Глава 16

Морган почувствовала, как Джек прошел мимо нее. За ее спиной открылась дверь. И от потока холодного февральского воздуха по коже побежали мурашки.

Затем послышались шаги.

Она постаралась заглушить подступающую панику. Неужели он собирался уйти? Нет, он просто не мог. Его неприкрытая нежность в глазах, и отчаянные прикосновения убедили ее в этом. Так что же, черт возьми, он задумал?

Обхватив ладонью ее плечо, и устроившись напротив, он прошептал ей на ухо, - Твое стоп-слово по-прежнему “болото”.

Даже с завязанными глазами она чувствовала, исходящее от него напряжение.

- Окей, но мне оно не понадобится.

Джек выдохнул.

Сначала она почувствовала теплое дыхание на своей щеке, затем кончики его пальцев обвели нижний контур ее груди, после чего он жестко присосался ртом к ее соску. Мгновенно жар пробежал от ее груди к клитору. Между ног стало влажно. Удовольствие было настолько ослепительным, что Морган даже спиной ощущала тепло. Но она не могла сжать ноги вместе, чтобы почувствовать облегчение, так как Джек широко раздвинул их и привязал.

Когда он переместился ко второму соску и проделал с ним то же самое, что и с первым, Морган, с привязанными к бедрами запястьями, не смогла поднять руки и притянуть его ближе. Из ее горла вырвался стон.

Лаская ее животик ладонью и опускаясь все ниже, он, наконец, наградил ее легким прикосновением. Его пальцы дразнящими движениями кружили по ее бедрам. До тех пор, пока он не задел суставами короткую поросль завитков у нее на лобке. Его рука дрожала.

В ожидании неизвестности, Морган задержала дыхание… что происходит?

Медленно, он опустился на колени между ее ног.

Ее обожгло его горячим дыханием. Оу, дааа… то, что нужно. Большими пальцами обеих рук он развел в стороны ее скользкие складочки и выставил напоказ ее женскую суть, избавляя от неуверенности и комплексов, вырывая с корнем все понятия неправильного и запрещенного, заменяя их чувственной жаждой.

Морган чувствовала, как он пожирал своими глазами, ее тайную и жаждущую плоть. От этого, ее кровь, с удвоенной скоростью понеслась по венам. А ни с чем несравнимое покалывание по коже, заставило ее почувствовать себя живой.

Холодный воздух спальни служил контрастом, распространившемуся по ее спине жару, когда Джек потерся языком о ее клитор.

Тяжело дыша, она откинула голову назад.

- Вот так, - пробормотал он.

И лизнул ее снова.

- Стань влажной для меня.

За его словами последовал нежный укус и поглаживание пальцем… прямо там, где она нуждалась больше всего.

Раз за разом, его пальцы то и дело заменялись языком. Снова и снова. Затем, накрыв ее ртом, он ударил языком по ее клитору, заигрывая, поглаживая, разжигая. Возросшее удовольствие было настолько острым, что она не смогла бы его перебороть, даже если бы захотела. Но мысли о сопротивлении, сейчас явно были в конце списка вещей, требующих тщательного обдумывания. Все же, в насыщенном желании, поглотившем ее, присутствовала нотка горькой радости. После того, как он закончит с ней, как она будет жить дальше, без Джека?

Отбросив эти мысли в сторону, Морган сосредоточилась на “здесь и сейчас”. На желании. И вонзилась ногтями в свои бедра. Потому что, только острая боль могла затормозить неумолимо надвигающуюся на нее кульминацию. Все остальное, было сосредоточено на Джеке и его рте.

Поэтому, когда он протиснул в нее сразу два пальца, она судорожно начала хватать ртом воздух, едва удерживаясь на краю.

- Ты не можешь пока кончить, Морган.

Она всхлипнула.

- Пожалуйста…

- Скажи мне еще раз: ты готова ко всему, что я для тебя приготовил?

- Да! Да, сэр. Сейчас.

Краткая секунда колебания и пустоты. После чего, Джек всосал ее клитор в свой рот.

С немилосердной жестокостью, боль внизу живота усилилась, все ближе подталкивая ее к бездне удовольствия. Она захныкала, когда резко вспыхнув, скрутившаяся в шар жажда, снова подтолкнула ее к краю, испытывая на прочность ее самоконтроль. Под медлительными ударами настойчивого языка Джека, в ее теле напрягался каждый мускул.

- Хорошо, - прошептал он в ее влажное, припухшее лоно.

- Кончи для нас.

- Нас?

Ее пронзил шок. Она не ослышалась? Как только слово выскользнуло из ее рта, к ее спине прижалась чья-то горячая, огромная обнаженная грудь.

Все это время, Джек не прекращал стоять на коленях между ее ног и ласкать ее клитор медленными поглаживаниями, одновременно пронзая ее двумя пальцами. В то время, как за ее спиной, пара широких ладоней дотянулась до ее грудей и, сжав их, резко ущипнула за соски, причинив небольшую боль. Словно приветствуя, незнакомец осторожно поцеловал ее за ушком.

- Привет, куколка.

Немного грубый и слегка запыхавшийся, да, это был тот самый голос… Голос Дика. О, мой … Это действительно происходит?

Она ахнула, когда одна его обжигающая ладонь скользнула вниз по ее животу и погрузилась во влажные завитки. Огрубевшая кожа кончиков его пальцев ласкала ее клитор, в то время, как пальцы Джека находились глубоко внутри нее.

Двое настойчивых мужчин, играли на ее теле, словно на музыкальном инструменте, заставляя ее кричать. Трение и давление внутри, убивали ее, лишая ее всего, оставляя лишь ноющую потребность в утолении чувственной жажды. Она не могла ни дышать, ни думать. И была не в состоянии что-либо сделать, ей лишь только оставалось погрузиться в ощущения, подобно электрическому разряду, пробегающие по ее телу.

- Кончи для нас, - требовательно произнес Дик ей на ушко, нажимая на припухший бутон ее клитора, когда Джек царапнул изнутри ее внутренние стеночки.

- Сейчас! - потребовал Джек.

К ее киске, тут же устремился поток крови, взрывающий удовольствием тело, заставляющий ее закричать в ошеломительном экстазе. Пальцы Джека сжало словно тисками. Одновременно с этим, застонал и Дик, от того, что она оросила его ладонь своими соками.

Не спеша, они привели ее в чувство. Простыми, нежными прикосновениями. В полнейшей тишине, они работали, как идеально слаженный механизм, прекрасно распознавая сигналы ее тела.

Ошеломленная, испуганная, Морган почувствовала, как в уголках ее глаз, начало пощипывать от слез. Реальность того, что только что произошло, вызвало, глубоко внутри нее, новую волну боли.

Вынув пальцы из ее сжавшегося лона, Джек снял повязку с ее глаз.

Плечом к плечу, мужчины встали лицом к ней, пока она пыталась вернуть зрение, часто моргая от яркого света, они обрушили на нее взгляды карих и небесно-голубых глаз - оба пронизывающие, вопрошающие, обжигающие.

Морган вздрогнула, когда они приблизились, а их мускулистые торсы, такие широкие и горячие, почти полностью заслонили ее. Ей не нужно было смотреть вниз, она и так знала, что увидит там два голодных члена, нацеленных на удовольствие.

Потрясенная Морган с трудом втянула воздух. Ох, как же все это нереально. Она, Джек и Дик, в гостиничном номере, и абсолютно обнаженные… Ведь именно это и происходило в данный момент.

Смятение, запретные острые ощущения, вспышка возбуждения - чувства нахлынули на нее настолько быстро, что Морган едва могла отличить одно от другого. Но она безошибочно определила чувство изумления.

Ведь еще прошлой ночью, он излил ей все, что у него было внутри и на сердце, всю свою боль и страхи. Он боялся, что разделив ее с другим мужчиной, потеряет ее. Что же изменилось?

С порочной улыбкой на лице, Дик засунул свой палец в рот, пробуя ее возбуждение на вкус. Увидев это, Морган мгновенно покраснела, проклиная, на чем свет стоит, свою светлую кожу. На что тот, лишь рассмеялся. Джек же, выглядел более серьезным.

- Мы здесь для того, чтобы исполнить твою фантазию, cher.

- Мы не обидим тебя, просто дадим прочувствовать боль, способную привести к удовольствию, - подмигнув, пообещал Дик.