– Листик! Это же может быть очень опасно!

А Милисента задумчиво проговорила:

– И к тому же здесь стоит блокировка, мы же не можем прыгнуть… Лучше применить…

– Ага, – ответил орчонок, – но светить нашу задумку раньше времени не стоит. Тем более, что при применении… Гм, ну понятно чего, нет гарантии, что мы сумеем попасть по этому дракону. А бить по площадям, чтоб его наверняка накрыть, – это значит растратить заряды раньше времени, их у нас не так уж и много. Опять же может быть утерян фактор внезапности! Ведь таких драконов там целых три! А этого дракона мы можем вытолкнуть… Мил, ну сама знаешь куда, – обратился юнга к орчанке. – А оттуда этот дракон вряд ли сможет вернуться. А блокировка… Знаешь, я сегодня попробовал посмотреть, у меня получилось! Наверное, эта блокировка держит границы, а внутри этого контура действие ослаблено или вообще его нет!

Столь содержательная речь малолетнего орчонка произвела на присутствующих пиратов сильное впечатление, они ничего не поняли из сказанного, хотя было видно, что малыш говорит складно и со знанием того, о чем говорит. И, судя по виду орчанки, этот малолетка предложил что-то такое, что могло кардинально поменять планы. Старый Мулено тоже был удивлен, но он не подал вида, что ему непонятно то, о чем говорил орчонок. Маг многозначительно и согласно кивал.

– Ли, это все хорошо, но твой план имеет тот же недостаток – он не дает гарантии того, что дракон к нам подлетит на нужное расстояние, чтоб можно было осуществить твою задумку. И это опасно, ведь тебе придется делать вид, что ты всерьез сражаешься с этим драконом, – озабоченно сказала Милисента, вызвав удивление у присутствующих пиратов. Они с недоумением уставились на этого маленького орка – неужели этот ребенок собрался драться с драконом? А если и да, то как?

А орчонок важно покивал и столь же важно заявил:

– Подлетит, я его разозлю!

– Интересно, и как уважаемый Листик – ведь я не ошибся, тебя Листиком зовут – сможет разозлить громадного дракона? – ехидно поинтересовался капитан Таранапо.

– Очень просто, я в него плюну! – широко улыбнулся орчонок. Ткнув в грудь капитана пальцем, юнга нахально спросил: – Вот ты, если в тебя плюнуть, ты вступишь в бой? Ты же должен будешь ответить своему противнику на такое оскорбление? Начнешь в него стрелять из метателей?

И адмирал, и его капитаны с трудом представили противника, который их оплевывает с расстояния в морскую милю, заставляя вступить в бой. Один из капитанов аж присвистнул:

– Это ж надо так разозлиться, чтоб плюнуть дальше, чем стреляют метатели!

– Листик, плеваться нехорошо, неприлично! – наставительно заявила светловолосая девушка.

– Ага! Это если в друзей, а если во врага – то можно! – ответил орчонок и спросил собравшихся: – Ведь во врага можно же плюнуть?

Некоторое время капитаны обсуждали этот интересный вопрос, потом капитан Бироно высказал общее мнение, к которому пришли капитаны:

– Если во врага, то можно, только вот трудно попасть. Далеко очень.

– Ничего, я доплюну, – убежденно заявил этот странный юнга.

Маг Мулено, улыбнувшись, поддержал орчонка:

– Не только можно, но и нужно, особенно если огнем!

– Ага! – обрадовался неожиданной поддержке юнга.

Адмирал Тарвайя остался со своими капитанами в каюте, ему надо было довести до них план предстоящего боя с драконом. Девушки, юнга и старый Мулено вышли на палубу. Там корабельный плотник закончил сколачивать раму из тонких деревянных реек и теперь с двумя матросами собирался обтягивать это сооружение парусиной.

– Отлично! – удовлетворенно кивнула Милисента. – Теперь надо наполнить этот артефакт содержимым, но сначала слегка это усилим.

Листик обошла сооружение и пристроилась на перилах лестницы, ведущей на капитанский мостик. Рядом с ней встал Мулено, ему тоже было интересно. Некоторое время он наблюдал за действиями девушек, потом повернулся к орчонку, собираясь задать вопрос. Но Листик, заметив этот интерес, пояснила:

– Они в качестве амулета собираются использовать саму конструкцию. Но она очень хлипкая, поэтому ее надо укрепить. Вот они этим и занимаются.

Наблюдая за дальнейшими действиями девушек, маг то поднимал брови, то опускал, то открывал рот, то закрывал. Наблюдавшая за Мулено Листик тихонько хихикала. Когда девушки закончили, маг подошел к обтянутой парусиной конструкции, обошел ее по кругу, после чего обратился к девушкам:

– Феноменально! Если бы я не наблюдал за созданием этого артефакта с самого начала, я бы ни за что не поверил, что это обманка! От этой штуки несет чем-то ужасным! И чувствуется, что здесь скрыта какая-то сила! Огромная и жуткая! С этой штукой даже стоять рядом страшно!

– Ага! – Листик спрыгнула с перил и тоже подошла. – Здорово получилось! Как настоящая!

– Ты хочешь сказать, – обратился к юнге изумленный маг, – что такие штуки бывают настоящие?! Что же они делают? Вернее, что делают с их помощью?

– Откуда я знаю, – пожал плечами орчонок. – Если есть такая обманка, то где-то должна быть и настоящая такая штуковина. А что с ее помощью делают, спроси у Миланы, это она ее придумала.

Маг повернулся к девушке-орчанке, та засмеялась:

– То и делают – наводят страх и ужас. Слабые убегают, а сильные хотят это уничтожить. На такой эффект и рассчитано.

Маг стыдливо хмыкнул, ему-то как раз хотелось оказаться от этой штуки подальше. А еще он заметил, что матросы, с интересом наблюдавшие за действиями девушек, все попрятались, остался только вахтенный, которому нельзя было прятаться по долгу службы, он с опаской поглядывал в сторону этого сооружения, стараясь быть от него как можно дальше. Мулено покачал головой, получается, что эта конструкция действовала не только на тех, кто имел чувствительность к магии, но и на обычных людей. А вышедшие из каюты капитаны поспешили побыстрее покинуть борт «Барракуды», тем самым подтвердив догадки мага. Адмирал Тарвайя подошел к улыбающимся девушкам и спросил, показывая на обтянутую парусиной конструкцию:

– Что это за жуть? Как оно сюда попало?

– Это приманка для дракона, – улыбаясь, ответила орчанка. Повернувшись к Мулено, она, видно, заметила его страх, ободряюще сказала: – Эта магическая штучка не рассчитана на людей, у них она будет вызывать только страх. А вот драконы, демоны или какие другие сильные в магическом плане существа должны прийти в ярость и попытаться уничтожить это наше произведение.

– А почему я не прихожу в ярость? – спросил юнга, вызвав удивление адмирала и его мага.

Милисента улыбнулась и вместо ответа спросила сама:

– Листик, но тебе же хочется что-то сделать?

– Ага, – ответил юнга, – хочется! Сначала пнуть ногой, а потом плюнуть сверху!

– Это не показатель, – усмехнулась светловолосая девушка, кивнув в сторону орчонка. – Ей с самого утра хочется в кого-нибудь плюнуть. Листик, сама мысль об этом артефакте будит в тебе нездоровые наклонности!

Тарвайя и Мулено переглянулись, они заметили оговорку этой девушки и то, что юнга-орчонок не обратил на это никакого внимания, а ведь мальчишки в таком возрасте очень болезненно реагируют, когда их обзывают девчонками.

– Ага, – согласился орчонок, – самые нездоровые! Какие могут быть наклонности, когда пора обедать, а никто не предлагает!

Адмирал понял намек и пригласил в каюту, куда приказал подать обед. Пока обедали, галера пришла в движение, это выполнялся приказ адмирала о боевом построении кораблей согласно плану орчанки Миланы. Пиратские галеры выстроились вдоль бухты Топлы таким порядком, будто они готовились к выходу в море. Бухта была прикрыта со стороны моря несколькими скалами, поэтому галеры стояли такой зигзагообразной линией. Во главе этого построения, почти вплотную к одинокой скале, стояла адмиральская галера «Барракуда». Шхуну, на которой приплыли эти нежданные союзники, Киламина – светловолосая девушка, которая тоже осталась на флагманском пиратском корабле, – приказала перегнать в глубь бухты, в наиболее защищенное место. Оно и понятно, девушка берегла свой корабль и свою команду, но никто не возмущался, ведь она сама, ее подруга-орчанка, юнга и их высокий спутник остались на «Барракуде».