Келлиэль из рода Анвен. Красиво, подумала я. В самый раз для маленького чуда.
— Ты же зайдёшь на вечернюю трапезу? — спросила я, когда мы уже приближались к дому. Вильгерн оторвался от каких-то своих размышлений и обнял меня за плечи. Подул привычный осенний ветер, но, казалось, Вильгерну совсем не холодно в расстёгнутой на пару пуговиц тёмной рубашке, без верхней одежды.
— Конечно, моя нежная птичка. А потом, может быть, мы прогуляемся под луной…
От его взгляда мне почудилось, будто кровь побежала по жилам быстрее вместе с огненной драконьей магией.
— Поцелуй меня, — помолчав, вдруг попросила я.
Мы остановились напротив чьего-то сада, где через забор виднелись пламенеющие головки рыжецветов. На улицах сделалось совсем темно, но феи — покровительницы городка — недавно подарили ему рой волшебных светлячков, и то там, то здесь вспыхивали огоньки.
— Прямо здесь? — Судя по его тону, Вильгерн совершенно не возражал.
— Здесь, — выдохнула я. Мной овладело непонятное, тягостное предчувствие, и я знала, что прогнать его смогут только объятия Вильгерна, только его горячие губы на моих губах, только любовь.
Любовь. Мы никогда не произносили этого слова вслух, но сейчас я поняла, что люблю чёрного дракона сильнее всего на свете. Если он отвернётся от меня, узнав, что я — обманщица и преступница, жить дальше я не смогу. Умру и рассыплюсь прахом.
А не рассказать ли ему правду? Вот сейчас, сию — как там говорила Софи? — минуту, не дожидаясь истечения месяца…
— Дара, — Вильгерн произнёс это имя, как молитву, как я говорила его собственное, и притянул меня к себе. Я зарылась пальцами в его прекрасные чёрные кудри, и всё, что я хотела ответить, всё, в чём хотела признаться, потонуло в невероятном, отчаянном поцелуе.
Глава 18
Вильгерн
— Так и закончились мои попытки стать кем-то больше простой феи, — Линлейт высморкалась в кружевной платочек кукольных размеров и, пряча его, судорожно вздохнула: — Всё. Я больше не советница.
Я придвинул к ней блюдце с колотым сахаром в качестве утешения. Фея обожала сладкое; сидя на моём столе, между чернильницей и буквенным артефактом, она жадно схватила обеими руками кусочек сахара и принялась есть, пока я рассуждал вслух:
— Ну, ничего, может, Её Величество ещё простит вас, Линлейт. Ведь принцесса Келлиэль жива и здорова, и всё в порядке.
— Спасибо, наставник Вильгерн, — пробормотала Линлейт с набитым ртом, — спасибо вам за сочувствие. Вы правы. Королева могла наказать меня гораздо суровей…
Она взяла ещё сахару и вдруг спохватилась:
— Сегодня же собрание в Солнечной Зале! А я вас задерживаю!
— Собрание только в десять, — утешил я бывшую советницу, мельком просматривая расписание занятий после полудня. Привычные иллюзии, а также урок огненной магии — я должен был на время заменить наставника Уэрке из рода Мигрн.
Линлейт стряхнула сахарные крошки с красного платья:
— Так скоро десять и пробьёт! Я слышала, Светлейшая руководительница академии, Ваэльс-Имрала, объявит о чём-то важном…
Я рассеянно кивнул, закрыв расписание и встав из-за стола. Мои мысли сейчас занимали секреты, которые от меня скрывала Дара, и тайна Земель Кровавого Солнца, — именно в такой последовательности, — а всё остальное… это всё остальное.
— Мне тоже пора, — когда сдвинулась часовая стрелка, а затем прозвучала мелодия арфы, Линлейт вспорхнула, держа в обеих руках по кусочку сахара. — Буду утешаться, думая, что у меня сейчас очень мало обязанностей, и куча свободного времени!
— Верно, — улыбнулся я, выходя в коридор следом за легкокрылой феей и закрывая дверь комнаты, — слетайте к Софи, навестите знакомых, удивите посетителей таверны «С драконьего благословения». Того гляди, ещё и порадуетесь, что вы больше не советница, Линлейт!
Шаловливо, как юная феечка, она осыпала меня пыльцой и, что-то прощебетав напоследок, скрылась в направлении Фейской Библиотеки. А я поднялся в Солнечную Залу.
Она вся была залита светом. Главы четырёх факультетов и наставники были на своих местах и ждали только благородную Имралу. Я поздоровался с теми, кого ещё не видел, выслушал ответные приветствия и сел на свободный стул рядом с наставницей Айм-Кэрхильд. Мы обменялись дружескими улыбками. Сидевший у неё на плече антифей, почёсывая чёрно-золотое крылышко, проворчал:
— Скорей бы закончили! Мёду до смерти поесть охота… Достойный Вильгерн, — веснушки на лице антифея тоже светились, как золотые, — забываю спросить: пригодилась вам моя пыльца?
Я знал, что Дара хранит её где-то в укромном месте, и хорошо бы не потеряла.
— Пригодится когда-нибудь, — ответил я любопытному антифею. А тем временем в Солнечную Залу вошла Имрала в сопровождении двоих белых драконов — я припомнил, что это были квизари из дворца альгахри Ниарвена.
— Приветствую вас всех, — строгая и невозмутимая, Имрала села в своё кресло, а те двое, тоже поздоровавшись с нами, встали рядом. — Я собрала вас, благородные главы факультетов Найварис, Фейенверис, Вайридерис и Грайзерис, и достойные наставники и наставницы, чтобы сообщить недобрую весть. Сегодня на рассвете из крепости Ирлигард сбежало двое узников.
Раздались изумлённые восклицания, не единожды прозвучал вопрос: «Как они смогли прорваться?!» И, наконец, я услышал тихое и ядовитое:
— Кто бы сомневался, что милосердие Каль-Ниарвена ни к чему хорошему не приведёт. Если б их держали в кулаке, как в старые добрые времена…
Это говорила наставница Лискана из рода Хэг — надменная белокурая драконесса с тонким лицом. Она учила особо талантливых студентов не просто магии огня, а «эффекту феникса», когда огонь становится твоими крыльями и способен нести тебя в воздухе на любые расстояния.
— Имена преступников: Рахни из рода Ассту и Грэйлек из рода Тэн, — продолжала Имрала. — На самом деле, бежать пытались пятеро, однако троих убили стражи — каменные великаны. Злодеев ищут, — она покосилась на стоявших рядом молчаливых квизари, — но пока неизвестно, когда найдут. Я призываю всю академию Эльдрейни к осторожности и хочу, чтобы вы — благородные главы факультетов — собрали всех студентов и строго-настрого запретили им покидать территорию Долины фей, пока с преступниками не будет покончено.
— Мы так и сделаем, достойная Ваэльс-Имрала, — отозвался Дейр-Каллан — глава факультета зелёных драконов. Остальные согласно закивали.
Один из квизари — светловолосый и смуглый, как почти все представители рода Каль, — выступил вперёд и, кашлянув, заговорил:
— Есть опасность, что Тэн-Грэйлек объединится со своей дочерью — Феолике из рода Ари, которую много лет из милости воспитывали в замке Хеннет. Мы ищем её уже месяц, но она бесследно пропала. Феолике очень хитра — ей удалось бежать, расстегнув магические браслеты на ногах и оставив вместо себя труп-иллюзию. Если бы слуги, убитые горем, не попросили семью Хеннет похоронить якобы упавшую в пропасть девушку, обман не был бы раскрыт. Позже в реке нашлись оброненные настоящей Феолике туфли. Здесь не обошлось без кого-то из чёрных драконов — при всём уважении к альгу Фейенверис, — прибавил квизари, — однако найти преступницу и её сообщника не удалось.
Я сидел, не двигаясь. Ощущения были как от удара чем-то тупым и тяжёлым по голове. Мгновенно вспомнились все странности в поведении Дары и её господ, случай с Кроткой Библиотекой, поспешное бегство от королевы фей… Дара — нет, Феолике — знала, что её легко могут разоблачить, попадись она на глаза хоть кому-то, знакомому с семейством Ари.
Ари! Серые драконы, печально известные своей жестокостью, коварством и высокомерием. Они могли мучить и убивать людей просто для забавы, и я воскресил в памяти историю покойной супруги Тэн-Грэйлека, Эллеке. В своё время её выгнали из академии именно за эксперименты над человеком. И это — мать девушки, которую я хотел сделать своей невестой!
Перед глазами встало кроткое, словно у небесной хранительницы, белое, как чистый фарфор, лицо Феолике. Её светящиеся, будто звёзды, серые глаза… Выходит, я обманулся в ней?!