Таргум ткнул толстым пальцем в означенную пуговицу.
— А ежели б срезала, то что? — с интересом спросил вождь, рассматривая пуговицу.
— Молчи, похабник! — резко вмешалась вошедшая Ротона.
Она несла здоровенное блюдо, на котором исходили паром куски поджаренного мяса.
— Она тебе, Парут, все твои перышки обкорнает, если в оборот возьмет.
— Угу! — согласился с ней дядюшка. — И перышки тоже.
— А! И остроухие тоже здесь! — заметил вождь Гариэль. — Ну куда же без них? Ух, у них магия и вредная! А что человеки могут? Они умеют «летяшки» делать, как тот гхыров маг?
— Они могут такое делать, — вмешался Тартак, — что нам тут места будет мало! Особенно вон тот, Колином его зовут. Помнишь, когда железнобоких били, там был один, который молниями швырялся? Так по сравнению с Колином это было дите малое!
— А вон тот? — кивнул Парут на Жереста.
— Ты можешь его попросить что-нибудь тебе показать, — вкрадчиво сказал Тартак. — Только мы сначала выйдем. Или нет, лучше вы выйдете! Не хватало нам пещеру заново отстраивать!
Жерест укоризненно покосился на тролля.
— У меня, между прочим, в последнее время все лучше получается. Вот смотри!
Жерест взмахнул рукой в сторону Парута. Небольшая тучка, состоящая из серебристых и красных звездочек, вырвалась из нее и устремилась в сторону вождя. Тот айкнул и попытался уклониться. Не успел! Через секунду мы рассматривали вождя, который наподобие новогодней елки был украшен гирляндами разноцветных флажков.
— А что, — задумчиво изрек дядюшка. — Очень неплохо! Тебя и так было видно издалека. А так еще дальше видно будет.
— А почему флажки? — с интересом спросила Ротона.
— Ну не заклинание же левитации ему читать? — пожал плечами рыжий. — Я им до сих пор не очень-то владею. А где ваши туалеты, я еще не знаю. Ваш вождь, конечно, знает, но…
— Это да! — согласился Тартак. — Лучше флажки.
Парут очнулся и начал торопливо сдирать с себя украшение.
— Ты, это… Ты так больше не балуй! — прохрипел он.
— Это было не баловство, — отозвался Тартак. — Я удивляюсь, что мы все еще целы. Замечу, вождь, это еще самый слабый из нашей группы. Хочешь, чтобы и остальные показали, на что они способны?
Парут, освободившись наконец от флажков, затравленно обвел взглядом ребят. Прикинув, на что он будет похож после демонстрации способностей остальных прибывших, вождь благоразумно заявил, что он и так верит.
Порывшись в сумке, Парут достал какую-то штучку, похожую на грубо вылепленную игрушку. Она имела вид уточки. Во всяком случае, очень похоже. Озабоченно повертев ее в руке, вождь обернулся к нам.
— Ну этот тотем был уже сделан давно, мог и выдохнуться. Шаман, имрец ему в дышло, за все требует хавчик. Растолстел, гхыр, в проем уже протиснуться не может, а все жрет! На вот! Попробуй!
Вождь протянул игрушку Жересту. Тот принял тотем из рук вождя и вопросительно посмотрел на него.
— Счас! — пообещал Парут.
Он помахал лапой перед лицом Жереста и что-то утробно проревел. Из тотема вырвался едва видимый сгусток света, вознесся над рыжим и обернулся маленькой светящейся уточкой. Несмотря на то что она еле-еле светилась, в темноте ее можно было все-таки увидеть. Вот за дневной свет не ручаюсь.
— Ты гляди! — с удовольствием пробурчал Парут. — Вот ведь раньше делать умели! Лет двести прошло, а работает! Не то, что сейчас. Этот Сафур меня нервирует! Если бы было кем заменить, давно бы прибил кабздеца драного! Он, видите ли, шаман! Простую «летяшку» сделать не в состоянии! Мага, что мы поймали, со скалы сбросить хотел. А он, между прочим, у меня в пещере свет сделал! Тартак, ты шаманом быть не хочешь? Соглашайся, не обидим! …Не хочешь? Жаль! Тогда хоть эти тотемы энергией накачай!
— Я могу накачать, — вызвалась Гариэль, с интересом рассматривая доставшийся ей слепок, похожий на ежика. — Только тут есть небольшая проблемка.
— Давай! — согласился вождь, но тут же спохватился. — Проблема? Какая проблема?
— Я сказала — проблемка, — улыбнулась Гариэль. — Вот сейчас ваши метки светятся светло-коричневым цветом. После того, как я подкачаю энергию, они приобретут салатный цвет. У нас с магом, который создал эти тотемы, разные основы энергетики.
— А! Ну это фигня! — успокоился Парут и протянул эльфийке сумку. — Давай, девка! Главное, чтобы их видать было!
Эль взяла сумку и присела на лавку, которая была самой маленькой из всей мебели. Ее руки окутались зеленоватым свечением. Она брала одну статуйку за другой, немного держала в руках и откладывала в кучку.
— Ты умеешь заряжать энергией? — присел я рядом с ней.
— Это просто, — улыбнулась Гариэль. — Вот создавать артефакт значительно сложнее. Нас будут этому обучать на четвертом курсе, если я не ошибаюсь.
После сеанса накачки вождь снова выдал Жересту «уточку». Символ вспыхнул над ним насыщенным светом.
— Во! — с удовольствием констатировал Парут. — Вы к нам почаще приезжайте! А я таки дам этому Сафуру по башке! Назначу племяша шаманом! Он уже давно под Сафура копает.
Он обвел взглядом нашу группу и остановил его на мне.
— Я чего-то не помню, чтобы у меня был такой тотем.
Все обернулись на меня. Я взглянул на игрушку, которую сжимал в ладони. Ничего особенного. Что-то напоминающее мышку, только без хвостика. Я поднял глаза на символ.
Надо мной сиял чистым изумрудным цветом дракончик, свернувшийся клубочком. Я удивленно посмотрел на Эль. Она ответила мне таким же непонимающим взглядом.
— Коль! — заметила Аранта. — Вечно ты выпендриваешься! Что ты там на себя налепил?
— Я дракон, а не мыш-ш-шка! — вырвалось у меня.
— Ну вот! — огорченно вздохнул Харос. — Опять у него крыша поехала!
Парут ошалело смотрел на меня. Вид родителей Тартака от вида вождя практически не отличался.
— Кто? — наконец обрел голос Парут.
— Что — кто? — осторожно спросил я.
— Ну ты только что сказал, что ты не мышка, а… Кто?
— Дракон, — неуверенно добавил я.
— Гы! — вырвалось у вождя. — Ты нас не разводишь?
— Он не разводит! — ответил вместо меня Тартак. — Ну чего вы на него уставились? Подумаешь, дракон! Вы что, драконов не видели?
— Ну вот так близко — ни разу! — отозвался Парут, во все глаза рассматривая меня. — Впрочем, и издалека — тоже. Надо же! А я, простая душа, представлял их по-другому!
— Это потому, что он оборотень! — важно пояснил Жерест. — Только не проси его оборачиваться! Он тут не поместится, да и мебель всю поломает! А если мы не успеем выскочить, так он и нас по стенкам разотрет!
Некоторое время царило молчание. Было видно, что Паруту ужасно хочется посмотреть именно мою вторую ипостась, но предупреждение Жереста сдержало его.
— Рассказывают, что однажды дракон, пролетая над нашими горами, выпустил пламя по горному барану, — вкрадчиво пробасил вождь. — Это глупое животное торчало на вершине скалы. Будь я драконом, тоже не удержался бы. Так вот! Баран был так хорошо зажарен, что этот случай стал одной из легенд нашего племени.
— И что? — коротко спросил я, видя, как замялся Парут.
— Хотелось бы попробовать того мясца. Барана мы обеспечим!
Вождь смотрел на меня, а вся группа (исключая разве что Тартака) тихо кисла от смеха. Нет, они не показывали, что веселятся вовсю. Но я-то чувствовал!
— А для того, чтобы гвоздь забить, вы камнепад не вызываете? — мягко поинтересовался я. — Тут ведь как. Я могу заодно с бараном и тех, кто рядом окажется, поджарить. И что характерно, тоже очень качественно.
Видно было, что эта мысль для вождя нова.
— А ведь действительно! — припомнил он. — Мне рассказывали, что и скалу этот дракон не пожалел. Жаль! Может, все-таки, что-то придумаем?
Я услышал рядом уже явственный смешок.
— Думайте! — раздраженно сказал я.
— Ну ладно. — Парут нахмурился и принял решение. — Пошли! Я вас представлю.
Глава 26