Меня кинуло в крупную дрожь. Он что, угрожать мне вздумал? Ну сейчас получит!

Дарек чуть отстранился, словно почувствовал исходящую от меня угрозу. С насмешкой взглянул мне в глаза.

В этот момент я ударила. Собрала все свои силы и как следует жахнула по этому негодяю!

Увы, впустую.

Мое заклятие бесследно впиталось в зеленоватый щит, который мгновением раньше окутал Дарека.

— Ух, какие мы задиристые, — мурлыкнул он. — Какие бесстрашные.

И настойчиво потянулся к моим губам.

В этот момент в дверь громко и отчетливо постучали.

Дарек мгновенно выпустил мои руки из своей хватки. Негромко, но с чувством выругался и потянулся за одеялом, валявшимся в изножье кровати.

Я, естественно, не могла оставить его возмутительный поступок без наказания. Поэтому точно так же потянулась, чтобы огреть его чем-нибудь.

Раз уж заклинание не сработало, то воспользуюсь старым и добрым способом. А именно — кулаками.

— Цыц! — обронил Дарек, ловко отбив мою оплеуху. — Бьянка, прячься!

И столько власти было в его тоне, что я неосознанно натянула одеяло чуть ли не до носа. Лишь потом осознала, что повиновалась ему. Забулькала от возмущения, собираясь высказать все, что думаю о его отвратительном поведении. Но не успела.

Потому как дверь распахнулась настежь и на пороге предстала Гелия собственной персоной.

— Ох, дети мои! — вроде как искренне смутилась она, увидев столь пасторальную картину: я в объятиях Дарека, потому что последний поспешно притянул меня к себе. — Вы еще не встали? А то мы с Айреном прямо заволновались. Время-то к обеду.

— Прости, матушка, — лживо повинился Дарек и смачно чмокнул меня в щеку, пользуясь тем, что от кипящей злости у меня перехватило горло. Лукаво продолжил: — Видишь ли, у нас выдалась очень бурная ночь.

— О, я понимаю, — с готовностью захихикала Гелия. Посмотрела на меня изрядно потеплевшим взглядом и добавила: — Дети мои, приводите себя в порядок — и спускайтесь на завтрак. Наша кухарка сегодня превзошла саму себя.

Гелия больше не стала досаждать нам своим присутствием и без излишних понуканий быстро удалилась, напоследок не забыв заговорщицки мне подмигнуть.

Едва только за ней захлопнулась дверь, как я тут же изо всех сил принялась барабанить кулаками в плечи Дарека, силясь освободиться от его объятий.

Хвала небесам, тот не стал упорствовать, а тут же без малейших возражений отстранился. Откинулся на подушки, с превосходством заложив за голову руки и откровенно посмеиваясь над моим негодованием.

— Что ты себе позволяешь? — срывающимся голосом спросила я. — Ты…

— Негодяй, мерзавец и вообще крайне нехороший тип, — с готовностью завершил за меня Дарек. Подался вперед и вкрадчиво добавил: — А еще я твой жених. И плачу тебе за то, чтобы остальные были в этом уверены.

Я замерла от неожиданности. А при чем тут это?

— Наверняка у моей матери возникло бы много вопросов, если бы она увидела, что мы спим хоть и на одной кровати, но полностью одетые, — пояснил Дарек, не дожидаясь моих вопросов. Лукаво усмехнулся и добавил: — Или ты хочешь исправить эту оплошность? Так я всегда только «за»!

И его рука с самыми недвусмысленными намерениями скользнула к шнуровке моего платья.

— Убью! — мрачно предупредила я. — Учти, на этот раз я не ограничусь легкими чарами. Ударю самыми настоящими.

— Ой, боюсь, боюсь, — тоненьким голоском передразнил меня Дарек.

Я тут же слетела с кровати. На всякий случай провела ладонями по платью, убеждаясь, что все в порядке. И грозно подбоченилась, в упор уставившись на Дарека.

По-моему, только что он перешел все мыслимые и немыслимые грани приличия!

— Дырку проглядишь, — с сарказмом произнес Дарек. — Чего так уставилась?

— Ты не хочешь передо мной извиниться? — холодно отчеканила я, лишь каким-то чудом не сорвавшись на крик.

— А должен? — лениво изумился Дарек.

На этот раз я мысленно досчитала до двадцати. И лишь это позволило мне совладать с гневом и не кинуться на Дарека вновь с кулаками.

— Бьянка, вообще-то по-хорошему это ты должна передо мной извиняться, — продолжил мой так называемый напарник, а в реальности — самый отвратительный тип в мире. — Я никак не пойму, в чем именно ты меня обвиняешь?

— Ты меня поцеловал! — все-таки не удержалась я и опасно повысила голос, едва не сорвавшись на визг.

— Так ты сама ко мне полезла, — парировал Дарек. — Еще и рубашку порвала.

И с нарочито недовольной гримасой ткнул себя в грудь.

— Я думала, что убила тебя! — воскликнула я. — Ты лежал как мертвый!

— А нечего боевыми заклятиями раскидываться по пустякам, — хмыкнул Дарек. — Вот я и решил тебя проучить. Не понимаю, что ты на меня вызверилась, спрашивается? Сама же под бок ко мне нырнула. Или надо было спихнуть тебя на пол? Хорошо, в следующий раз так и сделаю.

Ишь! Откуда такая уверенность, что следующий раз обязательно будет?

Я открыла было рот, собираясь продолжить спор, но в это время из коридора послышалось осторожное покашливание.

— Быстро ко мне! — шепотом приказал Дарек.

И я вновь шустро нырнула к нему под бок.

Дарек едва успел укрыть нас одеялом, как дверь распахнулась, и на сей раз на пороге предстал Айрен.

Я лежала вплотную к Дареку, поэтому почувствовала, как сильно он вздрогнул при виде отца. Но на лице моего напарника не отразилось никакого гнева. Лишь на губах заиграла легкая усмешка.

— О, вы еще спите. — В отличие от своей жены, глава семейства Дейгонов действительно смутился, увидев картину, открывшуюся его глазам. — Простите. Просто я хотел сказать, что завтрак давным-давно остыл.

— Матушка уже просила нас поторопиться, — сухо сказал Дарек. — Папа, ну ты же понимаешь, дело-то молодое.

И опять чмокнул меня в щеку, пользуясь тем, что в присутствии его отца я не смела дать ему отпор.

— Хорошо-хорошо, не буду мешать. — Айрен слегка порозовел. И вышел из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь.

— Да уж, у тебя не комната, а настоящий проходной двор, — буркнула я, несколько покоробленная свободой нравов, царившей в семье Дарека.

Тот, однако, никак не отреагировал на мое замечание.

Дарек лежал, устремив отсутствующий взгляд на захлопнувшуюся дверь. И его переносицу разломила глубокая морщина.

Я мгновенно растеряла весь свой боевой пыл. Опять вспомнились ночные приключения и откровения мага, нанятого отцом Дарека.

Эх, неудивительно, что у парня настолько отвратительный характер. С такими-то родителями, которые ни в грош не ставят его желания.

Пауза все длилась и длилась. И я поторопилась отстраниться, почувствовав, что Дарек все равно первым не выпустит меня из объятий. По-моему, он вообще забыл о моем присутствии, прижимая меня к себе чисто машинально.

Мое движение вывело Дарека из ступора. Он перевел на меня взгляд и слабо улыбнулся.

— Давай мириться, — вдруг предложил он. — Бьянка, прости, я немного погорячился. Но, согласись, и ты была неправа. Не стоит раскидываться заклятиями. А если бы ты меня действительно убила?

— Я же легонько… — попыталась я оправдаться, но запнулась на полуслове.

Пожалуй, Дарек прав. Не стоит продолжать этот спор. Мы оба хороши.

— Ладно, ты тоже на меня зла не держи, — хмуро проговорила я.

— Вот и отлично. — Дарек лукаво подмигнул мне, но тут же вновь посерьезнел. Тяжело вздохнул и продолжил: — Иди в ванную. Приведи себя в порядок. Умойся, переоденься. И идем в обеденный зал. А то родители еще и старика Эдварда пришлют, чтобы тот нас поторопил.

— А что насчет… — Я не успела договорить вопрос, как Дарек меня перебил.

— Мы всю ночь провели дома, — с нажимом произнес он. — Вчера готовились к коллоквиуму, легли поздно. Ну и прочие шалости еще никто не отменял. Ясно?

— Угу, — буркнула я в ответ и встала.

Ну что же, Дарек прав. Хватит разлеживаться. А то ведь вновь целоваться полезет.

ГЛАВА 8

Как ни странно, в обеденном зале нас встретил полностью накрытый стол. Я изумленно хмыкнула, увидев такое изобилие блюд. Мы ведь вроде как проспали завтрак. Неужели все это время слуги ничего не убирали, дожидаясь нас?