– Что это? – прошептал Дэш.
– Что-то очень плохое, – сказал Накор. – Что-то, чего я даже не думал увидеть в жизни. И Паг должен узнать об этом как можно скорее. Храмовым священникам тоже нужно знать об этом, но прежде всего мы должны сообщить Пагу. – Он посмотрел Дэшу в глаза. – Твой прадед должен как можно скорее об этом узнать.
Ру схватил Накора за руку.
– Я прямо сейчас отвезу тебя в Рыбный город и посажу на корабль, и ты скажешь капитану, куда хочешь отправиться.
– Спасибо, – кивнул Накор и крикнул Шо Пи: – Присмотри тут за всем и скажи Доминику, что он тут главный до моего возвращения.
Если Шо Пи и слышал Накора, то ничего не ответил. Когда они вышли из палатки, Ру сказал:
– Я и не думал, что ты куда-то ездишь без Шо Пи.
Накор слегка пожал плечами.
– Так оно и было, но я ему больше не хозяин и не учитель.
Ру свернул по улице.
– И когда это случилось?
Ткнув посохом себе за плечо, Накор сказал:
– Пару часов назад, когда она начала парить в воздухе.
– Понятно, – сказал Ру.
– Это я и имел в виду.
– В каком смысле?
– Когда ты спросил, о чем я говорю.
– Когда именно? – спросил Ру. – По-моему, я тебя об этом спрашиваю при каждой нашей встрече.
– Когда я зашел в кофейню и сказал: «Это не годится», я говорил вот об этом. Об этой темноте.
– Я не знаю, что это, – сказал Ру. – И даже не уверен, что хочу знать, но, по-моему, «это не годится» – даже слишком мягко. Один взгляд на это меня пугает.
– Мы это исправим, – пообещал Накор. – Как только я доберусь до Пага.
Они подошли к пристани, и всего через несколько минут Ру нашел одну из своих лодок и велел отвезти их с Накором на один из самых быстроходных кораблей.
– А что ты будешь делать, если Пага на острове нет?
– Не беспокойся, – сказал Накор, – Гейтис его мне найдет. Кто-нибудь на острове обязательно с этим справится.
Накор залез по веревочному трапу на палубу, а Ру закричал:
– Капитан! Отплывайте как можно быстрее и отвезите его туда, куда он захочет!
Капитан изумленно ответил:
– Но господин Эйвери, мы только наполовину разгрузились!
– Придется бросить это, капитан. У вас хватит припасов еще на две недели в море?
– Так точно, сэр.
– Тогда выполняйте приказ, капитан.
– Есть, сэр, – сказал капитан и закричал: – Отчаливаем! Закрепите груз!
Люди заспешили, готовясь к отплытию, а Ру скомандовал гребцам доставить его обратно на берег. Добравшись до пристани, он увидел, как на его корабле разворачиваются паруса, и мысленно пожелал Накору доброго пути. Если повезет с ветром, исалани доберется до острова Колдуна через неделю или даже раньше, а зная «трюки» Накора, Ру был уверен, что с ветром ему повезет.
Пока Ру шел от пристани в город, его одолевали тревожные мысли; что бы ни происходило сейчас в Крондоре, это слишком нарушало его планы о богатстве и власти. Зловещая игра, которая здесь начиналась, сразу же приобрела такие масштабы, что вряд ли на нее мог повлиять даже богатейший человек Западных земель, и это пугало Ру. Он решил сегодня отпустить рабочих пораньше и вернуться в усадьбу. Карли там присматривала за ремонтом, а Ру вдруг ужасно захотелось провести ночь дома, с женой.
Джимми читал вслух рапорты, пока у него все не поплыло перед глазами. Он встал и потер лоб.
– Мне надо подышать воздухом.
Дуко поднял голову.
— Я понимаю. Вы читаете уже с утра.
Дуко все лучше овладевал чтением на языке Королевства, так что теперь он мог следить по тексту, когда Джимми или кто-то еще читал вслух, но получаемые ими сообщения были слишком важны, чтобы он мог рискнуть допустить ошибку.
Результат от этого был двойственный: во-первых, Джимми уже не видел ничего дальше чем в двух футах от себя, а во-вторых, у него начала складываться достаточно ясная картина ситуации вдоль южной границы Королевства.
У Кеша был план. Джимми не знал, в чем он состоит, но был почти уверен, что этот план включал задействование крупных сил Королевства в двух местах сразу, в Крае Земли и около Шаматы на Востоке. Иногда он почти понимал, что Кеш будет делать дальше, но все-таки каждый раз вынужден был признаться самому себе, что не может быть полностью уверенным в этом.
Внезапно к зданию штаба подлетел гонец и натянул поводья взмыленной лошади.
– Сэр! – крикнул он. – Сообщения из Шаматы!
Джимми сошел с крыльца и взял пакет. Он внес его внутрь, и Дуко сказал:
– Быстро же вы нагулялись.
– Сообщения из Шаматы.
– Опять сообщения, – вздохнул Дуко. – Ладно, читайте.
– Гонец очень спешил, – заметил Джимми, разворачивая пакет. Он прочел рапорт и нахмурился. – О боги. Один из наших патрулей заметил кешианскую колонну, которая быстро двигалась на северо-восток через ущелье Тахупсет.
– И что это значит? – спросил Дуко.
– Понятия не имею, – ответил Джимми. Он велел одному из ординарцев поднести нужную карту и расстелил ее перед герцогом. – Ущелье тянется вдоль западного берега моря Грез. Это часть старого караванного маршрута от Шаматы до Ландрета.
– Зачем кешианцам угрожать Ландрету, когда наш гарнизон в Шамате может при этом атаковать их с тыла?
Джимми уставился в никуда, какое-то время ничего не отвечая, потом сказал:
– Потому что они не собираются в Ландрет. Они просто хотят, чтобы мы так подумали.
– И куда они идут?
Джимми изучил карту.
– Они слишком далеко к востоку, чтобы оказывать поддержку войскам в Крае Земли. – Он провел пальцем по карте. – Если они вот здесь срежут на запад, то могут выйти прямо на нас, но у нас мощная оборона.
– Если только они не собираются заманить нас и отвести в сторону перед тем, как двинутся на Край Земли.
Джимми потер усталые глаза.
– Может быть.
– Изолировать нас от Края Земли имело бы смысл, – заметил Дуко.
– Если они на это способны. Но для этого им понадобится не одна кавалерийская колонна. Вот если бы они протаскивали и другие подразделения… – Внезапно Джимми оживился. – У меня есть идея, милорд. Правда, мне самому она не нравится.
– Какая?
– Что, если колонна идет не на северо-восток в Ландрет, – он начал чертить пальцем по карте, – а прямо на север?
– Так они выйдут прямо сюда, – сообразил Дуко. – Вы же сказали, что не думаете, что они пытаются заманить нас в сторону.
– Ну да. Если они пойдут прямо на север вот отсюда, – Джимми указал пальцем точку на карте, – то окажутся в пятидесяти милях к востоку от нашего обычного патрульного маршрута.
– Там ничего нет, – заметил герцог.
– Там нет ничего, что стоило бы оборонять, – согласился Джимми, – но если они отправятся еще дальше на север, то пересекут тропу, идущую через подножия холмов. Это часть старого караванного пути из гномьих шахт в Дорджине, который заканчивается здесь. – Он ткнул пальцем в карту.
– В Крондоре?
– Да, – сказал Джимми. – Что если они проводят здесь отряды уже несколько недель? Мы заметили этот случайно. – Он перечитал сообщение. – Тут ни слова о флагах или гербах. Солдаты могли быть из любого района Империи.
– Они удерживают нас здесь, выставляя вперед подразделения, с которыми мы привыкли сталкиваться, потом подводят войска из глубины Империи…
– И молниеносной атакой захватывают Крондор, – закончил мысль Джимми.
Дуко вскочил на ноги. Он пошел к двери штаба и начал выкрикивать приказы, едва старый Матак успел открыть дверь.
– Всем подразделениям подготовиться к выступлению через час! – Он повернулся к Джимми. – Мне приказано оборонять южные границы, так что гарнизон я не трогаю, но если вы правы, принцу в Крондоре будет дорог каждый солдат.
Благодаря имевшемуся у Дуко опыту командования ему удалось уже через несколько минут поднять весь гарнизон.
– Джимми, вы поведете колонну, и я надеюсь, что вы успеете. Потому что если вы правы, то Кеш может ударить по Крондору в любой момент, и если они его возьмут…