— Не касалась, — невозмутимо отвернулась от вспылившего ташийца Имисса. — Зато касалась мага.

— Все хорошо, — подошел громовой волк к Ястребу, положив руку ему на плечо. — Лин-Ши действительно давно бродит вокруг нашего шатра, не решаясь зайти и спросить о продолжении наших занятий. Я же не решался его позвать, так как не знал, что ответить. Так что, я даже благодарен ей за то, что помогла мне окончательно определиться.

— Держись подальше от этой ведьмы, повелитель, — сквозь зубы прошептал Ястреб, нехотя возвращаясь на свой стул. — У такой, как она, каждое слово — яд. В Таш ей бы отрезали язык, чтобы она не могла никого приговорить.

— Какая глупость, — фыркнула женщина. — Никого я ни к чему не приговариваю. Просто вижу то, что будет. И какая разница, узнаешь ты о своей судьбе или нет, если она неизменна?

Дарий только рукой махнул, выбираясь из шатра. Эти двое грызлись между собой, словно кошка с собакой, с первой минуты знакомства. И прекращать этого взаимного препирательства явно не собирались. Он даже пожалел, что закрепил у них ментальный канал, позволяющий им понимать речь друг друга, но, заикнувшись о его снятии, неожиданно наткнулся на сопротивление от обоих. Имисса заявила, что если не будет понимать капитана, то не сможет, в случае чего, попросить у него помощи. А капитан заявил, что предпочитает знать, о чем болтает эта ведьма, так как противника нужно знать, как брата своего. В общем, громовой волк оставил все как есть, благодаря чему весь день вынужден был слушать их перепалку.

Пожилой маг метался из стороны в сторону под хохотки наблюдавшей за ним команды. Все пираты давно уже знали, какой разброд творится в душе чародея. Неожиданно даже для самого себя, оказавшись наставником молодому повелителю, Лин-Ши с трепетом отнесся к своей новой роли. Это для Дария их занятия были чем-то не особенно серьезным, и в чем-то молодой волк был прав, до полноценных уроков магического искусства их занятия откровенно не дотягивали. Но все равно, стоило появиться лишь намеку на то, что в их занятиях вскоре не будет нужды, как чародей пришел в полнейшее смятение. Словно у него отняли важнейшую часть жизни, кусочек души…

— Ты меня удивляешь, — клыкасто улыбнулся Дарий ташийцу. — Как можно вести себя в таком почтенном возрасте столь по-детски?

Маг прервал свои метания и резко обернулся в сторону громового волка.

— Эх, господин, — прокряхтел он, осознав, что и в самом деле выглядит глуповато. — Я же говорил тебе, что сила магов Таш в кровной связи с громовыми волками. Если вдруг связь оказалась разорвана, а потом внезапно восстановлена, как в моем случае, от постоянно прибывающих магических сил кипит кровь и эмоции совершенно выходят из-под контроля. Через несколько дней привыкание должно завершиться.

— Как скажешь, — с сомнением осмотрел мага парень.

Лин-Ши с каждым днем выглядел все более крепким, морщин становилось все меньше. Когда-то, еще в Виланском замке, Дарий несколько раз в книгах встречал упоминание о том, что длительность жизни мага зависит от его личного могущества. Так Лин-Ши, утратив, как и остальные маги Таш, связь с родом громовых волков, состарился наряду со своим капитаном, как обычный человек. Ректор Академии Сил Палара выглядел молодо, проживая уже далеко не первую свою сотню лет. И вот теперь, оказавшись в непосредственной близости к Дарию, Лин-Ши заметно прибавил в магической силе, а организм чародея стал обновляться под ее могучим потоком буквально на глазах. Сейчас ему трудно было дать больше пятидесяти.

— Пойдем, — прервал свои размышления Дарий. — У нас мало времени. Научи меня маскировать свою ауру.

— Как прикажешь, господин! — засиял от счастья маг.

Следующие два дня ничем примечательным не ознаменовались. Все свое время Дарий посвятил тому, чтобы научиться качественно маскировать свою энергетику. Лин-Ши был терпелив, стараясь как можно доходчивее объяснить все необходимые действия, но без систематического образования, без знаний элементарных основ, пояснения мага Дарию казались совершенно непонятными. Тем не менее, скрывать ауру парень все же научился. Маскировка получалась не очень качественной, но с тяжким вздохом Лин-Ши признал, что чего-то лучшего они уже не успеют добиться. Так что волку придется избегать контакта с водой, которая мгновенно высветит огрехи маскировки. Кроме того, для поддержания магической конструкции Дарию придется все время пребывать в глубокой медитации. Малейшая эмоция вступала в резонанс с маскировочным узором, заставляя его оплывать и деформироваться.

Выслушивая все это, громовой волк заметил стоящую в отдалении фигурку, наблюдающую за каждым его движением.

— Имисса, ты что-то хотела? Аркис очнулся? — окликнул ее Дарий.

— Нет, мастер, мой сын еще спит. Я здесь по другой причине.

— И какой же?

— Хочу попросить тебя проведать деревню.

— Ту самую деревню, в которой вас едва обоих не убили? — Ташийский Ястреб, не спускавший с иллирки глаз, возник, попыхивая трубкой и подозрительно косясь на женщину.

— В нее, — невозмутимо подтвердила Имисса.

— И зачем? — не отставал капитан, но в этот раз его проигнорировали.

— Сходи, — тихо попросила она Дария, после чего отвернулась и снова вернулась в шатер к сыну.

— Не ходи, — заступил дорогу громовому волку Ястреб. — От такой, как она, добра ждать нельзя. Не ходи, как бы в беду тебя не зазвала.

— Кван-Тао, — мысленно позвал Дарий, заметив, как вновь дернулся старый пират от собственного имени. — Не тебе решать, что мне делать.

Отвернувшись от капитана, Дарий проследовал в шатер к Аркису. Именно там хранилось его снаряжение. Мать Аркиса — загадочная и непонятная женщина, ее нужно остерегаться, но и советами пренебрегать не стоит.

Аркис лежал посреди шатра на животе, поскольку растущие из спины огромные крылья никак не позволяли уложить его иначе. Крылья уже завершили свой рост, став настолько большими, что заполняли собой все пространство шатра. И это в частично сложенном виде! Яркое оперение медного цвета в точности повторяло цвет волос юноши. Сейчас, когда Имисса распустила ему волосы, они изумительно сочетались сновообретенными конечностями. Аккуратно поправив правое крыло паренька, Дарий пробрался в тот угол, куда сложил свой костюм и оружие.

— Ты не выйдешь ненадолго? — обернулся он к Имиссе, собираясь переодеться.

— Я тебе разве мешаю? Или ты стыдишься своей наготы? — насмешливо проговорила женщина, не двигаясь с места. Но потом тон стал более серьезным. — Я не могу уйти. Аркис неспокоен во сне и может проснуться в любой момент.

— Разве ты не видела его будущего?

— Он меняется. И его будущее меняется. Что бы ни говорил твой Ястреб, но мои предсказания не приговор.

— Но меня все равно не касайся. И так напророчили столько, что страшно думать о будущем.

— Как скажешь, мастер, как скажешь, — снова улыбнулась Имисса, без всякого стеснения рассматривая обнаженную фигуру полубога.

Дарий ощутил ее сдержанный интерес и стал одеваться еще быстрее.

— И все-таки, эти крылья так велики, что сам Аркис на их фоне выглядит совсем крохотным.

— Разумеется, как же они удержат его в небе, если не будут большими? — удивилась женщина.

— Почему ты не просишь себе крылья? Я могу и тебя освободить от заклятия…

— Не стоит! — резко прервала его Имисса. — Я слишком стара и не переживу этого. Аркис юн, но даже он был на пороге смерти.

— Но как же быть с остальными? Да и ты, если я сниму проклятие, уничтожив колдуна, все равно впадешь в это состояние…

— Ты найдешь выход, юный волк, — улыбнулась женщина, и в ее глазах лучилось что-то, чего не смог понять даже Дарий. — Ты найдешь. Ступай в деревню, времени остается все меньше.

Последние слова предсказательницы всколыхнули в душе оборотня знакомую волну тревоги, которая стала разрастаться, угрожая захлестнуть громового волка с головой. Такое уже было. Тогда, в Теснине.

Бросив на женщину быстрый подозрительный взгляд, он выскочил из шатра и сразу же перетек в волчий облик, со скоростью молнии срываясь в сторону знакомой деревни. Старательно перебирая лапами, утопающими в мягком пружинящем мху местного леса, Дарий недоумевал, что за чувства спровоцировали в нем слова Имиссы. Что такого может случиться? Что?