— Бои на Иметриканском материке начались три недели назад, — пояснила она. — Враги пришли несметной ордой и действовали быстро. К тому же, судя по всему, мы имели дело не с одной, а с несколькими армиями: нападения происходили в один и тот же день в самых разных местах.
С этими словами Хирва небрежно показала на западное побережье, равнины у подножия гор и на разделявшее их расстояние.
— Мы собрали очень большое войско, чтобы дать им бой. Однако каждый раз, когда мы их били, Гедонисты наносили удары еще где-то. Складывалось впечатление, что независимо друг от друга действуют две или даже три отдельные армии.
— Это какая-то их хитрость, — заявил, не отрываясь от карты, Сераф. — Они хотят, чтобы вы рассредоточили силы, а сами движутся строго к определенной цели.
Хирва подняла изящную бровь и ответила:
— Мы тоже сначала так думали. Однако потом поняли, что не можем обнаружить в их перемещениях никакой системы, просто потому что никакой системы нет. Это не одно полчище, разделенное на части и идущее к единой цели. Мы имеем дело с совершенно разными армиями, которые зачастую соревнуются друг с другом.
Ферендир посмотрел на своих наставников — кажется, их тоже удивило услышанное.
— Как они вообще сюда добрались? — наконец спросил Дезриэль. — Ведь чтобы хотя бы одно такое полчище попало к нам на материк, надо…
— Наверное, где-то есть еще одни Врата Владения, — быстро ответила Хирва. — Мы не знаем, где именно, но другого объяснения нет. Вряд ли слаанешиты добирались сюда с других материков. Скорее всего, некие тайные Врата ведут прямо на Иметрику.
— Однако сразу несколько полчищ!.. — покачал головой Сераф.
— Да, это наталкивает на нехорошие мысли… Первые десять дней мы метались туда-сюда, пытались сдержать их или нанести тяжелый урон. Они везде проигрывали сражения с нами, но в результате просто отступали, зализывали раны — и через пару дней наносили удар в другом месте. Мы ничего не могли поделать, разве что замедлить их передвижение. Однако постепенно удалось уловить одну закономерность.
С этими словами Хирва показала на деревянные фигурки, выкрашенные в неприятный грязно-фиолетовый цвет. Много фигурок такого цвета оказалось сброшено с карты в результате сегодняшнего сражения.
— Одно полчище постоянно двигалось на восток, в горы — в направлении вашего храма. Два других бестолково вертелись на равнинах, там, где было множество подходящих объектов для атаки, не способных дать отпор. Получается, первое полчище рвалось к какой-то определенной цели и умело использовало действия остальных, которые все время нас отвлекали.
— Так кто же это? — спросил Дезриэль. — И чего добивался? Вы что-нибудь выяснили?
Хирва посмотрела на предводительницу Всадников Рассвета, терпеливо ждавшую у другого конца стола.
— Капитан Велорина! — обратилась к ней Хирва.
Хранившая до тех пор гробовое молчание Велорина встрепенулась и поклонилась.
— Докладываю, леди-регент! Во время операции по сдерживанию противника на материке мы привлекли к работе гадателей, которые вопрошали эфир и проводили психометрическое исследование трофеев и пленных. Получив некоторые зацепки, мы отправили агентов во все концы царства Хиш — от Хаиксии до Оултрая, от Илиаты до Хелона. Они должны были собрать данные, которые бы подтвердили или опровергли сведения, полученные магическим путем. Оказалось, что мы действительно имеем дело с отдельными соперничающими армиями. Насколько нам известно, их возглавляют могущественные колдуны Слаанеша. У каждого из них — свои желания и устремления, поэтому иногда армии действуют сообща, а иногда соперничают. Эти мерзкие колдуны заключили между собой негласное соглашение: каждый из них самостоятельно ведет боевые действия в царстве Хиш, пока один из них не покорит весь Иметриканский материк или же пока все три армии не будут полностью уничтожены.
Сераф и Дезриэль переглянулись. Эмоции на их лицах были едва различимы, но Ферендир все понимал: очевидно, объяснение предводительницы Всадников Рассвета встревожило их так же сильно, как и верховную командующую, когда ей впервые доложили о ситуации. На некоторое время воцарилось молчание, и Ферендир воспользовался паузой, чтобы изучить карту. Теперь ему стало понятно, что у каждой вражеской армии фигурки были окрашены в определенный цвет: например, полчище, разрушившее аларитский храм, — грязно-фиолетовое. Два других — желто-золотушное и буро-розовое, как шрам от ожога, — находились дальше к западу и к северу, на большом расстоянии друг от друга, но, к сожалению, не слишком далеко от родных гор Ферендира в центре материка.
— У этих армий, — продолжала Велорина, — довольно известные командиры, которые оставили за собой след страшных разрушений во Владениях Смертных. Хотя в прошлом эти колдуны действовали сообща, сейчас они скорее соперники. За последние недели их силы рассредоточились по всей Иметрике и очень истощили наши ресурсы — как ни странно это прозвучит, но враги умеют воевать.
Велорина показала на буро-розовые фигурки.
— Этой армией командует колдунья по имени Асторисса, Мать Бедствий. Она утверждает, что разыскивает своего пропавшего повелителя Слаанеша и жаждет освободить его. Под свои знамена она собрала пять тысяч фанатично преданных и столь же хитрых и коварных — по меркам их породы — воинов. Они способны на более дерзкие предприятия, чем остальные, их методы ведения боя и пыток пленных особенно жестокие и изощренные. Мы считаем эту армию самой опасной из трех. Впрочем, пока она действует без очевидной цели — наносит удары лишь по незначительным объектам и спешит скрыться еще до того, как мы успеваем напасть или хотя бы просто пересчитать бойцов. Наверное, с двумя другими полчищами мы справимся легко, а вот с Асториссой придется повозиться…
Затем Велорина указала на желтые фигурки.
— Этих ведет Мейгант, Бич Альвов, воинственное кровожадное чудовище, склонное к зверствам, как почитатель Кхорна. Впрочем, судя по ордам демониц и гадких мутантов, его повелителем может быть только бог разврата и излишеств Слаанеш. Армия Мейганта — чистой воды захватчики, без иных особенностей. Они перемещаются быстро и упиваются зверствами, бесчинствуют, истязают и убивают всех на своем пути. Мы несколько раз сталкивались с Мейгантом и всегда выходили победителями, но с большими потерями. Его армия не отличается идеальной организацией и все же сражается яростно и упорно. За жизнь одного альва Мейгант готов с легкостью пожертвовать десятками своих воинов, их у него еще много…
Велорина замолчала и на несколько мгновений, стиснув зубы, о чем-то задумалась. Ферендир решил, что она вспомнила нечто неприятное. Наверное, кто-то дорогой для нее — а может, и не один — пал в сражении с полчищем Мейганта.
— И наконец, — продолжила Велорина, показав на грязно-фиолетовые фигурки, — твари, с которыми мы сражались сегодня. Именно они разрушили ваш храм. За ними мы следили особенно тщательно, так как, судя по всему, только эта армия стремится к определенной цели. Нам все-таки хотелось бы понять, что они ищут!..
— После недавних сражений с Мейгантом на равнинах, — вмешалась верховная командующая, — я получила новые сведения от гадателей из недр эфира и сочла необходимым быстрее разыскать Эзархада — и расправиться с ним.
— Эзархад?! — Сераф сразу же уцепился за вскользь упомянутое имя.
Хирва Ветроходная мрачно кивнула.
— Да. Имя их командующего — Эзархад Уничтожитель Судеб. Насколько нам известно, он самый молодой из этой троицы колдунов и начал служить Слаанешу только пару сотен лет назад. С тех пор его аппетиты постоянно возрастали, и теперь он мнит себя полноправным претендентом на Низменный Трон. Мы знаем, что Эзархад помешан на охоте за тайными знаниями, особенно если речь идет о каком-нибудь редком гримуаре. Он уже скопил обширную библиотеку, прячет ее где-то в недрах эфира и старается всеми силами преумножить. Якобы древняя мудрость должна помочь ему превзойти могуществом Слаанеша и занять место пропавшего бога. Мы выяснили, что Эзархад рьяно разыскивает такие книги, и горе тому, кто осмелится встать у него на пути. Он не остановится перед сотнями и даже тысячами убийств, лишь бы заполучить вожделенную книгу. Более того, если ему станет известно о существовании других экземпляров найденного тома, он обязательно разыщет их и уничтожит.