– Тебе лучше, радость моя?

Диана приподняла голову и посмотрела на улыбающегося Дерека.

– Извини, я такая неповоротливая.

Дерек улыбнулся в ответ.

– Нет, Диана, ты просто беременная. Не унывай, скоро все это закончится, Диана почувствовала сильный толчок. «Это случится гораздо быстрее, чем думает Дерек», – с уверенностью подумала про себя Диана. Боли начались час назад, но она знала, что пройдут еще долгие часы, прежде чем родится ребенок, и Дереку об этом пока знать не следовало.

Ежегодный зимний бал в замке Рамсгейт Касл, принадлежащем Моргану и Алисе, поможет прекрасно отвлечься от болей, становившихся все более острыми, решила Диана. Она еще раз мило улыбнулась мужу и сделала глубокий вздох. Вечер обещал быть замечательным.

Дерек нежно прижал дочурку к себе. Он очень переживал за жену, и ему было невыносимо смотреть, как она мучается и страдает во время родов. Теперь, когда все было позади, он также чувствовал большое облегчение.

– Дерек?

– Да, любимая.

Дерек сел на край кровати, не выпуская девочку из рук.

– Она такая маленькая, наша девочка.

– Дочка просто чудо! – заметил Дерек. Малышка открыла маленький ротик и нерешительно зевнула. Дерек наклонил голову к жене и, хитро улыбаясь, сказал:

– Мы с Морганом решили в складчину построить женский монастырь.

– Монастырь?

– Да. Монастырь для всех наших дочерей. Так мы сможем защитить их от всех негодяев в этой жизни.

– Таких же, как и их отцы, ты хочешь сказать? – сказала Диана, озорно улыбаясь.

Дерек расхохотался.

– А Тристан был прав, дорогая, – заметил Дерек, наклоняясь, чтобы поцеловать жену. – Нас и в самом деле благословил Бог.

На рассвете Диана родила маленькую, но здоровую девочку. Молодая мать лежала, откинувшись на подушки, и радостно слушала здоровые крики только что родившейся дочери. На нее одновременно нахлынуло чувство облегчения, изнеможения и эйфории.