— Мы уже достаточно далеко, — я отвернулась от стены. — Мне для разговора не нужно смотреть на потоки крови Яны.
— Это не потоки крови.
— А?
— Это краска.
— Откуда ты знаешь?
— У меня есть копия предварительного заключения из полицейского управления Ванкувера, а также отчёт о вскрытии, — он немного помолчал, а затем добавил. — Эти колдуны — больные ублюдки.
Мой инферно вспыхнул красным, и через мгновение рядом со мной оказался Зуилас.
— У Īnkavis всегда что-то не так с головой, разве нет? — отметил Зуилас как бы между прочим.
Я вспомнила, что Īnkavis на его языке означает «серийный убийца».
Левый глаз Эзры засветился красным:
— Эти ещё более отвратительны.
— Почему? — спросила я.
— Лучше тебе не знать.
Я бы и хотела не знать, но не могла стереть из памяти улыбающееся лицо Яны. Не могла забыть пьесу «Ромео и Джульетта», в которой она никогда не сыграет.
— Я справлюсь с этим, чем бы оно ни было.
Он явно был со мной не согласен, но всё-таки ответил:
— Эти потоки — красная краска, которой можно рисовать на теле. Яна была покрыта ею с ног до головы.
— Ты хочешь сказать, что они её покрасили? Но зачем?
— Чтобы она стала похожей на payashē. На демоницу.
Зуилас зашипел.
Волоски на моём теле стали дыбом. Мне вдруг стало трудно дышать. А Эзра продолжал:
— Они раздели её, связали и выкрасили в красный. Затем изнасиловали её.
Меня начало трясти. «Ты похожа», в памяти всплыли слова колдуна.
— Я не знаю такого слова, — рявкнул Зуилас.
— Это означает, — глаз Эзры вспыхнул красным, а его голос стал низким, как голос Этеррана. — Dh'keteh hh'ainunith amavren cun payilasith.
— Dh'keteh? — расширились глаза Зуиласа.
Этерран скривил губу от отвращения:
— Некоторым мужчинам это нравится. Поэтому женщины боятся мужчин.
— Но, — Зуилас сделал шаг назад, как будто пытался дистанцироваться от этого разговора, — но заставлять…
Я обхватила себя руками и нахмурилась, шокированная его реакцией. Он вёл себя так, будто сама идея изнасилования была ему непонятна.
— В нашем мире мы не насилуем демониц, — пояснил Этерран. — Это честь для нас — быть избранным payashē. Заставить её — это…
— Gh'akis! - прервал его Зуилас. — Лучше умереть, не имея сыновей, чем так поступить! Eshaīs hh'ainun dahganul.
— Согласен.
Эти два демона готовы на куски порвать любого, кто попадётся им под руку, но идея сексуального насилия вызывает в них отвращение? Я не могла это осознать. Как в жестоком мире демонов не могло быть изнасилований?
Я вдруг поняла, что они замолчали. Подняв голову вверх, я заметила, что Зуилас пристально разглядывал меня.
— Эм, Зуилас?
— Nailēranis et nā. Eshaillākir? — спросил он демона-мага.
— Возможно.
Сжав челюсти, Зуилас снова внимательно уставился на меня. Я отвернулась, не желая знать, какие выводы он сейчас сделал — не только обо мне, но и моём мире, в котором женщины находились внизу «силовой цепочки», а не в самом её верху.
— Время вышло, — магия Этеррана померкла. — Кто-то идёт.
— Зуилас, быстрее, — сжала я инферно в руках.
Он недовольно прорычал, но уже через секунду его тело исчезло в инферно.
— Сюда, — крикнул кому-то Эзра.
Раздались шаги, и в поле моего зрения попала высокая худощавая девушка. Длинные прямые волосы цвета замороженного льда идеально лежали на её спине — оттенок, получаемый только с помощью алхимии. Её бледную кожу эффектно подчёркивали очерченные чёрным глаза и ярко-красная помада. Вся её одежда была изготовлена из кожи. Однако это был не боевой наряд — уж слишком много на ней было заклёпок, цепей и декоративных украшений.
— Блэр, привет, — поприветствовал её Эзра. — Спасибо, что согласилась нам помочь. Ты помнишь Робин?
Фиолетовые глаза Блэр — контактные линзы, что же ещё? — скользнули по мне, и она кивнула. Я выдавила что-то наподобие улыбки, отчаянно пытаясь вспомнить, видела ли я её когда-нибудь. Я с трудом вспомнила какую-то высокую девушка с идеально прямыми чёрными волосами. Была ли это Блэр?
Эзра протянул девушке стальное кольцо, принадлежавшее альбиносу.
— Это принадлежит колдуну. У него ещё есть брат-близнец, так что ты, возможно, сможешь нащупать два следа. Прошлой ночью они были здесь и ушли с ещё одним колдуном. Мы хотим знать куда они направились.
Она кивнула, взяла кольцо и закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Я ещё никогда не видела телекинетика за работой. Тем временем Блэр развернулась и направилась в ту сторону, откуда пришла. Мы с Эзрой тихонько шли за ней. Так мы вышли на середину дороги, а затем Блэр остановилась, поворачиваясь то вправо, то влево.
— Похоже она…она, — промямлила я.
— Запуталась? Нет, это не так. Блэр очень талантливый телекинетик, но она редко берётся за работу, потому что очень чувствительна. Блэр чувствует слишком много.
— А она лучше Тэя?
— Мы зовём Блэр, если Тэй не может напасть на след. Она всегда находит свою цель, даже если на это уходят недели.
— Вау.
— Тэй думает, что Блэр немного провидец, но она никогда этого не…
Эзра замолчал, когда Блэр наконец определилась с направлением. Мы зашагали за ней, отставая шагов на десять.
— Не будем её отвлекать, — пробормотал Эзра.
— Разве колдуны не сбежали на автомобиле? Это не будет проблемой?
— Нет. Единственный способ сбить со следа телекинетика — это либо пересечь бегущую воду, либо же сбежать по воздуху. Возможно, нам предстоит долгая прогулка. Всё зависит от того, как далеко они уехали.
Мы прошли целый квартал, минуя бетонные заборы и стены.
— Зачем колдуны похищают девушек и делают их похожими на демониц прежде чем убить?
— Потому что они чокнутые. Поклонение демонам — это давно не новость. Даже среди магов есть такие «любители» демонов. Везде можно найти чокнутых фетишистов.
— Всё это мерзко.
— Согласен.
— Нам нужен план, как победить этих колдунов.
— Думаю, будем действовать по ситуации. Но, Робин, — его взгляд снова стал острым, как у змеи, но в этот раз в нём читалась тревога, — будь осторожна. Один из них уже назвал тебя payashē.
Я внутренне содрогнулась.
Блэр вывела нас в центр улицы Кларк Драйв. Шесть полос движения разделяли коммерческий район Страткон и жилые кварталы, тянущиеся на восток до пригорода Ванкувера. Несмотря на поздний час, поток машине не иссякал.
Эзра схватил Блэр за руку и оттащил её на тротуар. Мы дождались, пока загорится зелёный свет, а затем вышли на середину дороги. Блэр сделала пару кругов, и мы снова оттащили её на тротуар.
Так продолжалось трижды, пока девушка наконец не определилась с направлением. Мы прошли тёмные офисные здания, продуктовый магазин с паршивой репутацией и зашли в переулок. Дорога вела на склон холма, и я жутко запыхалась, пока мы поднялись вверх. Блэр прошагала по треснувшему тротуару и затормозила. Сжимая в руках стальное кольцо, она повернулась лицом к зданию.
Когда-то это небольшое строение, с крыши которого отваливалась черепица, было гаражом на одну машину. Кто-то переделал его, заменив хлипкую дверь на бетонную стену со стальной дверью. Задняя часть продуктового магазина и густые деревья затеняли этот гараж со всех сторон.
Блэр подошла к двери и коснулась её пальцами. Затем вздрогнула, отошла назад и кивнула Эзре. Он подошёл поближе, прислушался, а после взялся за ручку двери — она не поддалась. Тогда он отступил и врезал по ней ногой. Раскололся косяк, и дверь распахнулась внутрь, открывая нашему взору тёмный коридор.
Я с опаской достала телефон, зажгла фонарик, и мы вошли. Внутри стояла хрупкая кровать, на которой валялись скомканные одеяла. У противоположной стены стоял шаткий стол, окружённый тремя таким же хрупкими стульями. Чуть в стороне был чёрный мусорный бак, заполненный пакетами от фаст-фуда. Оставшийся угол был закрыт жёлтенькой пластиковой шторкой.