Бхарата изумился словам Иисуса. Знание иудейского мудреца было откровением для него. Видьяпати, первый из индийских мудрецов, глава храма Капилавасту, слышал, как Бхарата говорил Иисусу о происхождении человека, и слышал ответ иудейского пророка, и он сказал: «Вы, жрецы Капилавасту, слушайте меня: мы стоим сегодня на гребне времени. Шесть веков тому назад была рождена великая душа, принесшая человеку свет славы, и ныне великий мудрец стоит здесь в храме Капилавасту. Этот иудейский пророк, восходящая звезда мудрости, божественнен. Он несет нам знание таинств Бога; и весь мир будет слушать его слова, будет внимать его словам и славить его имя!»
МУДРЕЦ ВИДЬЯПАТИ
Внешние события зеркально отражают внутренний мир человека.
В то время с Иисусом часто встречался мудрец Видьяпати. Они говорили о грядущей эпохе Рыб, о нуждах народов и человечества, о священных доктринах, обрядах и ритуалах, наилучшим образом отвечающих грядущей эпохе. Однажды два мудреца сидели в горном ущелье, и Иисус сказал: «Грядущая эпоха, без сомнения, не нуждается в жрецах, местах поклонения и живых жертвах». Видьяпати ответил: «Все обряды и ритуалы суть символы того, что люди должны делать в храме души. Святый хочет, чтобы человек отдал свою жизнь в добровольную жертву за людей, и все так называемые жертвоприношения на алтарях и в святынях совершались с начала времен для того, чтобы научить человека отдавать себя во имя спасения своего ближнего. Ибо человек до тех пор не может спасти себя, пока не положит свою жизнь во спасение другого человека. Совершенная эпоха не потребует обрядов, и ритуалов, и жертвоприношений плоти. Но грядущий век не совершенен, и люди будут искать предметных поучений и символических ритуалов. И в великой религии, которую ты откроешь людям, будут нужны некоторые простые ритуалы омовения и памятования; но жестоких жертвоприношений животных и птиц они не потребуют». И сказал Иисус: «Нашего Бога должны отвращать показные зрелища священников и утвари. Когда люди одеваются в мишурные одежды, чтобы показать себя слугами богов, и ступают с важным видом, подобно ярким птицам, чтобы удивить людей благочестием или чем иным, тогда Святый, конечно, должен отвернуться с презрением. Все люди в равной мере слуги нашего Бога-Отца, цари и священники. Потребует ли грядущая эпоха полного уничтожения жреческой касты, как и всякой другой касты, и неравенства между сынами человеческими?» Тогда Видьяпати сказал так: «Грядущая эпоха не будет еще эпохой жизни духа, и люди будут гордиться жреческими одеждами и пением благочестивых гимнов, выдавая себя за святых. Простые обряды, которые ты введешь, будут превозносить те, кто последует за тобой, пока пышность священнослужения нового века не превзойдет пышности жреческого служения браминской эпохи. Это задача, которую предстоит решить человечеству. Совершенная эпоха придет тогда, когда каждый человек будет священником, когда люди не будут облачаться в особые одежды, чтобы выказать свое благочестие».
ОБУЧЕНИЕ ИИСУСА В ТИБЕТЕ
Придавая чему-либо значимость, вы раскалываете свою целостность.
После долгих странствий по землям Северной Индии Иисус прибыл к ламам Тибета. В столице Тибета городе Лхасе был храм Учителя, богатый рукописями древнего учения. Дорога была трудной, но Видьяпати отправил с Иисусом опытного проводника. И еще Видьяпати послал рекомендательное письмо главному жрецу Тибета. Жрецы Лхасы гостеприимно распахнули двери своих храмов перед Иисусом. Они прочитали ему рукописи древнего учения Бога. Но Иисус пожелал сам прочесть рукописи, и стал изучать тибетский язык и санскрит. В то время в тибетском храме пребывал Менг-сте, величайший мудрец всего дальнего Востока. Иисус познакомился с Менг-сте и получил доступ ко всем тайным рукописям. Потом при помощи Менг-сте он прочел их. Менг-сте часто говорил с Иисусом о грядущей эпохе и о священнослужении для людей этой эпохи. В Лхасе и в Тибете Иисус никого не учил. Он только сам обучался премудрости у лам Лхасского храма. Закончив свое обучение в школах храма, он отправился в Гималайский ашрам Шамбалы, где провел в обучении крийи кундалини-йоги шесть месяцев. Затем, подготовленный духовно и морально, из Гималайской общины Белых Братьев Иисус отправился на Запад — в Египет.
По пути во многих селениях он оставался на некоторое время и учил. Наконец, он достиг перевала, и в городе Ладакха, в Ле, его с почтением приняли монахи, купцы и люди низшего сословия. Там он жил в монастыре и проповедовал. А когда пришло время, он пошел далее на запад.
СЕМЬ МУДРЕЦОВ
Вещь полезная в миру — всегда бесполезная, а бесполезная — самая полезная.
И вот Иисус вступил на земли Персии. В это время ему уже было двадцать четыре года. Во многих городах и их окрестностях он останавливался, учил и исцелял. Жрецы и правители не были рады ему, потому что он осуждал их за жестокость к людям низшего сословия. Простой же народ толпами ходил за ним. Иногда правители пытались препятствовать ему, запрещали учить или исцелять немощных. Но он не внимал их угрозам; он учил и исцелял. И вот пришел он в Персеполь, город, где были погребены цари Персии, город ученых магов. Это был город трех Магов, трех мудрецов Хора, Луна и Мера, которые двадцать четыре года назад видели звезду, взошедшую над Иерусалимом, и которые путешествовали на Запад в поисках новорожденного царя. Они первыми почтили Иисуса как Учителя эпохи и поднесли ему дары: золото, смирну и ладан. Они обучили родителей Иисуса тому, как воспитывать сына, как избежать опасностей. Они присылали в Назарет в течение 13 лет золото и деньги для оплаты за надлежащее содержание и обучение ребенка. Эти маги знали, как всегда знают учителя, что Иисус идет в Египет, что он приблизился к Персеполю. И тогда они поднялись и отправились навстречу ему. И когда три мага встретили Иисуса, то свет ярче дневного окружил их. Люди, видевшие четверых, стоящих на дороге, говорили, что они преобразились и больше были похожи на сияющих богов, чем на людей. Хор и Лун были в летах преклонных, и Иисус посадил их на своего верблюда, чтобы довезти до Персеполя. Сам же он пошел с Мером впереди верблюда. И когда они достигли дома магов, то возрадовались. Иисус поведал им волнующую историю своей жизни, а Хор, Мер и Лун молчали, они только смотрели на небеса и в сердцах своих славили Бога. В то время трое мудрецов с Севера были в Персеполе — Каспар, Зара и Мелзон. Каспар был мудрейшим учителем земли магов. Когда пришел Иисус, эти трое были в доме Хора, Луна и Мера. Семь дней безмолвствовали эти семеро людей; они сидели в молчании в соборной зале в близком общении с Безмолвным Братством Шамбалы. Семь дней они ничего не ели — просто сидели и молчали.