«Как всегда импульсивна, — вздохнул про себя Вигорт, — зачем-то потратила половину своих ментальных сил».
Но вслух он лишь скомандовал застывшему от редкого зрелища отряду:
— Выдвигаемся к перевалу!
Глава 3: На пути в Засториан. Часть 2
Не сказать, что товарищи проявили явную неосторожности и тем более не сказать, что имелась хоть какая-то глупость с их стороны, тем не менее на медведя они напоролись весьма обидным образом и это при том, что несколько раз до этого Мэлдон останавливался, прислушивался и принюхивался, после чего они резко меняли направление движения, обходя места, где природная эльфийская интуиция сигналила о присутствии опасности.
Двигаясь по дну сотого за сегодня оврага, отряд начал обходить очередной холм, как, собственно, нежеланная встреча и состоялась. Виктор в первые секунды принял медведя за что угодно, но только не за зверя, отчего лениво мазнул взглядом по огромному, поросшему бурым мхом валуну и чуть не столкнулся с внезапно остановившимся Мэлдоном.
— Стойте, пахнет зверем, — тихо произнёс эльф.
— Наверно, вот этим… — растерянно произнёс Зас и указал рукой на булыжник.
Сложно сказать почувствовал ли себя глупо медведь, но два человека и эльф какое-то время точно выглядели идиотами. Даже язвительный, но при этом всегда собранный маг, смотрел на зверя довольно растерянно. Зверь же смотрел на них: клуб шерсти развернулся и на людей уставилась сонная, хрюкнувшая пару раз для продувки ноздрей, морда.
Далее события развивались быстро: медведь понял, что бродить по холмам сегодня не придётся, так как ужин притопал к нему сам, товарищи же почувствовали ясный, пахнущий медвежьей шкурой и помётом, запах смерти.
Виктор и представить себе не мог, что лук можно выхватить и натянуть столь быстро: Мэлдон, отскочив в сторону, мгновенно выхватил из заплечной кобуры лук, каким-то образом зацепив и вынув заодно стрелу из походного колчана. Натянув оружие, он выстрелил. На практике легендарная эльфийская меткость оказалась не такой уж и легендарной: стрела попала не в глаз, а глубоко, почти на половину своей длины, утонула в плече медведя.
— Бегите! — только и успел выпалить эльф, после чего бросился бежать назад и влево, устремившись по поросшему жиденьким кустарником склону к вершине холма. Виктор отчего-то понял, что бежать за эльфом не стоит, как и не стоит пытаться колоть зверя мечом: медведь выглядел настоящим исполином, отчего мужчина развернулся и рванул по дну оврага, не сильно задумываясь куда и зачем бежать. Мишка же, потеряв от полученной стрелы всякий аппетит и преисполнившись вместо него гневом, коротко рыкнул, выбросил из-под лап фонтаны прелых листьев и мха, после чего бросился на обидчиков.
Неизвестно было ли дело в происках богов или же в спонтанном выборе зверя, но бросился он именно за Виктором. Виктор же, скорее инстинктивно, чем ведомый какой-либо стратегией, кинулся бежать к растущему на склоне холма стройному деревцу. Стряхнув с плеч рюкзак, а с ним лук и стрелы, он буквально воспарил по гладкому, без единого сучка стволу. Забравшись на высоту около пятнадцати локтей, мужчина ловко и совершенно непонятным для себя образом, перевернулся головой вниз, обхватил ствол ногами и уже в этом, весьма специфическом положении, рванул из ножен меч, выставив его на встречу карабкающемуся по стволу Медведю.
Свистнула стрела, по самое оперение вошедшая в бок зверя, на что тот обиженно и жалобно взвыл, потерял силы и сполз по стволу, оставляя на коре глубокие рваные следы от когтей. Третья стрела завершила дело: попав в шею, она повредила, вероятно, жизненно важные артерии, так как медведь тонко рыкнул, всхлипнул и замер.
Пробираемый адреналиновой дрожью Виктор, попытался было перевернуться обратно, дабы сползти с дерева ногами вниз, однако внезапно понял, что сделать этого не может, точнее, если судить по проделанному раньше, скорее не хочет, в общем, чёрт знает что. Так он и сполз, головой вниз и с выставленным в землю мечом.
— Ненавижу медведей… — опасливо подойдя к трупу, пнул мёртвое животное Зас.
— Ваон ошора — скальный медведь, — осмотрев зверя, выдал Мэлдон. — Мстительный и агрессивный, не такой большой как лесной, но при этом более ловкий и быстрый.
— Куда же больше, он и так в полтора раза крупнее обычного! — тяжело дыша, произнёс Виктор.
Эльф с магом на это заявление задумчиво переглянулись, после Мэлдон произнёс:
— А меньше этого и не бывает…
— Хе-хе, Виктор у нас из страны медвежат, — похихикал Зас, — ладно, уж если он не сожрал нас, предлагаю сожрать его. Виктор?
— Что Виктор? — удивился мужчина.
— Даже не пытайся убедить меня, что не способен разделать медведя, после таких-то акробатических трюков, — придав своему лицу выражение крайнего скептицизма, произнёс Зас.
— Убеждать не буду, просто не способен…
— Вероятно, чтобы освежить ему память нам понадобится второй медведь, — улыбаясь, произнёс эльф, после чего протянул к Виктору руку, жестом прося передать ему охотничий нож.
Мэлдон, быстро и ловко, распорол шкуру на бедре зверя, снял солидный её пласт, после чего вырезал несколько полос красного, почти без жира, мяса.
— Разве медвежатину можно есть? — скептически спросил наблюдающий за процессом разделки Виктор.
— И откуда же тебя к нам забросило то? — вопросом на вопрос ответил Зас, который нёс дозор стоя чуть в стороне и внимательно выглядывая возможные опасности.
Мясо сложили в тонкостенный металлический котелок, позаимствованный в пещере рейнджеров, после чего отправились в дальнейший путь, стремясь до темноты отойти от убитого зверя как можно дальше, так как, по словам Мэлдона, к утру от него останутся только кости.
— Зас, а почему ты не использовал магию? — с интересом спросил у мага Виктор.
— И когда же мне её, позволь, было использовать?
— Даже не знаю.
— Он не знает суть, объясни ему, — произнёс идущий впереди эльф.
После встречи с медведем, товарищи решили не идти пока по дну разделяющих холмы оврагов, а двигались напрямик, через вершины, обходя лишь самые высокие и неудобные из холмов и внимательно рассматривая местность с вершин тех, на которые забирались.
— Хм-м, что ж не объяснить, не из одного деревенского лоботряса я сделал приличного тёмного мага, хе-хе, — чуть подумав, произнёс Зас.
— Знал бы ты сколько бед такие «лоботрясы» принесли окружающим, — мрачно прокомментировал сказанное Мэлдон.
— Ну уж не больше чем я, — растянулся в довольной улыбке тёмный маг, — но ты не переживай, я теперь пай-мальчик — Ашейнтаху не нужны кровавые жертвы…
— Расскажи мне, что случилось в пещере под Волчьими пиками и почему ты помогаешь Виктору словно преданный пёс? — требовательно попросил эльф.
— Обойдёшься… И вообще у нас сейчас урок магической теории, — послал маг Мэлдону ехидную улыбку. — В теле человека циркулирует духовная энергия, — начал он объяснение, — основных потоков выделяют семь, их, конечно, значительно больше, но в практической магии используются главным образом они. Обучение магическому искусству начинается с развития умения духовные потоки чувствовать, и здесь, как ни странно, тугой кошелёк помогает слабо, только труд, время и довольно скучные упражнения.
— Ещё как помогает, — возразил Эльф, — можно нанять человека, который будет «щекотать» твои духовные потоки, в результате ты почувствуешь их значительно быстрее. Некое ускоренное обучение.
— Не порти моего нового ученика Мэлдон, знаешь скольких таких общекоченных я убил! Стоит дойти до жареного, как они обсираются, теряются и забывают обо всём на свете. Нет, истинно твоё лишь то, за что ты заплатил трудом и потом, я не раз убеждался в этом на грани жизни и смерти, именно поэтому чувство циркулирующей в теле духовной энергии необходимо развивать кропотливо и не торопясь. У меня ученики только тогда переходили на ступень адептов, когда могли точно сказать, сколько маны содержится в их свежевысранном кале. Образно говоря.