Джезаль дотащился до своей лошади, ухватился за луку седла и кое-как взобрался в него. Навигатор и Девятипалый тоже вскочили в седла. Байяз трясущимися руками прилаживал сбоку свой посох. Где-то позади них в городе начал бить колокол.

— Ох, боже мой, — вымолвил Длинноногий, глядя широко раскрытыми глазами на бесчисленное множество статуй. — Ох, боже, боже мой!

— Не повезло, — прошептал Луфар.

Ферро воззрилась на него:

— Что?

— Ничего. — Джезаль скрипнул зубами и пришпорил коня.

Никакого везения или невезения не существует. «Не повезло» — так говорят идиоты, чтобы объяснить последствия собственной опрометчивости, глупости и эгоизма. Чаще всего невезение означает обычную непредусмотрительность.

И вот доказательство.

Она предупреждала Байяза, что в городе есть кто-то еще, кроме нее и этих пятерых глупцов. Она предупреждала, но ее никто не слушал. Люди верят только тому, чему хотят верить. Во всяком случае, идиоты поступают именно так.

Погоняя лошадь, Ферро наблюдала за спутниками. Ки на подпрыгивающем сиденье повозки глядел прямо перед собой прищуренными глазами. Луфар, оскалив зубы, припал к спине лошади в позе опытного наездника. Байяз с бледным, осунувшимся лицом крепко стиснул челюсти, угрюмо вцепившись в седло. Длинноногий постоянно оглядывался через плечо, глаза его были расширены от страха и смятения. Девятипалый болтался в седле, тяжело дыша, и больше смотрел на поводья, чем на дорогу. Пятеро идиотов, она шестая.

До нее донеслось рычание, и она увидела существо, сидевшее на четвереньках на крыше низкого здания. Таких тварей Ферро не встречала никогда — огромная человекообразная обезьяна, пригнувшаяся вперед, скрюченная, с длинными конечностями. Правда, обезьяны не бросают копья. Взгляд Ферро проследил за тем, как копье летит вниз. Оно вонзилось в борт повозки и осталось торчать там, покачиваясь из стороны в сторону. Через секунду они уже миновали опасное место и с грохотом неслись дальше по разбитой мостовой.

Эта тварь промахнулась, но были и другие, они прятались в развалинах впереди. Ферро видела, как они шныряют в темноте зданий, перебегают по крышам, выглядывают из покосившихся окон, из зияющих дверных проемов. Ей очень хотелось попробовать достать одну из них стрелой, но что толку? Их очень много, чуть ли не сотни. Какая польза от того, что она убьет одну, если скоро сотни тварей останутся за спиной? Только стрелу зря потратишь.

Мимо Ферро внезапно просвистел и врезался в землю камень, и отлетевший осколок царапнул тыльную сторону ее руки. На коже осталась капелька темной крови. Ферро нахмурилась и пригнула голову, прижимаясь к подпрыгивающей спине своей лошади.

Нет никакого везения, и нет смысла делать из себя мишень.

Логен думал, что шанка остались далеко в прошлом, но после первого потрясения уже не удивлялся. Он мог бы давно выучить: в прошлом остаются только друзья. Враги всегда следуют за тобой по пятам.

Вокруг гремели колокола, отдаваясь эхом среди развалин. Череп у Логена гудел от их трезвона, прорывавшегося сквозь гром копыт, визг колес и свист ветра. Звон стоял повсюду — далеко и близко, спереди и сзади. Мимо проносились здания, их серые очертания таили угрозу.

Что-то мелькнуло и отскочило от мостовой, крутясь в воздухе. Копье. Еще одно просвистело позади, затем третье загрохотало по булыжнику впереди. Логен прищурился от ветра и постарался не думать о том, как копье пронзит его спину. Это было не слишком сложно: он полностью сосредоточился на том, чтобы не вывалиться из седла.

Ферро повернулась, чтобы крикнуть ему что-то через плечо, но ее слова заглушил весь этот шум. Логен непонимающе покачал головой, и она яростно вытянула руку вперед, указывая на дорогу. Теперь он увидел. Впереди поперек дороги открывалась трещина, и они неслись в нее на полном скаку. Логен разинул рот, из его горла вырвался полузадушенный вскрик ужаса.

Он повис на поводьях, и его лошадь заскользила копытами по выщербленным камням, резко заворачивая вправо. Седло съехало набок, Логен вцепился в него; внизу серой размазанной полосой мелькала булыжная мостовая, край огромной расщелины был слева, всего в нескольких шагах. Отходившие от него трещины вгрызались в осыпающуюся мостовую. Он чувствовал, что другие где-то рядом, слышал их крики, но не мог разобрать слов. Ему было некогда: его мучительно мотало и подбрасывало, и он прилагал все усилия, чтобы усидеть в седле, повторяя себе под нос: «Еще жив, еще жив, еще жив…»

Впереди замаячил огромный храм, стоявший поперек дороги. Его башнеподобные колонны были целы, и на них лежала исполинская треугольная каменная глыба. Повозка пронеслась между двумя колоннами. Лошадь Логена ринулась между двумя другими, он внезапно окунулся в тень, затем снова вырвался на свет, и весь отряд влетел в просторный зал под открытым небом. Стену слева поглотила расщелина, а крыша — если она здесь была — давным-давно исчезла. Логен, задыхаясь, мчался дальше, его глаза были устремлены на широкую арку прямо перед ним: квадрат яркого света в темном камне, подпрыгивающий в такт скачке. Там безопасно, говорил себе Логен. Если только удастся туда добраться, они смогут уйти. Если только удастся туда добраться…

Он не увидел копья, но даже если бы увидел, ничего не успел бы сделать. Ему повезло, что копье не попало в ногу — оно вошло глубоко в конский бок. То есть с лошадью ему повезло меньше: она захрапела, ее ноги подогнулись, и внезапно Логен вылетел из седла. Его рот раскрылся, не издав ни звука, пол зала взметнулся ему навстречу. Твердый камень ударил Логена в грудь, подбородком он врезался в землю, и его голову затопил ослепительный свет. Северянин отскочил от пола и покатился, переворачиваясь снова и снова. Мир безумно вращался, звучали странные звуки, мелькало сияющее небо. Наконец вращение прекратилось.

Оглушенный Логен лежал на боку, тихо постанывая. Голова кружилась, в ушах звенело, он не понимал, где находится и кто он такой. Потом мир неожиданно собрался воедино.

Логен рывком поднял голову. Пропасть была от него на расстоянии копья, он слышал, как шумит вода на дне внизу. Его отбросило от лошади, а из-под тела животного по трещинам в камне уже расползались темные струйки крови. Он увидел Ферро: она припала на одно колено, выхватывала одну за другой стрелы из колчана и пускала их в сторону колонн, между которыми они проскакали минуту назад.

Там были шанка. Много шанка.

— Дерьмо, — прохрипел Логен. Он попытался подняться, каблуки сапог заскребли по пыльным камням.

— Бежим! — крикнул Луфар, спрыгнул с коня и захромал через зал. — Бежим!

Один из плоскоголовых с воплем ринулся на них, сжимая в руке огромную секиру. Внезапно шанка подскочил и перевернулся в воздухе — стрела Ферро попала ему в лицо. Но оставались другие. Множество других. Они ползли между колоннами, приготовив копья для броска.

— Их слишком много! — крикнул Байяз.

Старик взглянул вверх на громадные колонны, на венчавшую их колоссальную треугольную глыбу, и мускулы на его скулах затвердели. Воздух вокруг него начал дрожать.

— Дерьмо. — Шатаясь, как пьяный, Логен двинулся к Ферро.

Он внезапно потерял всякое ощущение равновесия, кровь стучала у него в ушах, зал кренился из стороны в сторону. Раздался громкий треск, и по одной из колонн зазмеилась трещина, откуда взметнулось облачко пыли. Прозвучал гулкий скрежет, каменные своды начали смещаться. Двое шанка, на которых посыпался ливень обломков, подняли головы, показывая пальцами вверх и что-то лопоча.

Логен крепко ухватил Ферро за запястье.

— Мать твою! — прошипела она.

Стрела сорвалась с ее тетивы, когда он чуть не упал сам, увлекая Ферро за собой. Логен кое-как восстановил равновесие и потащил ее вперед. Копье просвистело мимо и загремело по камням, нырнуло через край трещины в пустоту. Он слышал, как шанка двигаются, рычат и переговариваются хриплыми возгласами, как они собираются между колоннами и устремляются в зал.