрожали, к глазам подкатывали слезы. И в голове пульсировала одна мысль: чтоб этот Морис Оукли подавился мясом и задохнулся сейчас же.
— Берта, прошу успокоиться. Я должен искренне и от всей души сказать, что вы делали это очень красиво. Одно из самых прекрасных зрелищ, что мне довелось увидеть. Ей-богу, если бы жены так баловали своих мужей, не было бы ни измен, ни разводов…
— Прекратите сейчас же… — Она все же расплакалась.
— Ну, будет вам, Берта. Это останется нашим маленьким секретом. Вы только выслушайте мою просьбу ну и, конечно, помогите мне.
— Что вы хотите? — всхлипнула молодая женщина.
— Ну, если быть до конца откровенным, то я бы желал хоть раз побывать на месте вашего босса. Но подобного требовать не буду, не беспокойтесь. А нужен мне сущий пустяк. Насколько я мог разглядеть, доступ к этому сущему пустяку у вас просто-таки неограниченный.
— О чем вы?
— Я о сперме вашего шефа.
Она растерянно уставилась на Мориса:
— Я что-то не понимаю…
— Ну что вы не понимаете, милочка? Я говорю, что мне нужен образец ДНК Юзефа Складковского. Если вы вдруг попробуете сделать у него забор крови или выдернете парочку волос с фолликулами, то он наверняка удивится. А вот если вы полезете к нему в брюки, то он не удивится ничуть. Я в этом имел удовольствие убедиться.
— Зачем вам его ДНК?
— Да какая разница, милая Берта? Скажем, для установления отцовства. — Он усмехнулся. — Ну не суть. Во всяком случае, вашему любимому шефу это не угрожает, в отличие от той самой видеозаписи. А у него ведь семья. Да и у вас муж. А еще и карьера у вас обоих…
— Прекратите… — прошептала молодая женщина, зажмурившись. — Прекратите сейчас же. Мне противно вас слушать.
— Отчего же противно? Я ведь не сую вам в рот свой пенис. Следовательно, стерпите.
— Какая же вы мразь… Ох и мразь же ты… — Слезы потекли с новой силой, и Берта закрыла лицо руками. — Ты и аварию подстроил…
— Простите, уж не знал, как к вам подступиться в сжатые сроки. — Он не обратил внимания на оскорбление, понимая, что делает ей куда хуже своими словами, чем она в состоянии сделать ему словом «мразь». — Да и тот полицейский мне подыграл. Так что не сомневайтесь в моих возможностях. Но и в слово джентльмена прошу поверить. Если вы мне поможете, то очень скоро забудете эту неприятную беседу.
— Как ты себе это представляешь, проклятый негодяй? Я сделаю ему то, что ты требуешь, и буду ходить по офису с полным ртом спермы до конца рабочего дня, а затем встречусь с тобой и плюну этим в твою ехидную рожу?
— До чего иной раз кошмарны сексуальные фантазии у женщин. — Оукли игриво поцокал языком и покачал головой. — Вы ведь и в полноценный половой контакт вступаете. Ну, не отрицайте же…
— И что тебе с того?
— Да все то же, очаровательная Берта. Он кончит, а вы принесете презерватив с его семенем. Что проще-то?
— Он не любит с презервативом… — Она снова зажмурилась, не веря, что ей приходится обсуждать это с мерзким шантажистом, которого каких-то шесть часов назад и знать не знала. — Только… только когда…
— Только когда буравит вас в прямую кишку. Я правильно понял?
— Да. — Она опустила голову.
— Ну и в чем проблема?
— Я очень не люблю анал…
— Бедная девочка, — наигранно вздохнул Оукли. — Но ведь ты любишь свою работу. Ну ладно, есть другой вариант. Оросит он ваше тело, вы же вытираетесь салфеткой потом? Дайте мне ту салфетку. Только убедитесь, что интересующего меня материала на салфетке достаточно. Итак, вы сделаете это для меня, моя радость?
— Да, — всхлипнула Берта.
— Очаровательно. Завтра вечером я подъеду к вашей работе на вашей машине. Будьте уверены, что она будет как новенькая и с полным баком топлива. В бардачке вы найдете небольшой денежный бонус. Я отдам вам ключи от машины, заберу то, что мне нужно, и исчезну из вашей жизни. Договорились?
— Да.
— Вот и славно, милая Берта. А теперь давайте все же поужинаем. Я ведь оплачиваю, кстати.
Глава 14
ДЛАНЬ ПРИЗРАКА
Малон Тахо еще раз осмотрел присутствующих. Кажется, они наконец пришли в норму. На лице Ходокири даже отражалось некое подобие сожаления о том, что он угрожал иноземцу оружием. Или просто он так демонстрировал свою неприязнь? Мустафа Засоль то и дело косился в сторону печи. Там лежал Егор. Пришлось заново наложить швы на его раны и вколоть обезболивающее. Хозяин дома уснул. Но Мустафа, похоже, все еще опасался, что тот снова возьмется за топор.
Химера сидела напротив Малона, рядом с Артемом. Похоже, ей стало лучше, но ненамного. Она двумя руками то и дело брала стакан и отпивала воду, которую туда подливал Полукров. Левая кисть девушки чуть заметно дрожала, а лицо все еще оставалось мертвецки бледным.
— Итак, господа, ситуация, скажем прямо, малоутешительная, — медленно заговорил Тахо. — Здесь действует группа профессионалов. Это не банда мародеров, которых и один Егор при случае мог бы положить, это хорошо обученные воины. А командует ими британский офицер. Если вы не слышали о том, что такое Ост-Европейская компания, то я сейчас в подробности вдаваться не буду. Но скажу, что у них очень серьезные военные специалисты и они постоянно при деле. Нас шесть человек. Егора я в расчет не беру, он хуже подготовлен, чем мы, к тому же ранен. Их десять. Точнее, девять, поскольку один у нас в плену. Еще ученые. Не стоит думать, что научный сотрудник не способен держать в руках оружие, — у меня, к вашему сведению, четыре ученые степени. Экспертов там шестеро. Силы, как вы понимаете, неравные. Но очевидно то, что эта группа является ключом к разгадке происходящего. К тайне огненного зверя.
— Слыш, Малой Трахо, ты просто с каждым разом все больше и больше нас радуешь и вдохновляешь, — пробормотал Ходокири.
— Может, ты все-таки объяснишь, что это за история про экспериментальное существо? — заговорил Артем, косясь на сидевшую рядом Химеру.
— Вам это именно сейчас надо узнать, господин Полукров? Может, дождемся более подходящего времени? Если вы меня внимательно слушали, то должны были понять: мы столкнулись с очень серьезной проблемой.
— Ладно, языком ты чесать горазд. — Павел фыркнул, стараясь не смотреть Тахо в глаза. — А предложения по решению этой проблемы у тебя есть?
— Ну, во-первых, очень скоро в отряде хватятся Юрека Сикорского, если еще не хватились. Одними сигналками, боюсь, мы не отделаемся. Нам нужно заминировать подступы. Иван.
— Чего? — угрюмо отозвался Булава.
Ему, похоже, было немного не по себе от мысли, что совсем недавно он был готов пристрелить Малона.
— Вы ведь наиболее опытный в минно-взрывном деле в вашей группе?
— Есть такая канитель. — Иван кивнул.