Я осторожно задела локоть Дэймона, привлекая его внимание. Он взглянул на меня, а я посмотрела вниз на свою руку, осторожно открыв пальцы, так чтобы продемонстрировать только верхушку шприца. Его глаза метнулись вверх и расширились, встретившись с моими.
В тот момент мы оба знали, что это значило. Теперь, когда у нас в руках оказался «ЛГ-11», счет пошел на часы. В конечном счете кто-нибудь обнаружит, что сыворотка пропала, изучит записи с камер и вычислит меня. В любом случае пришло время действовать или умереть.
Двери лифта закрылись, и Арчер обернулся к нам. Дэймон переместился вперед, но Арчер поднял руку. У меня перехватило дыхание, когда его палец дотронулся до контрольной панели. Лифт остановился.
Взгляд Арчера упал на мой кулак, и он покачал головой.
— «ЛГ-11» у вас? Господи. Вы двое… Я не верил, что вы сделаете это. Хотя Люк был убежден, что у вас точно получится. — Его глаза метнулись к Дэймону. — Но я правда не думал, что кто-либо из вас осуществит это.
Мое сердце колотилось очень быстро, пальцы дрожали вокруг шприца.
— Что ты собираешься делать?
— Я знаю, о чем вы думаете. — Арчер посмотрел на Дэймона. — Почему я сам не достал сыворотку для Люка? У меня здесь совершенно другая задача, но времени на объяснения у нас нет. О том, что шприц пропал, узнают уже очень скоро.
Последовала короткая пауза, и он повернулся ко мне.
— И план в твоей голове безумен.
Я думала об Истоках, но теперь представляла себе Яркую Радугу, которая отплясывала «электрик слайд»[13].
Что угодно, чтобы выкинуть Арчера из своей головы.
Он скорчил рожицу.
— Серьезно, ребята? — сказал он, снимая берет и засовывая его в задний карман. — Чего конкретно вы надеетесь добиться? Ваш план провальный. На сто процентов.
— Послушай-ка, умник, — проговорил Дэймон, его плечи напряглись, — ты мне не нравишься.
— Мне все равно. — Арчер повернулся ко мне. — Отдай мне «ЛГ-11».
Мои пальцы сжались вокруг шприца.
— Черта с два.
Его глаза сузились.
— Хорошо. Я знаю, что вы собираетесь сделать. И хотя я предупредил вас, что делать этого не стоит, вы все равно планируете освободить этих фриков. А что потом? Сбежите? Но вы же не знаете, как выбраться из здания. Да и руки вам точно понадобятся. И вы точно не захотите случайно уколоться той иглой. Поверьте мне.
Волна сомнений накрыла меня.
— Ты не понимаешь. Каждый раз, когда мы доверялись кому-либо, мы обжигались на этом. Отдать шприц…
— Люк никогда не предавал вас, верно?
Когда я покачала головой, Арчер усмехнулся.
— И я никогда не предам Люка. Даже я немного побаиваюсь этого маленького засранца.
Я взглянула на Дэймона.
— Что ты думаешь?
Пауза. Потом Дэймон кивнул.
— Если ты обманешь нас, я убью тебя не раздумывая. Понял?
— Но нам нужно вынести «ЛГ-11» из комплекса, — напомнила я.
— Я собираюсь с вами, ребята, нравится вам это или нет, — подмигнул нам Арчер. — Я слышал, что «Олив Гарден»[14] — хороший ресторан.
Я вспомнила наш разговор о том, что у него не было нормальной жизни, так что его поддержка несколько облегчала нашу задачу. Я все еще не понимала, почему он помогает нам или Люку или почему он не достал сыворотку прежде, но, как он сказал, мы уже увязли слишком глубоко. С трудом сглотнув, я протянула шприц и почувствовала себя так, словно передавала ему свою жизнь, что, собственно, я и делала. Он взял его, вытащил берет и обмотал вокруг шприца, после чего сунул его в передний карман камуфляжной куртки.
— Давайте уже устроим им шоу, — сказал Дэймон, пожирая глазами Арчера, когда тот потянулся и коротко пожал мою руку.
— У тебя есть кусок опала? — спросил Арчер.
— Да. — На лице моего возлюбленного мелькнула дерзкая ухмылка. — То, что Нэнси помешалась на мне, наконец принесло какую-то пользу? — Он помахал своим запястьем, и красное свечение внутри опала словно замерцало. — Настало мое время.
— Превратись в Нэнси. — Арчер нажал панель, и лифт снова заработал. — Быстро.
Тело Дэймона задрожало и начало изменяться, уменьшившись на несколько сантиметров. Вьющиеся пряди его волос выпрямились в тонкие темные локоны, стянутые в хвост. Черты его лица полностью исчезли. Выросла грудь. Скучный женский брючный костюм, и Нэнси Хашер возникла передо мной.
Но это была не Нэнси.
— Это так странно, — пробормотала я, пожирая глазами его — или ее, какая разница, — чтобы удостовериться, что это действительно был Дэймон.
Она самодовольно улыбнулась.
Да. Это все еще был Дэймон.
— Ты думаешь, это сработает? — спросила я его.
— Пятьдесят на пятьдесят.
Я заправила выбившиеся пряди волос.
— Это обнадеживает.
— Мы освободим детей, а потом вернемся обратно в лифт и направимся на нулевой уровень.
Дэймон разглядывал Арчера с некоторой долей высокомерности, столь свойственной Нэнси.
— Я собираюсь отдать опал ей, когда мы выберемся отсюда. — Он взглянул на меня. — И не спорь. Тебе он понадобится, потому что мы побежим, и побежим быстрее, чем мы бегали когда-либо. Ты сможешь это сделать?
План звучал не очень хорошо. Вокруг на много миль простиралась пустыня, но я кивнула.
— Что ж, зато мы знаем, что тебя не убьют. Ты слишком исключительный.
— Можешь не сомневаться. Готова?
Я хотела сказать «нет», но сказала «да», и тогда Арчер нажал кнопку девятого этажа. Когда лифт дернулся, придя в движение, мое сердце заколотилось.
Он остановился на пятом этаже.
Дерьмо. Этого мы не планировали.
— Все хорошо, — произнес Арчер. — Здесь находится переход в корпус Б.
Мой желудок крутило от ужаса, когда мы вышли в широкий коридор. Все это могло оказаться ловушкой, но пути назад не было.
Арчер положил руку на мое плечо, как делал обычно, когда сопровождал меня. Если это и вызвало у Дэймона недовольство, он его никак не продемонстрировал. На его лице сохранялось выражение холодного пренебрежения, которое всегда было у Нэнси.
Коридор был полон народа, но никто не обратил на нас внимания. Мы добрались до конца коридора и зашли в более просторный лифт.
Арчер нажал на кнопку, помеченную как «Б», и лифт заработал. Когда двери его раскрылись, мы вышли в холл и направились в другой лифт прямо напротив, и тогда наш спутник выбрал девятый этаж.
Девять этажей под землей. Ого.
Казалось, путешествие будет бесконечным — и все для того, чтобы выпустить маленьких Истоков, но, с другой стороны, они походили на маленьких Эйнштейнов только под кайфом.
Чувствуя, как пересохло во рту, я заставила свое сердце успокоиться, прежде чем у меня началась бы паническая атака. Через несколько секунд лифт остановился, и двери разъехались. Арчер отступил в сторону, позволяя нам с Дэймоном выйти первыми. Краем глаза я видела, как он нажал на кнопку «стоп».
Лифт открылся в маленьком коридоре без окон. Двое солдат стояли перед дверьми. Увидев нас, они немедленно встали по стойке «смирно».
— Мисс Хашер. Офицер Арчер, — наклонив голову, сказал тот, что находился справа. — Могу я спросить, почему вы привели ее сюда?
Дэймон шагнул вперед, сложив руки вместе, как это делала Нэнси.
— Я подумала, что ей было бы хорошо увидеть наши лучшие достижения в том, что делают подобные ей. Возможно, она начнет лучше понимать суть происходящего здесь.
Мне пришлось плотно сжать губы — слова, которые слетали с его уст, были так похожи на то, как изъяснялась Нэнси, что мне хотелось расхохотаться. Не нормально рассмеяться, а сумасшедше, истерически захихикать.
Охранники обменялись взглядами. Мистер Разговорчивый шагнул вперед.
— Не уверен, что это хорошая идея.
— Ты перечишь мне? — сказал Дэймон, используя самый высокомерный тон, из тех, что мне приходилось слышать от Нэнси.
Я прикусила нижнюю губу.
— Нет, мэм, но эта зона закрыта для всего личного состава, у кого нет разрешения, и… и для гостей. — Мистер Разговорчивый взглянул на меня и Арчера. — Это тот приказ, который вы отдали.