Внезапно Кейл услышал крики и звон оружия.
— Сражение? — промолвил Магадон.
— И большое, судя по шуму, — сказал Джак.
Все четверо проверили мечи, священные символы и луки.
— Двигаемся быстро и тихо, — велел Эревис. — Никто не влезает в бой, пока я не скажу.
При этом он многозначительно посмотрел на Ривена. Убийца промолчал, и Кейл решил принять молчание за согласие.
— Слаады хотят, чтобы мы вмешались, и этого достаточно, чтобы избегать боя, — продолжил он. — Как можно быстрее разглядите их. Магз, мне нужно будет увидеть то, что видит Азриим, так что будь наготове.
Проводник кивнул.
— Пошли! — скомандовал Кейл.
Они быстро преодолели остаток темного пути и достигли поля битвы. Как только компаньоны приблизились к пещере, Эревис сгустил тени вокруг них. Туннель впереди освещали вспышки молний и огненных шаров. Металл со звоном обрушивался на металл. Звуки, усиленные эхом, проносились по туннелю: крики людей, рев чудовищ, треск камней. Казалось, обрушивался сам потолок.
— Не вмешивайтесь, — повторил убийца, и никто не стал спорить, даже Ривен.
Держась у стены, они подкрадывались все ближе.
Наконец перед ними открылась большая просторная пещера. Везде, куда ни падал взгляд, кипела битва. Повсюду с поразительной жестокостью дрались тролли, люди и дворфы. Мелькали молоты и мечи. Крики, стоны и рев поднимались к сводам пещеры. Пол был устлан окровавленными и обугленными трупами.
Фургон лежал на боку и пылал. Все еще впряженный в него ящер, с арбалетными болтами в обуглившемся теле, шипел от боли. В тенях боковых туннелей скрывались маги, посылавшие на поле битвы магические стрелы. Дергары отвечали заклинаниями и лучами из жезлов. Количество магической энергии в пещере заставляло волосы встать дыбом. Клинок Пряжи подрагивал в руке Эревиса, источая тени.
— Следуйте за мной, — велел Кейл.
Он вынырнул из туннеля и стал красться вдоль стены, на приличном расстоянии от битвы. Внезапно убийца заметил большой выступ в стене, шагах в восьми над полом пещеры: неплохое место, открывающее вид на всю битву и при этом защищавшее от стрел и заклинаний.
— Туда! — сказал он, указав на выступ.
Компаньоны подбежали к стене и начали карабкаться вверх. Позади от боли заревел тролль. Затем в паре шагов от них в пол ударила случайная молния, вызвав фонтан каменных осколков. Тяжело дыша, друзья забрались на выступ и затаились.
— Башмаки Обманщика! — выдохнул Джак. — Да тут настоящий ад.
— Ищите слаадов, — велел Кейл и сам принялся осматривать поле боя, стремясь обнаружить хоть что-то, что свидетельствовало бы о присутствии меняющих обличье.
Но видел лишь обыкновенных дергаров, наемников и троллей.
— Я не могу видеть так ясно, чтобы кого-нибудь найти! — прорычал Ривен.
— Вон там!
Эревис проследил, куда указывал хафлинг, и увидел высокого толстого человека и дергара, бегущих к дальней стене пещеры.
— Это могут быть они, — мысленно промолвил Магадон. — Сейчас проверю.
— Сделай это, — попросил Кейл.
Пылинки света появились вокруг головы проводника, глаза закатились так, что стали видны одни белки. Какое-то время Магадон молчал, и путники, затаив дыхание, ждали. Внизу все сильнее разгоралась битва.
— Это Азриим, — сказал наконец проводник.
— Держи связь, — велел Эревис. — Как только уйдут, мы последуем за ними.
— Уйдут? — удивился Джак.
Убийца кивнул. Кажется, он понял замысел противника.
— Слаады затеяли сражение. И теперь, когда все идет своим ходом, выбираются из него. Это обманный маневр.
— Кого они пытаются обмануть? — спросил Ривен. — Нас?
Кейл пожал плечами. Но прежде чем он успел ответить, в основном туннеле, который вел обратно в Скаллпорт, появилось оранжевое сияние. Оно становилось все ярче и ярче, словно к пещере приближался кто-то с громадным факелом.
— Найдите углубление! — велел Драйзек. — И не шевелитесь. Это очень плохо.
Эревис и Джак обменялись взглядами. Клинок Пряжи дернулся в руке убийцы. Тени вокруг него извивались, словно безумные.
Сияние становилось все ярче. Сражавшиеся в пещере, казалось, только сейчас заметили его. Дергары, тролли и люди отпрянули друг от друга.
Оружие было опущено, а все взгляды прикованы к туннелю.
Кейл потянул за собой к земле Магадона, все еще соединенного с Азриимом, и велел теням вокруг компаньонов сгуститься сильнее.
Вызванный удивлением шепот, поднявшийся в пещере, быстро перерос в беспокойство, а затем в страх. Сражавшиеся наконец разглядели, что именно приближалось к ним. Но Эревис и его спутники, спрятавшиеся в стороне от входа в пещеру, еще не видели источник света.
— Оставайся с Азриимом, — мысленно велел Кейл Магадону. — Что бы ни случилось.
— О боги!.. — ахнул проводник.
Глазами Азриима он видел, что приближалось к полю битвы.
Голос, более громкий, чем гром, и глубокий, чем Лунное море, потряс сталактиты:
— Прекратите!
В пещере воцарилась жуткая тишина, нарушаемая лишь стонами раненых и умирающих.
— Черепа, — прошептал Ривен.
В этот момент в пещеру из туннеля со свистом ворвались шесть светящихся человеческих черепов и быстро облетели поле битвы.
Все взоры были прикованы к загадочным стражам Скаллпорта. Дергары, люди и тролли дрожали под их пронизывающими взглядами. Облетев пещеру, Черепа окружили большую часть сражавшихся. Нервный шелест пронесся по пещере. Те маги и лучники, кому повезло оказаться вне круга, начали пятиться к боковым туннелям.
Кейл и его спутники тоже оказались за его пределами. Убийца чувствовал мощь, витавшую в воздухе. Как и Клинок Пряжи, судя по его жадной дрожи. Сейчас в пещере парили шесть стражей, скорее всего, в городе осталось еще столько же или чуть меньше. Значит, схватка привлекла внимание большинства Черепов.
И тут Эревис все понял:
— Всемогущая тьма!
Слаады устроили сражение с одной лишь целью: отвлечь Черепов от города или от чего-то еще. Но от чего?
Вновь раздался громовой глас:
— Военные действия в округе города Скаллпорт и на торговых путях запрещены нашим прямым указом! Подлые деяния, да еще и в таком количестве! Глупцы! Какие глупцы!
Черепа заговорили еще на нескольких языках, незнакомых Кейлу. Но тон, несомненно, оставался враждебным.
Сражавшиеся обменялись сконфуженными взглядами, но никто не посмел сдвинуться с места. Черепа продолжили уже на общем:
— По этим причинам Ссармн и Ксанатар должны получить урок. Все вы будете уничтожены.
На какое-то время воины замерли. Когда смысл страшных слов дошел до умов осужденных, люди и дергары нерешительно сжали в руках оружие, тролли угрожающе зарычали.
И тут Черепа начали убивать.
Шесть стражей, все как один, обрушили на окруженные отряды огонь, молнии и каменный град. Волны скрученных магических сил пронеслись по дергарам. Янтарные стрелы раскололи щиты, пронзая броню и впиваясь в плоть. Воины вскрикивали, изгибались в немыслимых позах, сгорали, замерзали, умирали.
Маги и лучники понеслись к туннелям, словно крысы, бегущие с тонущего корабля. За ними поплыли два Черепа. Каким-то образом стражи города подстроили ловушку тем, кто осуществлял осаду. Теперь Кейл насчитал уже восемь Черепов.
Из-за дыма и вспышек света Эревис больше не мог разглядеть Азриима и второго слаада.
— Магз? — позвал он. Ривен схватил его за плащ:
— Кейл, мы должны выбираться. Сейчас же! Отсюда никто не уйдет живым!
В голосе Драйзека прозвучали приказные нотки, но Эревис стряхнул его руки.
Не отрывая взгляда от проводника, он вновь позвал:
— Магз?
— Я все еще держу его, — отозвался псионик. — Он достает жезл телепортации.
— Куда бы они ни направились, покажи мне это место, — велел Кейл. — Я перенесу нас туда.
Магадон кивнул.
— Мы уходим, Ривен, — ответил Эревис убийце. — Доволен?