Она задумчиво пощекотала подбородок и окинула взглядом стоящие вдоль стен коридора стеклянные шкафы с памятными грамотами и кубками, библиотеку с ровными рядами книгами и изысканными настольными лампами.
— Хотя нет, у меня есть более забавная идея. Скажи Далласу, чтобы он внушил старику, что того ранили забравшиеся в школу вандалы. А на обратном пути разбей эти шкафы и уничтожь библиотеку. Возвращайся скорей. Я жду тебя на улице. И мне не нравится ждать долго.
— Да, Жрица, — Аурокс склонил голову.
— Как я уже говорила, такая архитектура бездарно потрачена на человеческих подростков…
Выходя из здания, Неферет хохотала.
Аурокс поспешно вернулся в подземную берлогу. Едва Даллас заметил его, как сразу встал, загородив собой стайку недолеток. Грязная рука красного вампира легла на металлический короб, вцементированный в стену. Аурокс почувствовал заключенную в нем силу, клубящуюся в ожидании приказа своего повелителя.
— Что тебе нужно? — спросил Даллас.
— Неферет послала меня передать вам новое распоряжение.
Даллас снял руку с короба.
— И что же ей нужно?
— Около входа в школу лежит бесчувственный охранник. Жрица не желает, чтобы он вспомнил о нашем визите. Он должен верить, что на него напали вандалы.
— Ладно, так и быть, — ответил Даллас, и прежде чем Аурокс отвернулся, спросил: — Эй, а что ты такое?
Вопрос удивил Аурокса, и ответ вырвался у него автоматически:
— Я служу Неферет.
— Да, но что ты такое? — спросила темноволосая недолетка, во все глаза рассматривающая его из-за спины Далласа. — Я видела тебя. Ты превращался во что-то с рогами и копытами. Ты что-то вроде демона?
— Нет. Я не демон. Я служу Неферет. — Аурокс отвернулся, оставив недолеток позади, но до него все равно доносился их шепот. Слова следовали за ним по коридору.
«Он урод, — шептали недолетки. — С ним что-то не так».
Столом из дерева и металла он разрушил шкафы с памятными знаками в чистом широком коридоре. Разбил замысловатые светильники в комнате, забитой книгами. Делая это, Аурокс питался страхом и гневом, переполнявшими его тело. Когда эти эмоции закончились, он уловил страх, который вызывали у старика красный вампир и его свита. Тот их них, кого ранил Аурокс, пил кровь старика, а остальные глазели на это зрелище и смеялись. Закончив с охранником, они стерли ему память.
Аурокс использовал остатки отвращения, которое испытывали к нему недолетки, чтобы добрать необходимую силу, пока эти эмоции тоже не исчерпались. Затем он извлек из глубины души единственные пока не использованные переживания. От них он не питался, а зачем-то сохранил и спрятал. И, охваченный одиночеством, печалью и виной Зои, он закончил свое грязное дело, а затем, превратившись обратно в юношу, тяжелой поступью вышел из здания, чтобы Неферет не пришлось ждать слишком долго.
Глава 13
Сон Старка начинался обычно. Он стоял на белом песке чудесного пляжа и смотрел на чистое голубое море. Солнце совсем не жгло. Старку казалось, что он еще не Помечен, и поцелуи солнца на его обнаженном лице и плечах приносят только удовольствие. Он пускал стрелы в большую круглую мишень, которая словно по волшебству поглощала их и переносила на песок рядом с лучником, чтобы тот мог стрелять без остановки.
Старк подумал, что сон мог бы стать по-настоящему замечательным, если бы на пляже появилась Зои в бикини. Или пляж оказался бы европейским, и Зои появилась топлесс. Это было бы еще круче.
Но затем, как это бывает во снах, все изменилось, и Зои оказалась рядом, но не на пляже. Она лежала в его объятиях, теплая и мягкая, и от нее очень приятно пахло.
— Эй, — сказала она, улыбаясь. — Ты проснулся, а солнце еще даже не село.
— Ага! — Он широко улыбнулся. — Хочешь, покажу, как я выспался? — Он поцеловал ее, ощутив на губах ее сладкий вкус. Их тела превосходно подходили друг другу. Зои слегка застонала, как делала всегда, когда ей было очень приятно.
Но как только сон начал по-настоящему его захватывать, Зои отстранилась. Старк вопросительно посмотрел на нее, думая, о продолжении. Но вдруг заметил на ее лице леденящий душу ужас.
— Останови их! — закричала она. — Старк! Хранитель! Помоги мне!
Она тянулась к нему, а темные, похожие на змей, щупальца тащили ее прочь.
Старк вскочил, в его руке появился меч Хранителя. Он бросился к Зои, перепрыгнул через ее распростертое тело, и приземлился прямо в гущу щупалец Тьмы.
Размахнувшись мечом, он рубил их снова и снова, но на месте разрубленного щупальца вырастало два новых, и оба, как пиявки, присасывались к телу Зои.
— Старк! О, Богиня! Помоги мне!
— Я пытаюсь, Зои! Я делаю все, что могу!
Но с Тьмой он справиться не мог. Нити Тьмы, обвившие Зои, словно заключили ее в кокон гигантского паука, откуда она продолжала кричать и звать на помощь.
Старк бился как лев, но напрасно, и когда Тьма утащила у него Зои, он увидел Неферет, словно кукловод управлявшую черными липкими нитями. Она стояла вне досягаемости его меча и хохотала, затягивая на теле Зои нити Тьмы, пока те не задушили его любимую, его королеву, не убили ее и не поглотили.
Во сне Старк принялся оплакивать Зои, чувствуя себя одиноким и потерянным. В голове он услышал громкий и четкий голос: «Это случится, если Зои Редберд публично не отречется от Неферет. Она должна противостоять Тси Сгили и перестать изображать примирение с ней».
Старк, еще потрясенный и сломленный от потери своей королевы, слышал только слова, но не голос. Он не думал, от кого исходит это предупреждение — только внимал ему.
Он сделал глубокий вдох и проснулся. Зои, теплая и желанная, лежала в безопасности в его объятиях. Она улыбнулась и сказала:
— Эй, ты проснулся, а солнце еще даже не село.
По телу Старка пробежал зловещий холодок. Это был больше чем сон, и он это понимал. А это означало, что предупреждение — не просто слова, а пророчество. Старк крепко обнял Зои, тесно прижав ее к себе.
— Скажи, что ты в порядке. Скажи, что чувствуешь себя хорошо.
— Скажу, если ты прекратишь душить меня, — хмыкнула она.
Он ослабил хватку и одной рукой провел по ее спине, одновременно смотря ей за плечо, боясь увидеть там щупальца Тьмы, липкие нити из сна.
— Эй, Старк, прекрати! — Зои схватила его за руку и посмотрела ему в глаза: — Что, черт возьми, происходит?
— Очень плохой сон. Апокалиптических масштабов. А потом я проснулся, и ты произнесла в точности те же слова, что и во сне, как раз перед тем, когда Тьма поглотила тебя.
— Брр, поглотившая меня Тьма — это отвратительно. Как это произошло?
— Тебе лучше не знать, — отказался говорить Старк.
— Вообще-то мне как раз и стоит. Это мог быть пророческий сон, а если это так, то мне нужно знать, чего следует избегать.
— Мне тоже так показалось. И хотя я стараюсь об этом не думать, ты права. — Он откинулся назад и провел рукой по волосам, пытаясь стряхнуть с себя предчувствие дурного. — Сон, вероятнее всего, пророческий, и тебе действительно не повредит его узнать. Тьма опутала тебя как Шелоб Фродо, только хуже.
Старк увидел, как побледнела Зои.
— Так как я дико боюсь пауков, не могу даже предположить, что существует что-то хуже!
— А теперь представь себе, что паучиха — это Неферет, а паутина — Тьма.
— Да, ты прав. Это точно хуже. — Она отважно попыталась ему улыбнуться. — Но ты же меня спас?
Старк ничего не ответил. Он просто не смог.
— Эй, большой и сильный Хранитель! Ты. Спас. Меня. Да?
— Нет, — признался он. — Я пытался, но Неферет и Тьма были сильнее.
— Вот черт! — расстроилась Зои. — Ненавижу, когда такое происходит! — Она покачала головой и решительно добавила: — Но это же случилось не по правде. Пока это только сон.
— Чертовски много событий, про которые я раньше думал, что они могут произойти только во сне, обернулись реальностью, — мрачно возразил Старк. — И было кое-что еще. Кто-то сказал мне, что мой сон сбудется, если ты не станешь противостоять Неферет.