Все трое ожидали моего ответа. Я подумала, что настал мой черед вытянуть из них толику информации, и взглянула на Уоллингфорда.
— Лично вы знаете акционера, утверждающего, что он якобы видел Ника Спенсера в Швейцарии?
Не успел Уоллингфорд ответить, как Гарнер поднял руку.
— Может быть, следует сделать заказ?
Я заметила стоящего у стола метрдотеля. Мы взяли меню и выбрали себе блюда. Во «Временах года» обожаю корзиночки с крабовым мясом. Сколько бы ни смотрела в меню, сколько бы ни слушала перечисление фирменных блюд, почти всегда выбираю это блюдо и зеленый салат.
В наше время не многие выбирают мясо по-татарски. Сырая говядина в сочетании с сырыми яйцами едва ли поможет дожить до почтенного возраста. Меня, однако, заинтересовало, что Адриан Гарнер выбрал.
«Сначала — самое главное», как говорит Кейси. И я со странной настойчивостью повторила свой вопрос Уоллингфорду:
— Вы знаете того акционера, который утверждает, что видел Ника Спенсера в Швейцарии?
Он пожал плечами.
— Знаю ли я его? Меня всегда интересовала семантика выражения «вы кого-то знаете». Для меня «знать» означает, что вы действительно его знаете, а не просто регулярно с ним встречаетесь на больших сборищах вроде собраний акционеров или благотворительных вечеров с коктейлями. Этого акционера зовут Барри Уэст. Он работает в среднем звене менеджмента универмага и, очевидно, хорошо знает, как обращаться с собственными инвестициями. За последние восемь лет он присутствовал на наших встречах четыре или пять раз и взял за правило беседовать с Ником и со мной. Два года назад, когда «Гарнер фармасьютикал» согласилась на совместное распределение вакцины, после того как ее одобрят, Адриан ввел в правление в качестве своего представителя Лоуэлла Дрексела. Барри Уэст без промедления стал пытаться снискать расположение Лоуэлла.
Уоллингфорд бросил взгляд на Адриана Гарнера.
— Я слышал, как он спрашивал у Лоуэлла, не нужен ли вам хороший, надежный менеджер, Адриан.
— Будь Лоуэлл умным, он бы ответил «нет», — выпалил Гарнер.
Адриан Гарнер наверняка не признавал необходимость позитивного настроя по утрам, однако я в некоторой степени смогла преодолеть раздражение по поводу его резких манер. Работая в средствах массовой информации, слышишь так много двусмысленностей, что человек, прямо выражающий свои мысли, может внести свежую струю.
— Как бы то ни было, — сказал Уоллингфорд, — не сомневаюсь, что Барри Уэст имел возможность достаточно часто и близко видеть Ника. Так что, тот, кого он увидел, либо действительно был Ником, либо был очень на него похож.
В воскресенье, дома у Линн, первым моим впечатлением было то, что эти мужчины испытывают искреннюю взаимную неприязнь. Я подумала, что на войне тем не менее возникают необычные партнерские отношения. То же самое относится к обанкротившимся компаниям; но мне было также ясно, что я нахожусь здесь не только для того, чтобы помочь Линн втолковать миру, что она стала беспомощной жертвой мужниной неверности и кражи. Всем присутствующим было важно получить представление о том, какой будет наша статья в «Уолл-стрит уикли».
— Мистер Уоллингфорд… — начала я.
Он поднял руку. Я догадалась, что он хочет попросить меня называть его по имени, и откликнулась на просьбу.
— Чарльз, как вы знаете, я освещаю лишь человеческий фактор банкротства «Джен-стоун» и исчезновение Ника Спенсера. Полагаю, у вас была подробная беседа с моим коллегой Доном Картером?
— Да. Договорившись с нашими аудиторами, мы предоставили следователям, приглашенным со стороны, полный доступ к сборнику наших отчетов.
— Он украл все эти деньги, но вот не пожелал даже взглянуть на дом в Дэриене, который мог быть очень выгодной покупкой, — сказала Линн. — Я так хотела, чтобы наш брак был удачным, а он не мог понять, что мне невыносимо жить в доме другой женщины.
По совести говоря, должна признаться, она была права. В случае моего замужества я бы тоже не хотела жить в доме другой женщины. Потом в какой-то момент мне стало ясно, что если бы мы с Кейси поженились, то такой проблемы у нас не было бы.
— Вашему коллеге, доктору Пейджу, был предоставлен свободный доступ в нашу лабораторию, а также к результатам наших экспериментов, — продолжал Уоллингфорд. — К несчастью для нас, довольно быстро были достигнуты некоторые обещающие результаты. В процессе поиска препарата или вакцины для предотвращения или замедления роста раковых клеток это бывает не так уж редко. Из-за того, что результаты ранних исследований не подтверждаются, часто рушатся надежды и компании терпят крах. Именно это и случилось с «Джен-стоун». Зачем Нику Спенсеру понадобилось красть столько денег? Этого мы так и не узнаем. Когда он понял, что вакцина не удалась и акции начнут падать в цене, скрыть кражу стало невозможным, и Ник решил исчезнуть.
Журналистов учат задавать пять основных вопроса: «Кто? Что? Почему? Где? Когда?»
Я выбрала тот, что в центре.
— Почему? — спросила я. — Почему он это сделал?
— Сначала, может быть, для того, чтобы выиграть время и попытаться доказать эффективность вакцины, — сказал Уоллингфорд. — Потом, зная, что не получилось и что он искажал данные, думаю, Спенсер решил, что у него остается единственный выбор — украсть деньги, чтобы хватило до конца жизни, и сбежать. Федеральная тюрьма — не сельский клуб, каким ее иногда изображают в средствах массовой информации.
Было сомнительно, что хоть один человек серьезно считает федеральную тюрьму похожей на сельский клуб. Уоллингфорд и Гарнер сходились на том, что я, по сути дела, доказала свою преданность, поддерживая Линн. Теперь мы могли бы придумать, как наилучшим образом сформулировать ее непричастность к скандалу, а затем я должна была помочь восстановить доверие к ним в том же стиле, в каком написала свою часть исследования для статьи.
Пришло время мне еще раз сказать то, что я говорила всегда:
— Должна повторить нечто такое, что вы, надеюсь, и так понимаете.
Принесли наши салаты, и мне пришлось подождать, пока смогу закончить свое заявление. Официант предложил молотый перец. Согласились только мы с Адрианом. Когда официант ушел, я сказала им, что опишу историю так, как ее вижу. Однако чтобы написать хорошо и не исказить факты, мне понадобится взять подробные интервью у Чарльза Уоллингфорда и мистера Гарнера, который, как стало ясно, не предлагал мне называть его Адрианом.
Оба они согласились. Неохотно? Возможно. Не могу сказать наверняка.
Потом, позабыв на время о деле, Линн через стол протянула мне руки. Пришлось ответить на этот жест, прикоснувшись к кончикам ее пальцев.
— Карли, вы так добры ко мне, — с глубоким вздохом вымолвила она. — Очень рада, что вы тоже считаете — пусть у меня руки обожженные, но они чистые.
В голове промелькнули знаменитые слова Понтия Пилата: «Отмываю руки от крови этого невинного человека».
«Но ведь Ник Спенсер, — подумала я, — наверняка повинен в краже и обмане, независимо от того, насколько чисты поначалу были его помыслы».
На это явно указывала большая часть фактов.
Или он невиновен?
30
Перед тем как уйти из ресторана, мы договорились о времени интервью с Уоллингфордом и Гарнером. Воспользовавшись удобным моментом, я предложила посетить их дома. Уоллингфорд, живущий в Рае, одном из фешенебельных предместий округа Уэстчестер, с готовностью сказал, что я могу заехать к нему в три часа в субботу или воскресенье.
— Меня больше устроит суббота, — отозвалась я, думая о Кейси и вечеринке с коктейлями, на которую мы с ним собирались в воскресенье.
Потом, скрестив пальцы, бросила пробный шар.
— Очень хочется зайти в ваше учреждение и поговорить с некоторыми служащими — пусть поделятся эмоциями по поводу потери своих средств и банкротства фирмы, пусть скажут, как все это повлияло на их жизнь.
Я видела, что он хочет поскорей придумать, как вежливо мне отказать, поэтому прибавила: