Все ждали, что скажет Тао. Она подняла свою чашку и вылила все содержимое на голову Кэрна.
— Зачем ты это сделала? — спросила Милина.
— Это приятный душ, спасибо Тао, — ответил Кэрн.
— Как я поняла, — прорычала Тао, — вы никуда меня отправлять не собираетесь! Либо уйду я, либо вы!
— Тао, — сказал Кэрн, — я сделаю все как вы хотите, но у меня в вашей больнице тоже есть дела.
— Пойдете гипнотизировать больных?
— Больных, не получится, — ответил Кэрн, — поскольку их у вас там нет…
— Что?! — возмутилась Тао.
— Все в порядке, — мягко ответил Кэрн, — вы готовы к перемещению и встрече с Кулом?
— Предложите мне сесть в свою машину и поехать туда? А Кула там не будет! — сквозь зубы процедила Тао.
— На машине скучно, — ответил Кэрн, и на столе появились крохотные домики, — это ваша больница, откройте любую дверь домика и окажетесь там, где вы хотите, рядом с Кулом.
— Какая красота! — воскликнула Милина.
— Какая ерунда! — буркнула Тао.
— Откройте дверцу, — повторил Кэрн, — и окажитесь в больнице рядом с Кулом.
— Это какой-то обман! Не буду я ничего открывать!
— Хорошо, — согласился Кэрн, — раз я обманщик, вас переместит…Милина, откройте дверцу для сестры!
— Я!? — удивилась Милина, — но я не умею…
— Просто откройте дверь!
Милина наклонилась к домикам и аккуратно открыла дверцу самого маленького из них.
Как только она это сделала, Тао исчезла.
Глава 7
— В своей больнице, — ответил Кэрн, — уже встретила сонного Кула. Он никак не ожидал, что ему придется так неожиданно перемещаться. Конечно, слово девушки закон, особенно Тао, — с улыбкой добавил Правитель, — но, не уверен, что Кул рад этой странной встрече.
— Главное, что вы выполнили желание моей сестры, — ответила Милина, — а радовать Кула не ваша задача, правда, и нам вы тоже ничего не должны. Спасибо вам за то, что вы для нас сделали, только я не поняла зачем это вам? Мы не жители Кернии, и к вам никакого отношения не имеем.
Кэрн улыбнулся:
— Я расскажу вам это чуть позже, — он хитро посмотрел на Тоза. — А как поживает ваше дерево?
Тоз тяжело вздохнул:
— Простите, Кэрн! Я не смог уберечь его…, - и вдруг он взглянул на пол и увидел целое дерево с одним розовым плодом, — вы оживили его!?
— Это сделала Милина! — ответил Кэрн, — она целую ночь старалась всех помирить!
— Я? Нет…, - грустно сказала она, — я его порвала.
— Это было вначале, но потом ты все исправила! — ответил Кэрн.
— Какое чудо! — восхищенно сказала Милина и аккуратно подняла дерево, — и почему моя сестра не хочет вам поверить?
— Ей это пока не нужно.
***
Вдруг дверь маленькой комнаты открылась и оттуда вышла Ликки.
— Мама, папа! Я так сегодня хорошо выспалась, и сны мне снились очень добрые.
Милина пошла в коридор навстречу дочке. Она поцеловала малышку:
— Хочешь посмотреть кто у нас в гостях?
— Кто? — заинтересовалась она.
— Пойдем!
Милина привела дочку на кухню:
Кэрн улыбнулся девочке:
— Привет! А я не хотел уходить, пока ты не проснешься!
Ликки сразу понравилась его улыбка.
— Вы меня ждали? — она подошла к нему чуть ближе.
— Да, очень ждал! — ответил Кэрн.
— Я кажется догадалась кто вы….
Кэрн загадочно посмотрел на нее:
— Скажи, а я обещаю не подсказывать.
— Вы… вы тот самый волшебник из сказки, который передал мне собачку через папу, правильно?
Кэрн кивнул.
— Как ты догадалась? — изумился Тоз.
— Глаза у него волшебные, я сразу поняла, что это он! — она повернулась к Кэрну, — вы пришли ко мне?
— Я пришел к вам всем! К тебе, к твоему папе, к твоей маме, к твоей тете. Мне показалось, что вам без меня скучно, вот я и решил, что смогу вас немного развеселить.
— А я думала, что это вам без нас скучно, и вы пришли, чтобы мы вас развеселили.
Все засмеялись.
— А знаете, почему я еще догадалась, — весело подпрыгивая на месте закричала Ликки, — вы держите дерево, которое папа принес. Оно у нас засыхало, а у вас расцвело, и там опять плоды появились.
— Твоя мама настоящая фея! Она оживила деревце! — сказал Кэрн.
Ликки недоверчиво посмотрела на Правителя.
— Я бы не стал тебя обманывать, Ликки, именно твоя мама сотворила чудо! Ведь когда мы заботимся о других, начинается настоящее волшебство!
— Волшебный, Кэрн, а вы можете показать какое-нибудь чудо! Или только моя мама это умеет? — спросила его Ликки.
— Ну давай я тоже попробую! — весело сказал Правитель.
Кэрн поставил дерево на подоконник, аккуратно провел по розовому плоду и на нем появилась маленькая бабочка с золотыми крыльями.
Через несколько секунд крылья ее увеличились, и она стала размером с ладонь.
Ликки захлопала от восторга.
— Она будет жить у тебя, — сказал Кэрн, — дай ей имя и каждый день корми ее розовым плодом дерева.
— А если дерево опять завянет? — взволнованно спросил Тоз, — то и бабочка погибнет?
Бабочка взмахнула крыльями, облетела кухню, полетала над головой Ликки и приземлилась к ней на палец.
— Если завянет дерево, напишите мне письмо.
— Какое письмо? — изумился Тоз, — вы же читаете мысли, как я понял на любом расстоянии.
— Это неважно, если вы напишете письмо, то сами сможете ответить на вопрос, что произошло с деревом. Посылать письмо не нужно. Ответ появится на том же листе бумаги, где будет письмо.
Тоз опустил глаза:
— Кэрн, заберите лучше дерево и бабочку, мы не справимся. Наверно, ваши керинчане никогда не ссорятся, не обижают друг друга, но мы не способны….
— Папа! — возмутилась Ликки, — я не отдам бабочку!
Ликки восхищенно наблюдала за гостьей у себя на пальце и не могла оторваться.
Бабочка медленно расхаживала по нему, взлетала и садилась обратно на то же место.
— Ликки, — сказал Кэрн, — следи за родителями, чтобы в вашей семье был мир. И тогда на дереве всегда будут розовые плоды. Тоз, а вы не переживайте. Если вам понадобится помощь, напишите письмо. Керинчане делают это каждый день в восемь вечера. В это время по всей Кернии звучит приятная музыка, и люди начинают писать мне письма, в которых рассказывают все, что с ними произошло за день. Это важно, чтобы каждый человек смог обдумать свои поступки.
Вдруг заиграла нежная мелодия, хотя никто ее не включал.
— Это музыка звучит а Кернии? — спросила Милина.
Кэрн кивнул.
Музыка была настолько красивой, что Милина закрыла глаза от восторга.
Ликки закружилась в танце вместе с бабочкой. Тоз внимательно смотрел на Кэрна и пытался понять, зачем этому человеку с такими огромными возможностями понадобилась его семья. Неужели ему недостаточно керинчан?
— Тоз, вы дядя моей жительницы, — ответил Правитель, — и мне бы хотелось, чтобы люди с которыми общаются керинчане чувствовали себя счастливыми и не подавали плохого примера.
Музыка резко прекратилась. Милина вдруг очнулась и с удивлением посмотрела на Кэрна.
— А кому мы подали плохой пример?!
— Это вам расскажет Тоз, — ответил Кэрн, — но вы не переживайте, все это уже в прошлом. И еще…если вы живете в Сокко, это не значит, что так будет всегда!
Глава 8
Кэрн как-то загадочно улыбнулся. Эта фраза показалась Тозу совершенно неожиданной. Милина резко поднялась со своего места, а Ликки захлопала в ладоши.
— Вы зовете нас жить к себе? — обрадовалась она.
— Возможно, — ответил Кэрн, — заботьтесь о дереве, и о бабочке! А мне пора.
Кресло, на котором сидел Кэрн, опустело.
Бабочка перелетела на голову к Тозу.
— Я буду скучать по нему! — грустно сказала Ликки.
— Я тоже! — ответила Милина.
— Мы еще встретимся с ним, — заверил Тоз, — бабочки, деревья…. вы даже не понимаете, что попали в плен?
— А ты знаешь, мне нравится в этом плену, — воскликнула Милина, — я хочу в его Кернию!