Я почти силой втолкнул девушек под защиту дома. Из ближайшего окна нам махала рукой встревоженная Бристл. Показав, что увидел её, я побежал к дому через дорогу, где снимали комнату асверы. Полыхал дом знатно. Зажмурившись, решительно сиганул в огненный провал двери. Внутри оставался кто-то живой, и ему было очень больно. Этот кто-то прятался на кухне, в нише над полом у каменной плиты, в которой хозяева хранили кочергу, совки и прочую утварь. Нишу закрывало почерневшее тело крепкого мужчины. Я схватился за него, пытаясь сдвинуть. Ладони обожгло резкой болью, до такой степени кожаный доспех был горячим. Дублёная толстая кожа едва не крошилась под пальцами. Кулон на шее снова раскалился и существенно потяжелел. Огонь на кухне резко сменился густым дымом.

– Не вовремя, – проворчал я и закашлялся.

Мне, наконец, удалось оттащить мужчину, в котором можно было узнать напарника Бальсы. Внезапно из ниши вытянулась красная обожжённая рука, вцепившаяся мне в запястье. Приложив немного усилий, я вытащил на свет Бальсу.

– Ну как же так, – выдохнул я, пытаясь задавить эмоции и унять трясущиеся руки. Слава Великой матери, что она не задохнулась в этой нише. Но как она там оказалась и почему так сильно пострадала? – Сейчас, сейчас, потерпи.

Задыхаясь и кашляя, с третьего раза я сотворил исцеление, а затем заклинание от ожогов. Но это могло лишь немного унять боль и позволить женщине протянуть ещё немного. Да, я читал лекции Грэсии по ожогам, но мы коснулись этой темы лишь поверхностно. Этого хватило, чтобы понять – моих знаний просто недостаточно, чтобы помочь ей. В подобных случаях требовался комплексный подход. Тот мужчина на площади, во время нападения демонических собак, просто обжёгся о раскаленную сковородку по сравнению с Бальсой. Осторожно подняв её на руки, я как можно быстрее убрался из горящего дома. Не ровен час, он начнёт рушиться.

Я бегом пересёк улицу и взбежал по лестнице в наш дом. На пороге меня встречала взволнованная Бристл, пропуская в прихожую. На ступенях лестницы, ведущей на второй этаж, сидели две женщины из отряда Бальсы. Лица и руки обеих были покрыты небольшими волдырями и красными разводами ожогов. Из кухни выскочила Сесилия с деревянным тазом в руках и парой белых полотенец. Со стороны кладовой выглядывал пожилой управляющий слугами из дворца. Помимо прочего, до́ма отчётливо пахло гарью. Да и от нас самих поднимались струйки дыма.

– На кухню, – Бристл подтолкнула меня в спину.

– Куртки, куртки снимайте, – голос Сесилии. – А ты ногу в воду суй!

Последнее предназначалось мужчине асверу, который сидел в одном сапоге на полу, сбоку от лестницы. Ещё один мужчина полудемон громыхал мебелью на кухне, сдвигая её в угол. В центре комнате на полу лежали ещё четверо из отряда Бальсы. Не та молодёжь, что охраняла улицу в дальнем конце, а серьёзные воины из старшего рода. Илина, ловко орудуя ножом, срезала с них дымящуюся одежду. Вид у пострадавших был такой, словно они целиком вспыхнули, как факелы. Открытые части тел были обожжены до тёмно-бордовых пятен.

Я осторожно опустил рядом Бальсу. Илина бросила на неё взгляд и сильнее сжала губы.

– Снова огненные собаки? – спросила сзади Бристл.

– Маги, – отозвался я.

– Маги, значит, – протянула Бристл, затем опомнилась. – Камзол снимай и сапоги.

– Грэсия дома? – спросил я, не став спорить и быстро стянул подпаленную одежду.

Илина в пару движений разрезала голенища моих сапог, помогая стянуть их. Подошва на одном почти полностью прогорела, и на пальцах проступили неприятного вида волдыри. Ожог я исцелил, но вот последствия остались. Потом придётся их срезать, чтобы не мешали.

– Уехала вместе с Лиарой. Почти сразу после тебя, – ответила Бристл.

– Илина, останься – будешь мне помогать. Брис, проследи, чтобы мне никто не мешал.

– Хорошо, – она кивнула. – Пойду готовить бинты. Была у меня пара новых простыней. Жаль, обеззараживающей мази нет.

– У меня есть всё необходимое, – сказала Илина. – Приготовлю, как только мы закончим.

Бристл ещё раз кивнула и вышла из кухни.

– Тали, – тут же позвал я.

– Я здесь, – в воздухе закружились золотые искорки, и Тали опустилась рядом. Увидев Бальсу, она заметно побледнела. – Ух… Дядя Морр выглядел вот так, когда его на костре…

– Мне нужно, чтобы никто посторонний сюда не заходил, – сказал я. – И чтобы отголоски магии никто не услышал.

– Это легко, – сказала она, поведя рукой и рассыпая золотые искорки.

– А ещё мне нужна пара сапог и чистая куртка. Без Грэсии с такими ожогами я не справлюсь. А ещё её надо найти и сюда как-то привезти.

– Они поехали к старому городу, – подсказала Тали.

– В поместье Блэс? Это хорошо, хотя и далеко.

– Снаружи ещё долго будет жарко, – она на секунду задумалась. – Но я могу перенести тебя к реке.

Почти двадцать минут я возился с пострадавшими полудемонами, не жалея сил. Это помогло облегчить их состояние и выиграть немного времени. Наталия не подвела, и как только я освободился, доставила меня к мосту, ведущему в старый город. Точнее, в проулок между домами, выронив в огромную грязную лужу. Хорошо, что я ничего не ел. Непередаваемые ощущения полёта, когда тебя тащат, схватив за желудок, сменились кульбитом в ледяную воду.

Отплёвываясь и пытаясь встать, я недобрым словом вспомнил Илину, не желавшую отпускать меня без оружия. При падении ножны меча больно приложили меня по бедру и едва не сломали руку, вывернувшись в петле на поясе. Чтобы прийти в себя, остановить вращающийся мир и подавить позывы к рвоте, понадобилась пара минут. Затем я выскочил из проулка и, распугивая прохожих, побежал к мосту.

Моё внимание привлекла большая толпа горожан, собравшихся у ограждения реки. Они что-то бурно обсуждали, махали руками, глядя в сторону центра. С площади у моста открывался хороший вид на дымы, поднимающиеся над городом. Причём с трёх разных точек. Самый большой очаг пожаров находился в нашем районе. Ещё один, поменьше, в той стороне, где была академия магов. Последний, как мне показалось, шёл от дворцовой площади. Плюс-минус пара кварталов. Не только у нас сегодня выдался жаркий день.

Старый город сложно мерить кварталами. Чем дальше от реки, тем богаче становились поместья. Они могли занимать половину длинных и извилистых улиц, в чьих хитросплетениях можно легко заблудиться. Дорогу до поместья Блэс я помнил, но ноги несли меня совсем не туда. Великая мать направила меня сначала в центр старого города, а затем строго на восток – совсем в противоположную сторону от намеченной цели. Я дважды использовал заклинание восстановление сил, чтобы продолжать бег. И когда я выдохся в третий раз, улица привела меня к знакомому дому или, правильней сказать, небольшому дворцу. Здесь я впервые познакомился с наследником императора Давидом. Принадлежал дом магистру Алешу Янда. Он совершенно выпал из поля моего зрения после неудачной попытки переворота. И уж точно с Грэсией его ничто не связывало. Или просто я об этом ничего не знаю?

Уже собираясь войти в ворота, я остановился. Спешка и произошедшие события напрочь выбили из меня способность думать и здраво размышлять. Именно поэтому я не сразу понял, что ворота никто не охраняет. Не было видно стражи, гуляющей по парку вокруг дома. И сам дом выглядел странно. Я бы сказал – безжизненно. В таких больших домах подобного сроду не бывает. Как не бывает тёмных окон. Большие залы требуют хорошего освещения даже днём. И, самое поганое, дом ощущался абсолютно пустым. Как погост в лунную ночь. Но Уга уверенно подсказывала, что наставница там.

Широким шагом я пересёк двор, крепче сжимая посох целителя. Ощущение пустоты не проходило. Поднявшись по мраморной лестнице, я потянул на себя двери. Изнутри пахнуло холодом и неприятным запахом плесени.

– Да чтоб вас! – стиснув зубы, прошипел я.

В просторном холле было темно и тихо. А ещё жутковато и страшно. Уга положила руку мне на плечо, как бы говоря, чтобы я не робел. Она не стала делиться со мной силой то ли опасаясь, что слечу с катушек, то ли не видела во всём этом опасности. Но поддержка была не лишней. Мне стало немного спокойней.