И еще понимаю, что камень, который я чувствую на сердце с тех пор, как открылась входная дверь — это ревность.

Я злюсь на свою лучшую подругу, она меня обидела, но в этой ситуации есть что-то еще, и это хуже. Гораздо хуже.

Мы вчетвером идем в гостиную, и мама уже забыла о том, что Питер собирается, образно говоря, столкнуть ее с товарным поездом.

— Мам, мне пришлось взять академический отпуск на семестр, — говорит Питер, не давая ей даже присесть.

Улыбка моментально исчезает с ее лица.

— Нет, Питер, это не очень хорошая идея. Сейчас для тебя полезна система.

Я готова расхохотаться. Какую именно систему она имеет в виду? Систему ежедневных вечеринок и последующего сна на занятиях? Систему употребления тяжелых наркотиков со своей девушкой? Какую систему?

— У меня не было... выбора, — говорит Питер.

Мама выглядит озадаченной, но до меня мгновенно доходит. Я жду — собирается ли Питер пояснить, но он слишком труслив, чтобы это сделать, поэтому вмешиваюсь я.

— Мам, он хочет сказать, что его выперли из школы.

— Я не это хочу сказать, — рассерженно отвечает Питер. — Я просто взял академотпуск на семестр.

— Зачем? — говорит мама.

— Потому что он ходил по вечеринкам вместо того, чтобы учиться, — отвечаю я. Ничего не могу с собой поделать.

— Роуз, хватит отвечать за брата.

— Скажи ей, что я неправа, Питер, — подначиваю я, не глядя на маму.

На долю секунды мне кажется, что Питер сейчас пошлет меня на три буквы, но он лишь медленно качает головой.

— Ты не совсем неправа, — признает он.

— Роуз Царелли, — говорит мама, поворачиваясь ко мне. — Ты лгала мне.

Его выгнали из школы, а она злится на меня?

Я спрыгиваю с дивана от возмущения:

— Я лгала? Что ты... Как ты вообще...

— Ты уже несколько месяцев мне говоришь, что не общаешься с Питером!

— Она и не общается, миссис Царелли, — говорит Трейси в мою защиту, хоть это и неправда. — Я знаю, что она не общается.

Голос Трейси посреди личного семейного разговора выводит меня из себя.

— А ты что здесь делаешь?

— Она тебя защищает, Роуз, — говорит Питер. — Не будь такой сучкой.

— Питер! — кричит мама.

Из дверного проема высовывается наша местная кинозвезда.

— Кэтлин? Все нормально?

Он смотрит на нее с серьезной озабоченностью, которую он, наверно, годами доводил ее до совершенства, тренируясь перед зеркалом.

Чудовищно смущенная мама нервно сглатывает и улыбается.

— Все отлично, Дирк. Просто улаживаем разногласия. Я подойду через минуту.

После еще одного идеально сыгранного взгляда, на этот раз сочувственного, Дирк исчезает на кухне, где, судя по звукам, Холли и Роберт наполняют посудомоечную машину.

Из–за сочетания изнеможения и гнева я чувствую себя словно в отключке — все вокруг кажется нереальным. Мой взгляд падает на телефон, который лежит на журнальном столике, где я оставила его на время мучительного поглощения закусок.

— Если ты не контактировала с Питером, откуда ты узнала, что с ним происходит? — спрашивает мама.

Если бы Питер не обозвал меня сучкой, я бы не решилась показать ей содержимое своего телефона.

Но он обозвал меня сучкой.

Я беру телефон и вижу, что пропустила три сообщения от Трейси. Сразу же открываю «Фото». Сажусь рядом с мамой и показываю одну из оставленных мной фотографий Питера. Она бледнеет.

Питер, узнав свой старый iPhone, вскакивает.

— Что ты делаешь?

Он хватает меня за руку и поворачивает телефон к себе, чтобы увидеть, что я ей показываю.

На этом фото Питер и Аманда склонились над журнальным столом со странными маленькими трубочками в руках.

Все замолкают, пытаясь понять, что происходит.

Питер садится с другой стороны от мамы, и его пристальный взгляд пронизывает меня как кинжал.

— Я просил тебя удалить мои фотографии.

— А зачем ты отдал мне телефон с ними? — парирую я.

Мама зажимает рот руками и закрывает глаза.

— Все будет хорошо, мам. Мне просто нужен перерыв, но мне разрешат вернуться. Не переживай из–за этого.

— Не переживать из-за этого? — говорит она.

Она вырывает у меня из рук телефон и тычет этим фото Питеру в лицо.

— У тебя зависимость?

Питер усмехается.

— Мама, это колледж. Не будь смешной.

— Не называй ее смешной! — говорю я. — Ты не думаешь, что мы поняли, что с тобой что–то не так, когда ты летом приехал домой? Ты встречаешься с этой наркоманкой...

— Она не... — Питер перебивает сам себя. — Господи, Роуз, иногда я просто забываю, что ты еще такая маленькая. Иди помоги на кухне, ладно? Мне нужно поговорить с мамой наедине.

У меня практически идет пар из ушей.

— Маленькая? А ты из тех, кто принимает наркотики, чтобы впечатлить девушку, которая ни хрена тебе не подходит!

— Роуз! — говорит мама, не привыкшая к тому, чтобы я сбрасывала бомбы на букву «Х». — Сегодня канун Рождества! — добавляет она, как будто это так важно.

Словно по заказу, плейлист с рождественскими песнями возвращается на начало, и снова включается «Jingle Bells».

Питер смотрит на Трейси, которая тут же встает, словно они общаются посредством телепатии.

— Рози, мне нужно с тобой поговорить. Пожалуйста, — умоляет Трейси.

Не отвечая ей, я забираю свой телефон у мамы и, громко топая, ухожу в свою комнату. Я поняла, что Питер каким-то образом завербовал мою лучшую подругу, чтобы она помогла ему сообщить эту новость, и теперь она на его стороне. Трейси идет за мной и встает в дверях с виноватым видом. Не буду же я захлопывать дверь прямо перед ней.

— Откуда ты об этом узнала? Ты общалась с ним за моей спиной? — я требую объяснений.

— Я пришла, потому что ты не брала трубку, — медленно говорит Трейси, как будто я могу ее укусить в любую секунду. — Когда я оказалась здесь, Питер выходил из своей машины. Мы поговорили пару минут.

Она не ответила ни на один из моих вопросов. А еще не сказала мне перестать быть параноиком — она обычно так говорит, когда думает, что я выхожу из-под контроля.

— Что он тебе сказал? Или ты не должна ничего рассказывать? — гневно выплевываю я.

— Он сказал, что папа Аманды забрал ее из школы, отправил на реабилитацию и сказал декану, что Питеру тоже нужна помощь.

Я отворачиваюсь и ударяю по клавиатуре компьютера, загружая экран — хоть что-то, чтобы закрыться от нее. Выскакивает уведомление почтовой программы — новое письмо от Вики с темой «Северные олени рулят!!!!» Я открываю его и вижу ее фотографию с огромными пушистыми оленьими рогами. Они торчат из массы гигантских кудряшек, уложенных на голове под безумными углами. В письме всего две строчки: «Пыталась оставить пост на твоем сайте. Он не работает, потому что там много праздничных сообщений для твоего папаши?»

Мой сайт работает... или нет? Я набираю его адрес в браузере, и он сразу же открывается.

— Роуз, — раздраженно говорит Трейси, стараясь привлечь мое внимание. — Мне звонил Мэтт.

Я все еще пытаюсь сообразить, с чего Вики взяла, что сайт не работает, когда слышу слова Трейси. Есть лишь одна причина, по которой Мэтт мог позвонить Трейси, и это явно не желание поздравить ее с Рождеством.

— Он нас видел? — спрашиваю я, оборачиваясь.

— Не знаю. Но он просил передать Конраду, что он труп.

— Откуда он узнал, что это Конрад?

Трейси наклоняется ко мне.

— Конрад с тем же успехом мог подписаться своим именем.

Мы с Трейси подпрыгиваем от того, что дверь в комнату Питера с грохотом захлопывается. Трейси оглядывается и смотрит на закрытую дверь Питера.

— Девочки! Десерт на столе, — зовет снизу мама.

У нее зажатый голос от напряжения — она пытается сделать вид перед звездным гостем, что ее сын просто приехал домой из престижного северо-восточного колледжа, а не объявил, что его выгнали за употребление наркотиков.

— Мы должны сообщить в полицию, — говорит Трейси.

— Они просто арестуют Конрада, а у Джейми с Энджело тоже будут неприятности.