Команда капитана Эдорика и отобранные ими гребцы ночь перед отплытием провели на своём новом переоборудованном корабле. Поэтому, когда Эрна, в качестве нанимательницы, в сопровождении служанки и пятёрки своей охраны — Вики с Миокой и троицы наёмников, с которыми попаданка познакомилась в Гремучем — явилась с рассветом к причалу, галера уже была готова к походу.

— Что-то вещей у вас немного, — заметил Зуб, командир двух десятков абордажников, оглядев пассажиров, — Поднимайтесь. Мы готовы, уважаемая, — изобразил он поклон в сторону Эрны.

Вике не раз в прежней жизни приходилось видеть картинки парусников, читать про них в книгах, вроде «Одиссеи капитана Блада», а несколько раз в гостях у Насти, своей школьной подружки, видеть макет фрегата, сделанный руками её отца.

В этом мире парусное вооружение судов было совершенно примитивным по сравнению с земными конструкциями. И причина этого Вике была понятна — заклинания Воздушного Потока позволяли обходиться без множества косых вспомогательных парусов. А недостатки, вызванные их отсутствием — плохое маневрирование и резкое падение скорости плавания при встречных ветрах — компенсировались наличием почти на всех судах, кроме крупных океанских кораблей, вёсел.

— А зачем нам лишний груз с собой таскать? — Эрна первой стала подниматься по сходням, — Надеюсь, вы не забыли загрузиться тем, что нужно, в соответствии с распоряжениями владетеля Лагиса?

Ага. Не рассказывать же контрабандистам о Пространственном Кармане, где находилось всё самое необходимое двум девушкам-путешественницам, включая приличную сумму в две тысячи лир — графскую свадьбу сыграть можно. Остальные деньги Вика оставила Лагису для закупки грамотеев и, если где подвернутся при случае, магов. Ну и на дополнительный наём людей в графскую дружину.

— Всё сделали, как было велено, госпожа — появившийся на звуки голосов капитан вновь произвёл Эрну в статус благородной.

Вслед за магиней поднялись и её охранники, а затем восемнадцатилетняя Юнта, их новая помощница, охарактеризованная Желой, как очень умелая и старательная. Вика, правда, приметила у рабыни блудливые глазки, стреляющие в сторону каждого более или менее привлекательного мужчины, но попаданку моральный облик служанки мало интересовал. Если та начнёт наглеть и путать свою шерсть с государственной, то воспользоваться местными методами наставления на путь истинный за Викой уже не заржавеет — приучала себя постепенно к здешним порядкам.

Из гавани их галера выбралась на вёслах, а уже пройдя полосу подводных рифов — по приказу Эдорика — украсилась парусами на обоих мачтах.

Глава 14

Жалко, что несмотря на наличие в магии этого мира такого полезного заклинания, как Укрепление, местные умельцы так и не сообразили, что можно сделать для обеспечения надёжности соединений.

У галеры, доставшейся команде капитана Эдорика, как и на многих других кораблях, через процесс магического воздействия прошли все составные части судна, включая такелаж и паруса. Но если бы Вика, под ширмой способностей Эрны, использовала всю мощь своего Воздушного Потока, то, как она резонно подозревала, вместо головокружительного стремительного скольжения по волнам, чего ей так хотелось, получила бы в лучшем случае отрыв парусов, а в худшем — разрушение галеры в считанные секунды.

Так что, надо сидеть на попе ровно — с некоторым сожалением подумала попаданка — наслаждаться плаванием и видами Вьежского моря. А паруса пусть надувает старенький маг Эдорика. Если что, ему ещё и Эрна поможет, она теперь магиня что надо.

— В океан ни разу не заплывала? — подсел к уютно устроившейся на бухте каната Вике командир абордажников Зуб, — Тут, во Вьежском заливе, волны вдвое меньше, чем в океане.

«Спасибо, кэп Очевидность», — хотела сказать попаданка, но сдержалась. Зуб был вовсе неплохим мужиком, а то, что он, наряду со штурманом-суперкарго Ченком и самим капитаном Эдориком, ей уже надоел своим вниманием, хотя громада твердыни Акульего Зуба ещё виднелась за спиной, Вика воспринимала с пониманием — она не клиентка-нанимательница, как Эрна, да ещё и красавица-суккуба. Как тут мужикам устоять? Даже притом, что времени оторваться в порту у них было достаточно.

— Не, не заплывала, — честно ответила Вика, — И не собираюсь. Мне как-то на тверди суши комфортней. Ты скажи своему десятнику, — повела она подбородком в сторону одного из унтер-офицеров Зуба, ошивавшегося возле бездельничавшей на юте рабыни, — если он Юнте голову вскружит, магиня её плетью отходит.

— Всё так строго? — хмыкнул абордажник.

— Строже некуда, — подтвердила попаданка, — Суровая у меня работодательница. Ты вот подсел ко мне и, считай, без дополнительного вознаграждения оставил.

— Да ладно тебе заливать-то, Вика, — засмеялся Зуб, — Уважаемая Эрна тебя из всех охранников выделяет. Вы на подруг больше походите, чем на…

— Такие странные кораблики, — прервала она его, — И почему-то вдоль скал шли. А сейчас к нам поворачивают. Может, сообщить что-то хотят?

Её слова мигом сдули с морского волка лирические побуждения. Он посмотрел в ту сторону, куда показывала Вика и вскочил.

— Внимание! Справа по борту враг! — закричал он.

— Так уж сразу и враг, — пробурчала попаданка, но она понимала, что Зуб наверняка прав.

Пару кораблей, укрывавшихся за скальным массивом, выступавшим в море на половину лиги, Вика обнаружила ещё гонг назад заклинанием Дальновидения. Однако, оповещать об этом никого не стала. Зачем? Они же не отменят своё путешествие и не повернут назад. И какой смысл выдавать свои способности, пусть даже они запрятаны за способности Эрны?

— Чивирцы! — прокричал кто-то из матросов.

Кто это такие чивирцы и чем они страшны, что подготовка к бою, которую и так после крика Зуба вели абордажная команда и матросы, тут же ускорилась раза в два, Вика не знала, но рассчитывала скоро узнать.

— А мы-то что, не участвуем в сражении? — поинтересовалась подошедшая сзади Миока, сорокапятилетняя наёмница, — Или ты думаешь, что без нас справятся?

— Так нищему одеться — только подпоясаться, — хмыкнула Вика, — Но если ты торопишься, то разрешаю извлечь тебе меч из ножен, как эти бравые ребята, — она кивнула на абордажников, которые облачившись полностью в доспехи из магически укреплённой кожи, уже расположились вдоль правого борта и взводили арбалеты, — А я думаю, что лишняя суета не нужна. Быстро приближаются товарищи пираты, но, как минимум, четверть гонга у нас есть.

— Капитан! — громко и гордо крикнула Эрна стоявшему на носу Эдорику, — Я Сферу поставлю, не продавят.

Пассажиры — Эрна и её свита — при погрузке на галеру разместились в кормовых помещениях, поэтому кричать магине пришлось через весь корабль. Сидевший недалеко от Вики возле главной мачты старичок-маг облегчённо выдохнул — на поддержание Воздушного Потока для парусов его резерва хватало, а вот на одновременную защиту уже могло и не хватить.

А между тем «группа в полосатых купальниках», как мысленно окрестила пресловутых чивирцев попаданка по причине того, что они тоже красиво плыли, как те тигры в фильме «Полосатый рейс», довольно быстро приближалась.

Пожалуй, Вика слишком поспешила с выводом, что столкновение произойдёт не раньше, чем через четверть склянки. Явно это случится быстрее. Вон как летят. И на всех парусах, и на всех вёслах, которые так взбивали воду, словно это были не вёсла, а миксер.

— Миока, мы остаёмся в кормовой части, — распорядилась Вика, — я — до капитана, и потом к вам присоединюсь. Уважаемую оттуда не отпускайте.

Попаданка добавила к словам Миоке и жест Эрне, чтобы та не дёргалась и оставалась на месте, а сама быстро переместилась на нос к сурово нахмурившемуся Эдорику.

— У чивирцев обычно полусотня на каждом таком рейдере, — мрачно говорил он Зубу, — а нас — двадцать твоих, да ещё девять матросов, — тут он почувствовал сзади Вику, а скорее, увидел её тень и обернулся, — ну и графских пятеро. Вика, госпожа ведь знает Воздушный Поток? — спросил Эдорик попаданку, — Наш шанс в том, чтобы удрать. Скажи ей, пусть поможет максимально Фереду, — иначе…