Мне казалось, что это самое верное, что можно было сказать.
— Что ж, готовься к тестостероновому шоу, — сказала Мелани. — Но пусть это тебя не пугает. Люди на хребте хорошие. Лучшие. Даже если они немного шероховаты в характере, милая. Мы сами заботимся о себе здесь, в Уайлд-Ридж. Ты скоро это поймешь.
Последнее показалось мне одновременно и аргументом в пользу городка, и предупреждением. Я все еще была аутсайдером. От улыбки Мелани в глазах появились морщинки, и она снова похлопала меня по руке, прежде чем направиться обратно в кладовую. Я колебалась, неуверенная, хочет ли она, чтобы я последовала за ней. Когда я сделала шаг, она повернулась назад и решила вопрос.
— Лучший способ акклиматизироваться — просто сразу включиться, милая, — сказала она. — Крикни, если тебе что-нибудь понадобится. Первая смена вот-вот закончится, так что ты можешь рассчитывать на небольшой ажиотаж. Не забудь спросить, совершаются ли покупки частно или за счет их боссов. С тобой все будет в порядке.
Мелани подмигнула и исчезла. Вдалеке раздался полуденный свисток. Я провела руками по передней части джинсов, беспокоясь, что мои ладони начали потеть. Затем заняла позицию за кассовым аппаратом и стала ждать того, о чем предупреждала меня Мелани.
Экран кассового аппарата вспыхнул передо мной. Мои пальцы зависли над кнопками. Шесть смен. Лорд, Джеймс, Маршалл, Маккормак, Скотт и Кельвин. Они все были прямо здесь, передо мной. Когда Мелани показала мне основы, у меня зачесались пальцы поискать информацию еще глубже. Всего одно касание пальцем, и я могла бы получить подробную информацию о каждой из команд. Кто ими управлял, имена и адреса, истории покупок и платежей. Я не знала, поможет ли мне что-нибудь из этого найти нужного мне человека, но это было хорошее начало.
Когда звякнул колокольчик над входной дверью, я сжала руку в кулак и прижала ее к коленям. Первый день, первый час. Я могу выждать свое время. В конце концов, я уже двадцать лет ждала правды. Что значат еще несколько дней?
Семь часов прошли быстрее, чем я могла ожидать. Мелани была впечатлена проделанной мной работой. Я быстро училась, и мне нужно было всего дважды обратиться к ней за помощью. Посетители, как и обещала Мелани, были приятными, если не сказать, немного грубоватыми. Я поймала себя на том, что задаюсь вопросом, может быть, даже немного надеюсь, что Бо Кельвин или Тревор Скотт могли бы прийти. Но, как руководители своих бригад, они просто посылали других в магазин. Что действительно дало мне возможность немного узнать о том, как действовали бригады. У Мелани была общая карта шахт, и я могла видеть, какая бригада управляла тем или иным участком.
Медные рудники Уайлд-Ридж представляли собой обширную сеть, протянувшуюся по всему хребту. Это была крупнейшая частная система добычи полезных ископаемых в Северной Америке. Насколько я могла судить, шесть семей, которые управляли ими, делали это мирно на протяжении нескольких поколений. Давным-давно винодельня Райан принадлежала по частям нескольким ветвям семьи. Это привело к борьбе за власть на протяжении многих лет, пока отец моего отца, наконец, не вырвал контроль.
— Ты собираешься заехать к Бакстерам, милая? — спросила Мелани, закрывая кассу и выключая свет.
— Что? О, да. Я могу просто сделать это. Спасибо.
— Ты уверена, что не голодна или что-нибудь в этом роде? Ты так и не пообедала, а теперь время ужина прошло.
Улыбаясь, я соскользнула со своего табурета за стойкой и провела рукой по волосам. До сих пор я даже не думала о своем желудке. Я была слишком занята изучением товара и запоминанием имен членов команды и покупателей, когда они проходили через магазин. Теперь, когда Мелани заговорила об этом, мой живот заурчал достаточно громко, чтобы она услышала.
Мелани издала лающий смешок.
— Извини, — сказала я застенчиво. — Все в порядке. Возьму что-нибудь позже.
— Ну, убедись, что ты это сделаешь, — ответила Мелани. — Мне бы не хотелось потерять тебя из-за голода в первый же день. Ты хорошо поработала. Увидимся завтра утром, если я тебя еще не напугала.
— О, нет. Все было хорошо. И спасибо. За все.
Мелани перекинула сумочку через плечо и, помахав мне рукой, направилась в заднюю часть магазина. Она снимала квартиру над ним, и мне пришло в голову, что женщина не выходила из здания весь день. Мне, с другой стороны, не терпелось выбраться на улицу.
Хотя солнце еще не село, первые звезды начали мерцать, когда я вышла за дверь и направилась по Мейн-стрит.
Пансион Бакстеров находился на востоке. Я могла видеть его с тротуара перед «У Малвани». Это был трехэтажный викторианский дом с широким крыльцом и высоким шпилем с зеленой шиферной крышей. Поднялся прохладный ветерок, и я почувствовала вдалеке запах озера. Я сделала два шага по направлению к Бакстерам, затем остановилась. Я почувствовала, как у меня между лопатками нарастает давление. Один быстрый вдох, и я повернулась, направляясь на запад, обратно к лесу.
Несколько припозднившихся покупателей бросали на меня косые взгляды, когда я шла по Мейн-стрит. Люди здесь, в Уайлд-Ридж, были дружелюбны, хотя в основном держались особняком. Это меня вполне устраивало. С каждым шагом, который я делала по направлению к дикой местности, с моей спины, казалось, снималась тяжесть. Я не хотела сегодня спать под крышей. Мне хотелось смотреть, как мерцают звезды, и вдыхать чистый озерный воздух.
Я становилась смелее, спокойнее по мере того, как оставляла цивилизацию позади. Снова, игнорируя знаки «Посторонним вход воспрещен», я свернула с пешеходных дорожек. Закрыв глаза, позволила воздуху наполнить мои легкие. Здесь все было по-другому. Я и раньше разбивала лагерь, но обычно только в специально отведенных местах, когда вокруг были другие люди. Теперь мне казалось, что самой земле есть что сказать мне. Это знакомое покалывание пробежало по моему позвоночнику, и мои пальцы задрожали. Я сжала их в кулаки, боясь увидеть почернение своих ногтей, которое обычно предшествовало одному из моих приступов. «Здесь мне лучше», — сказала я себе.
Мой нос дернулся, когда я уловила новый, свежий аромат. Неподалеку протекал ручей. Тот самый, где я столкнулась с Тревором Скоттом и Бо Кельвином. Мое краткое исследование в «У Малвани» показало мне, что это собственность Кельвина. Я осторожно ступала, высматривая какие-либо ловушки или ограждения, которые могли бы попытаться удержать меня, кроме просто знаков.
Я нашла ручей. Чистая вода пузырилась и булькала. Вдалеке запела лягушка-бык. Я выбила ее из колеи, когда поставила свой рюкзак у берега и опустила руки чашечкой в ручей. Земля, казалось, сотрясалась подо мной, когда я пропускала воду между кончиками пальцев, забрызгивая лицо и заднюю часть шеи.
Погрузив пальцы во влажную землю, мое тело замерло и напряглось. Я была не одна. Закрыв глаза, я попыталась прислушаться к характерному звуку шагов. Был ли это олень? «Нет». Нечто гораздо большее. Волосы на моих руках встали дыбом, а дыхание стало прерывистее.
Мне не следовало приходить сюда.
Пот струился у меня по спине. Мой воротник, казалось, становился все туже вокруг моей шеи, душа меня. Я вцепилась в него, возясь с пуговицами. Я стянула кофту через голову. Прохладный воздух коснулся обнаженной кожи там, где моя майка не прикрывала ее. Мне следовало сегодня надеть шорты.
Низкое, рокочущее рычание достигло моих ушей. Мое зрение расширилось и потемнело. Боже. Я стала слишком самоуверенной и вызвала это наружу. Я попыталась воспроизвести события этого дня. Пропустила ли я прием лекарств этим утром? Я чувствовала себя сбитой с толку. Беспокойной. Но я не могла забыть этот звук.
Пригибаясь, я продралась сквозь кустарник, держась у края ручья. Поток воды увеличивался. Вдалеке она расширялась там, где образовался естественный пруд. Именно там я его и увидела. «Медведь гризли».
Мое сердце подпрыгнуло к горлу, а кожа начала подергиваться. «Боже. Нет. Не здесь. Не сейчас!» Я попыталась вспомнить техники медитации, которые доктор Нили пыталась использовать со мной. Сосчитать до десяти. Дышать. Ничего из этого не сработало. Я должна бежать. Должна спрятаться. Я ничего из этого не могла сделать.