— Это за обед и стол. — На что получил в ответ недоуменный взгляд и пояснил, ткнув пальцем в сторону устраивающихся на его месте вагантов под предводительством все еще пыхтящего от злости детинушки. Как раз в этот момент «отвоеванный» у Т'мора предмет мебели заскрежетал, дрогнул и, немыслимо изогнувшись, вдруг осыпался мелкой трухой. Глаза трактирщика округлились, а Вент только вздохнул. Ваганты взревели, а как отреагировали купец с сыном, Т'мор не увидел, слишком далеко, да и народу в зале значительно прибыло. А уж после ора синекамзольных, многие посетители еще и с мест повставали, стараясь рассмотреть, что же произошло у вагантов. А когда разобрались и пришли к выводу, что это сами университетские чего-то не того наколдовали, Т'мор уже шел следом за Вентом по одной из лучевых улиц, ведущих к центру городка.

— Спасибо вам, господин ключник. — Проговорил парень у дверей в комнаты Ириссы.

— За что?

— За то, что так вовремя меня нашли… и за то, что так печетесь о своих родственниках. — Скривил губы в страшноватой улыбке Т'мор. — Не хотелось бы мне начинать работу в университете с избиения учеников. Это непедагогично, не находите?

Вент заторможено кивнул, мысленно пообещав себе всыпать оборзевшему от безнаказанности внуку пару «горячих» и, развернувшись, потопал по своим делам. Может, ему показалось, конечно, но он мог бы поклясться, что за его спиной раздался тихий голос нового преподавателя.

— Раньше надо было. Теперь уж поздновато.

Обернувшись, ключник увидел только пустой коридор и закрытую дверь. Куда он делся? Нет, точно показалось… Но… как этот учитель узнал, что Мечислав Венту родня?!

Часть 1. Драгобуж

Глава 1. Светлые… Темные… под грязью не видно!

Апартаменты Ириссы, хоть и находились непосредственно в здании Университета, почти ничем не отличались от тех комнат, что достались Т'мору. Если не считать обстановки, разумеется. Любой, кто зашел бы сюда, с уверенностью мог бы сказать, что он находится во владениях принадлежащих женщине. Нет, здесь не было обилия рюшечек, кружавчиков или пошлого розового цвета. Но во всей обстановке чувствовался уют, создать который способна только настоящая женщина. Т'мор огляделся и, не заметив присутствия хозяйки, громко постучал по мощному дубовому косяку двери.

— А, господин Т'мор! Я и не слышала, как вы вошли. — Проговорила Ирисса, выходя в холл. — Идемте в гостиную, там нам будет удобнее. Вент вас все-таки нашел, да?

— О да. — Усмехнулся Т'мор, следуя за хозяйкой, в драпированную темно-зеленой тканью, комнату, заставленную массивной, но удобной мебелью. — Удивительно вовремя, надо сказать…

— Я вас сильно отвлекла? — Приподняла бровь Ирисса, усаживаясь в глубокое кресло и, жестом предложив Т'мору, соседнее.

— О, кажется, мы друг друга недопоняли. — Качнул головой парень, устраиваясь напротив хозяйки квартиры. — Просто, если бы не появление Вента, одним трактиром в городке стало бы меньше.

— Неужели нашелся сумасшедший, рискнувший задеть преподавателя университета? — Удивилась мастер Огня.

— Хм. Должен признать, здесь есть доля и моей вины. Утром я забыл надеть медальон. — Вздохнул Т'мор, — а в лицо, как вы понимаете, меня здесь еще никто не знает.

— А! — Ирисса весело рассмеялась, продемонстрировав Т'мору жемчужные зубки. — Это уже, наверное, можно назвать традицией. В свой первый день, я тоже забыла медальон, и это закончилось небольшим пожаром и серьезными ожогами ниже пояса одного любвеобильного самца не понимавшего слово «нет». А чем это закончилось для вашего противника?

— Не поверите, — усмехнулся парень. — Кроме одного рассыпавшегося в труху стола, никаких последствий.

— Надо же… И это темный маг. — В притворном негодовании наморщила носик женщина, но тут же улыбнулась. — Признайтесь, вы представляетесь таковым, только чтобы произвести впечатление на окружающих.

— Вы меня раскусили, госпожа Ирисса. Преклоняюсь перед вашим интеллектом. — Вздохнул Т'мор. — Но я надеюсь, что вы не станете открывать этот секрет нашим коллегам?

— Ну что вы, господин Т'мор. — Протянула мастер Огня. — Разумеется, я сохраню это в тайне… По крайней мере, постараюсь.

— О? И что же я могу сделать, чтобы ваши старания наверняка увенчались успехом?

— Сущий пустяк. — Захлопала ресницами Ирисса. — Ректор просил меня скопировать некие записи…

— Милая Ирисса, вы из меня просто веревки вьете. — Усмехнулся Т'мор. — Как насчет того, чтобы получить их после ужина?

— Это было бы просто замечательно. — Кивнула собеседница. — А сейчас, если уж мы закончили с вопросами шантажа, может чаю?

— С удовольствием. — Согласился Т'мор.

За беспечным разговором ни о чем, подошло время ужина, после которого Т'мор передал Ириссе обещанные записи… и следующую пару дней он проклинал себя за длинный язык. Преподаватели, среди которых, откопированные записи разлетелись как горячие пирожки, завалили его вопросами и просьбами «пояснить некоторые моменты», порой сводившиеся к самым натуральным практическим занятиям.

— Ничего. Зато после такой практики, занятия с вагантами покажутся вам настоящим отдыхом. — Усмехнулся ректор Ламов, когда Т'мор, вломившись в его кабинет, высказал свое мнение о столь активном интересе преподавателей.

— Может быть. Только вынужден предупредить, что с началом лекций, я уже не смогу уделять каждому желающему столько же времени, как сейчас. — Нахмурился Т'мор, но тут же расплылся в ехидной, хоть и чуть жутковатой улыбке. — Может, стоит организовать класс из преподавателей, а?

— Кха-х. — Поперхнувшийся чаем, ректор смерил Т'мора странным взглядом. Похоже, идея усадить коллег за парты, с трудом укладывалась в его голове. — Я подумаю над этим… Когда у вас первая лекция?

— Завтра. — Вздохнул Т'мор, вспоминая, сколько еще работы ему предстоит проделать за сегодняшний вечер, чтобы с утра во всеоружии встретить толпу вагантов, чье внимание еще нужно будет как-то удержать, что было большой проблемой, если, конечно, верить рассказам коллег…

Глядя на свое отражение в тусклом зеркале, Т'мор провел рукой по стягивающему его щеку шраму, и лицо его словно выцвело. Четко обозначились желваки, в серых глазах взвихрилась темная метель, но через мгновение опала, только радужка стала значительно темнее. И все. Казалось бы, ничего серьезного не произошло но, только что живое, лицо человека превратилось в каменную маску. Т'мор накинул капюшон своего плаща и, резко развернувшись, так что полы одежды взметнулись за его спиной, вышел из предоставленных ему апартаментов.

Именно таким и увидели своего нового преподавателя, ваганты четвертого года обучения, шумной гурьбой ввалившиеся в огромный подземный круглый зал, облицованный гранитными плитами. Голоса будущих магов гулким эхом носились под высоким прячущимся в густой мгле потолком, поддерживаемым массивными колоннами.

— Тишина. — Негромкий, но требовательный голос, несмотря на стоявший в зале гвалт, услышали все ваганты, так, словно, это слово произнесли прямо над ухом каждого из них. Шум утих, и все взоры обратились ко входу в лаборатории. Именно оттуда обычно выходил их прежний преподаватель, и именно там стоял обладатель требовательного голоса.

— Мое имя — Т'мор, для вас — учитель Т'мор. Я здесь, чтобы ознакомить вас с тем, что некоторые, «особо умные» личности именуют черной магией. — Фигура в длинном плаще с накинутым на голову капюшоном, двинулась вперед, и казалось, что густая тьма, клубящаяся за его спиной, качнувшись, потекла следом, медленной, но неумолимой волной накатывая на сгрудившихся в центре зала учеников. В страхе, ваганты одновременно подались назад. Чутье будущих магов, если не вопило, то уж точно шептало своим хозяевам, что от этого типа лучше держаться подальше. А учитель тем временем бесшумно шел прямо на них, только глухо ударяла в пол, обитая стальными кольцами трость в его руке. Остановившись в центре зала, он замер на месте. Капюшон шевельнулся, словно преподаватель обвел взглядом оказавшихся выстроенными перед ним полукругом, вагантов. А потом по залу разнесся абсолютно безэмоциональный голос, ледяной, словно пики Таласса. — Замечательно. Именно так вы и будете стоять на каждом занятии.