На первом снимке, Джек старался слиться с толпой, касаясь пальцами ее бедра и положив ладонь на ее поясницу. Он что-то нашептывал ей на ухо.
Морган вздрогнула, вспомнив его гипнотический голос и колючую щетину. Она постаралась заглушить волну горя и тоски, накатившую на нее и посмотрела на другой снимок.
От того, что она увидела, у нее сбилось дыхание. На фото, Джек схватил ее и властно прижался к ее губам. Закрыв глаза, он с жадностью, целовал ее.
На снимке отразилась агрессия и жажда обладания, это было отчетливо видно по прикосновению его пальцев к ее шее и напряженному состоянию плеч, словно он всеми силами стремился подобраться к ней, как можно ближе. Он буквально пожирал ее своим ртом.
Морган не могла оторвать взгляд от этой фотографии, от того, как ее руки обвивали шею Джека, а грудь прижималась к нему. Ее губы приоткрылись, готовые ощутить вкус его поцелуя. Не только отвечающие, но и жаждущие его. Стоило ей всего лишь взглянуть на снимок, как она возбудилась.
Дик присвистнул.
- Чертовски страстный поцелуй.
- Дааа, никогда не думала, что Джек может быть так полон решимости в чем-то, что не связано с наручниками, - открыто прокомментировала Алисса.
Морган бросила на нее, полный боли, взгляд. Конечно, Алисса спала с Джеком. И, наверное, не один раз. Разве такая, полная жизни, женщина, упустила бы подаренную ей возможность?
Наблюдая за этим экзотическим созданием в черной коже, с водопадом платиновых волос, которое, с такой легкостью источала сексуальность, Морган почувствовала себя гадким утенком в своей мешковатой одежде, с веснушками, и с подавленным настроением.
Боже, ей нужно убраться отсюда подальше. Иначе, если она останется и увидит, как Джек прикасается к этой женщине, или к любой другой… это уничтожит ее. Без сомнений.
Доверившись, она открыла Джеку свою сущность так, как никогда не открывалась другому мужчине. И это ее беспокоило. Хотя, беспокойство, это еще слабо сказано. Ей даже не хотелось думать о том, насколько сильно это ее тревожило. Непроходимая дура. Вот кто она.
- Если наручники - это все, что может заинтересовать тебя, то уверен, что могу раздобыть пару или две, - поддразнил Дик Алиссу.
Блондинка усмехнулась.
- Как пожелаешь.
Этот разговор уже начинал действовать ей на нервы. Хоть она и не понимала, почему Дик так старался вывести Алиссу из себя, ей, честно говоря, было все равно.
- Ты уже звонила Джеку? - резко спросила Морган.
Алисса нахмурилась от столь грубого тона.
- Нет. Но собиралась.
Moрган покачала головой.
- Дождись моего ухода. Я хочу исчезнуть до того, как он появится здесь.
- Куколка, тебе не удастся сбежать, зная, что тебя преследуют. А ведь этот парень может быть уже где-то поблизости.
Она постаралась не вздрогнуть от подобной возможности.
- Мне нужно идти. Я безумно устала, кроме того, мне не помешает найти место, где я могла бы немного поспать. А завтра…
- Завтра может быть слишком поздно. Ты должна дождаться Джека и рассказать ему об этих снимках. Позволь ему защитить тебя.
- В течение одной ночи, со мной ничего не случится. А утром, я обзвоню местные охранные компании и найму кого-нибудь.
Она повернулась к Алиссе.
- Могу я, наконец, забрать свою сумочку? Пожалуйста. У меня там водительские права, ключи, деньги…
- А что насчет записки? - спросила блондинка.
- Записки?
Алиса выхватила конверт из рук Морган и достала из него сложенный листок бумаги.
- Записка.
Взяв бумагу в руки, Морган развернула ее и нервно вздрогнула.
“Ты принадлежишь мне. Только мне. И я убью тебя прежде, чем другой мужчина вновь коснётся тебя”.
Лаконичность и решительный тон записки, заставили ее похолодеть. Реджи не шутил.
Moрган закрыла рот рукой и почувствовала, как у нее ослабели колени. Но Дик успел подхватить ее прежде, чем ноги совсем перестали ее слушаться.
Когда Алисса снова попала в поле зрение Морган, на лице девушки было написано беспокойство и замешательство.
- Позволь мне позвонить Джеку. Он должен знать об этом.
- Нет, не должен.
Отвернувшись, Морган постаралась сдержать непрошеные горькие слезы, которые казалось, уже царапали ее зрачки.
Алисса подошла ближе и подняла ее подбородок удивительно твёрдым движением, несмотря на длинные ногти с французским маникюром.
- Окей, а вот теперь, я точно позвоню Джеку и навтыкаю ему по самое “не балуй”. Как, черт возьми, он умудрился разбить тебе сердце за три дня?
- Не думаю, что вина лежит только на одном из них, - предположил Дик.
Он бредит, решила Морган. С нее хватит, она уже достаточно от них наслушалась.
Отвернувшись от обоих, Морган направилась к двери. Она устала, да и на душе было хреново. Ей хотелось принять душ и забыться глубоким сном. А до тех пор, пока она торчит здесь, у нее нет совершенно никакой возможности получить желаемое.
Если Реджи организовал отправку письма самой Алиссе, то он, вероятно, все еще не растерял свою решимость и боевой настрой. Возможно, он даже затаился неподалеку. И он, должно быть, знал, с кем и когда она покинула клуб. Что ж… плюс еще одна причина в пользу того, чтобы не оставаться с Джеком и найти нового телохранителя.
Каждая из этих причин приводила к мысли о том, что ей нужно убираться отсюда. Сейчас.
- Отдай мне проклятую сумочку! - закричала она.
- Я ухожу.
Подняв руки вверх, в жесте поражения, Алисса вернулась к рабочему столу. Когда она приподняла свою супер-короткую черную юбку, из-под нее показались такие же черные подвязки от чулок. Под кружевной резинкой обнаружился маленький ключик, обвязанный тонкой лентой.
Aлисса развернула красную атласную ленточку и ключ упал ей на ладонь. Бросив насмешливый взгляд на остолбеневшего Дика, Алисса поправила юбку и отперла ящик стола. Вытащив оттуда сумочку, она передала ее Морган.
- Позволь мне позвонить Джеку, прежде чем ты уйдешь.
- Со мной ничего не случится. Дик может проводить меня до моей машины, чтобы убедиться в моей безопасности, где я спокойно заберу свои вещи. А затем, я сама решу, что делать дальше.
Морган не стала дожидаться от них ответа. Отвернувшись, она направилась к черному выходу.
Уже стемнело. Поэтому, она без проблем могла скрыться в тени.
Спустя несколько мгновений, за ее спиной послышались шаги Дика.
- Сегодня вечером, я останусь с тобой. И пробуду до тех пор, пока ты не найдешь нового телохранителя.
Ага, и предоставить ему такую замечательную возможность позвонить Джеку, чтобы тот пришел и отшлепал ее по заднице за побег?
- Просто подбрось меня до моей машины. Я заберу вещи, и в целях безопасности вызову такси. После этого - можешь быть свободен.
- Если я это сделаю, Джек убьёт меня, - пробормотал он.
- А если ты этого не сделаешь, я убью тебя первой, медленно, после чего, подвешу за яйца.
Морган с болезненным трепетом осознавала, что при всем желании не сможет выполнить свою угрозу, поэтому, увидев, как Дик покачал головой и вздохнул, она почувствовала облегчение.
Он подвёз её прямо к автомобилю Брэндона и остановился рядом, склонившись над рулем.
- Морган, то, что сделал Джек - хреново. Я не буду это отрицать. Он сам знает это. Но преследующий тебя придурок - опасен. И, возможно, он рыщет где-то здесь. Позволь мне позвонить Джеку. Он сможет защитить тебя пока…
- Черт возьми. Какую часть слова “нет” ты не понял?
- А что, если этот больной урод найдет тебя? Один раз он уже пытался убить тебя. И обязательно попробует снова. Ты же видела ту записку.
- Я взрослая, здравомыслящая женщина. Я в состоянии спрятаться на одну ночь. А завтра решу, что делать дальше. Джек не единственный человек, способный защитить меня.
- Он мужчина, который заботится о тебе больше всех. Он сделает все, чтобы защитить тебя, даже пожертвует своей жизнью.
- Все телохранители рискуют.
Дик кивнул.