ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Шпион? – переспросила Анабелла, и ее глаза засверкали любопытством. Она всегда любила тайны, драмы, истории о великих приключениях. Как Джеймс Бонд?

– Ну, это может оказаться не таким увлекательным, как в фильме, но он работает на правительство, – ответил Лусио, просматривая остальные бумаги в конверте.

Это была достаточно внушительная пачка, а сверху лежала страница с именами, адресами и номерами телефонов – список людей, которые были связаны с Томасом.

– Они все ведут к Томасу, – сказала Ана, пробегая пальцем по адресам северных провинций – Ла Риоха, Катамарка, Сальта, Джуджуй. – Мы недалеко от места, где он живет.

– Или жил, – грустно поправил ее Лусио, прочитав письмо Алонсо. – Это нам не поможет. Возможно, ребенок исчез из приюта.

– Исчез?

– Алонсо говорит, что его там нет и он не может найти следов.

Ана замерла на месте.

– Этого не может быть, – запротестовала она. Если Томаса забрали, в приюте должны остаться записи, документы. Они не могут отдать ребенка в чужие руки, не оставив имен приемных родителей.

Дети не испаряются в воздухе!

Если только не случилось чего-то плохого, печально подумал Лусио. Но он не стал делиться с Анабеллой своими страхами, а вместо этого сосредоточился на других бумагах. Здесь было гораздо больше, чем он сначала думал: копии записей, свидетельство о рождении, скорее всего фальшивое, фотографии из альбома.

Ана смотрела через его плечо, стараясь разобрать, что он читает.

– А где находится приют?

– В окрестностях Сан-Сальвадора-де-Джуджуй.

– Лусио, это не так далеко. Всего пара часов езды от Сальты. – Она схватила его за руку. – Давай найдем машину и поедем туда прямо сейчас. Мы будем в Сан-Сальвадоре уже сегодня днем.

Лусио ничего не ответил, он был поглощен тем, что писал Алонсо. Хантсмен сообщал, что приют считался благотворительной организацией, но на самом деле функционировал нелегально. Дети в нем появлялись и исчезали с пугающей регулярностью, часто сменялись сотрудники. Только за последний год в приюте поменялось четыре директора.

Он перевернул страницу, надеясь найти больше информации о приюте. Детский дом, расположенный высоко в горах, был небольшим заведением, в котором содержалось около двадцати детей, в основном дети индейцев – потомки инков. Если в таком маленьком заведении не помнят Томаса, что-то тут нечисто.

Анабелла сжала его руку.

– Поехали, Лусио. Нужно найти машину. Мы теряем время. Мы могли бы добраться до Сан-Сальвадора к ужину.

– Не так быстро, Ана. Где мы оставим лошадей?

К тому же у нас мало информации.

– У нас достаточно сведений! – Она крепче сжала его руку. – Может, Алонсо не знал, где искать.

Может, он не задавал нужных вопросов. Сан-Сальвадор находится высоко в горах, это уединенное место, Алонсо – иностранец. Естественно, люди недоверчиво к нему относились и неохотно разговаривали. Но ты наполовину индеец. Тебе они будут доверять и расскажут больше, чем Алонсо. Я в этом уверена.

Она говорила с такой страстью, была так решительно настроена найти Томаса. Они оба знали, что дети так просто не исчезают. Что-то случилось. Но что?

На севере Аргентина граничит с Чили и Боливией. Пять лет назад банды преступников бродили по Андам, мародерствовали в маленьких городах, нападали на бизнесменов, похищали членов богатых семей и требовали выкуп. Пропадало огромное количество маленьких детей, ходили слухи, что их продавали в богатые семье за океаном. Но два года назад предводители банд были схвачены и посажены в тюрьму. Почти сразу же похищение детей прекратилось, бизнесменам прекратили угрожать, и жизнь вернулась в прежнее русло.

Или нет?

Лусио глубоко вздохнул. Ана сказала, что Алонсо Хантсмен иностранец. Но Алонсо был больше, чем иностранцем. Он был тайным агентом. Алонсо работал на британское правительство. Как он узнал о Томасе? Откуда он знает, что ребенка выдают за Гальвана? Что делает Алонсо Хантсмен в Аргентине?

Лусио подумал, что тут дело не только в пропавшем ребенке.

Черный рынок. Продажа детей. Эти мысли зловеще крутились у него в голове. Может быть, Алонсо был замешан в этом деле больше, чем ему того хотелось. Алонсо знал, где находится Томас, знал, что с ним случилось – но не мог или не хотел рассказать им?..

Лусио нужно поговорить с Алонсо.

– Значит, мы ничего не станем делать? – Ана встала перед ним, пристально глядя ему в глаза. Мы будем сидеть, сложа руки и ждать?

Он взглянул на нее. Ее красивое лицо было выразительным и гневным.

– Мы будем действовать осторожно, – ответил Лусио, не желая разочаровывать ее. Он ни за что не станет подвергать Анабеллу опасности. Сначала он должен провести свое расследование.

– Что это значит?

Ее зеленые глаза опасно засверкали.

Лусио подавил улыбку. Он вполне мог справиться с рассерженной Анабеллой. Он знал, как потушить огонь внутри нее.

– Я хочу навести справки перед тем, как мы отправимся на север, – спокойно ответил он. – Хочу расспросить людей… сузить границы поиска.

Она покачала головой, бормоча что-то насчет зазнавшегося мачо, потом вдруг взорвалась:

– Ах, вот как? Мы вернемся домой, и я буду сидеть и ждать, пока ты будешь звонить по телефону?

– Мы не вернемся домой, и я не буду звонить по телефону. Мы продолжим наше путешествие, поедем на север к моим друзьям.

Ана снова покачала головой, ее щеки запылали.

Она изо всех сил пыталась оставаться спокойной, чтобы не сказать того, о чем потом пожалеет.

– Но я не хочу ехать верхом. Я не могу больше играть в эту игру. Я хочу поехать на машине в Джуджуй, поговорить с директором…

– Там уже новый директор, – прервал он ее. – В детском доме за последний год сменилось четыре директора.

Об этом он прочел в письме Алонсо, и это еще сильнее взволновало его. Почему так часто сменяются директоры в приюте? Кто финансирует приют? Кто нанимает и увольняет директоров?

Приют мог быть прикрытием для незаконной деятельности. И Лусио хотел съездить туда и во всем разобраться, но он не мог взять Ану с собой.

– Ана, ты говорила, что хочешь увидеть мой мир, познакомиться с моей семьей, народом. Я хочу показать тебе его, если ты…

– Но Томас!

– Пропал. Ты сама говорила, что Алонсо не может найти ребенка, потому что он англичанин. Так пусть наши люди помогут нам. Но нам придется на время забыть о телефоне и лимузине с шофером.

Если мы ворвемся в город, то мы ничего не узнаем.

Люди заподозрят что-то неладное.

Она не смотрела на него, в ее глазах стояли слезы.

– Ты действительно думаешь, что твой народ может нам помочь?

– Если мы попросим их. Но ты должна набраться терпения, должна понять, милая, что ты чужестранка, а я коренной житель. Продвигаясь на север, ты встретишь людей, которые не будут доверять тебе, так же, как твоя семья не доверяла мне.

Она закрыла глаза, по ее щеке скатилась слеза.

Внутри у Лусио все сжалось, он протянул руку и вытер слезы с ее лица.

– Тебе будет трудно, Ана, потому что ты привыкла, чтобы все было так, как ты хочешь. Ты любишь контролировать ситуацию, но на этот раз ты должна сделать по-моему. Ты можешь это сделать? Ради нас? Ради меня?

Она молча подняла на него глаза. В них стояли слезы, но она открыто смотрела на Лусио.

– Да.

Он удовлетворенно вздохнул, положил бумаги обратно в конверт, засунул его за пояс и направился в магазин купить бутерброды, печенье и воды. Он упаковал еду в рюкзак, и они покинули город, направляясь в горы.

Они ехали безостановочно еще семь часов. Но окружающая местность не производила на Анабеллу никакого впечатления, мысленно она постоянно возвращалась к тайне, окутывавшей Томаса.

Кто забрал его из детского дома? Судя по информации, которую удалось добыть Лусио, кто-то забрал Томаса из приюта в период между сентябрем, когда с ней в первый раз связался Алонсо Хантсмен, и декабрем, когда его имени уже не было в списке детей, получивших новогодние подарки.