— Да, я чертовски доволен — улыбнулся Один — А теперь вставай.

Лира молча смотрела на пылающий в камине огонь. Перед глазами до сих пор мелькали сцены прошедшей ночи. Всхлипнув, она быстрым движением смахнула со щеки слезы. Лира даже боялась представить себе, что сейчас происходит с Евой. Может быть, она больше никогда не увидит эту невинную девушку, которая так некстати оказалась дочкой, такого подлеца, как Гаррик.

— Что ты здесь делаешь?

Лира обернулась к Джеймсу, который незаметно приблизился к ней. Как он может быть так спокоен, когда так как и Один виноват в том, что произошло?

Быстро вскочив на ноги, Лира взглянула на Джеймса, который невозмутимо стоял около стола. Его внушительная фигура сейчас вызывала в девушке волну раздражения. Подойдя ещё ближе к Джеймсу, Лира ткнула в его грудь пальцем. Изумление, появившееся на его лице, могло бы рассмешить девушку, если бы сейчас она не была так расстроена.

— Как ты мог позволить такому случиться? — воскликнула девушка, проигнорировав его вопрос, — Я же просила тебя открыть глаза и увидеть правду. Но нет же, вы как два идиота, поверили Гаррику. Да кто вы после этого? — слезы текли по щекам девушки, но теперь она уже и не думала останавливать их. Просто стояла и смотрела на Джеймса, который даже и не думал оправдываться.

— Послушай меня. Я тебя предупреждал, не вмешивайся не в свои дела. Один сам разберётся с девчонкой. И в этом ему не требуются твои советы, — сильно ухватив Лиру за руку, Джеймс резко привлёк её к себе, — Еще раз ткнешь меня свои красивым пальчиком, и в одно мгновение окажешься на спине. Только не говори потом, что я не предупреждал тебя, — последние слова Джеймс проговорил вкрадчивым голосом, заглядывая Лире в глаза.

— Отпусти меня, — прошептала Лира, отталкивая его руки, — Не трогай меня. Я даже видеть тебя не хочу после того что произошло.

На лице Джеймса расплылась улыбка, которая ясно говорила, что ему абсолютно наплевать на чувства Лиры. Прижав девушке к себе ещё теснее, он прошептал ей на ухо:

— Надеюсь, тебе будет легче, если ты увидишь, что твоя подруга жива.

Замерев в его руках, Лира увидела, как в карих глазах мужчины заплескалось веселье.

— Что? — непонимающе спросила Лира, которая тонула в пронзительных глазах Джеймса, стоявшего так близко. Вопрос, прозвучавший в её голосе, ещё больше развеселил мужчину.

Усмехнувшись и развернув Лиру к себе спиной, Джеймс указал на Одина, внезапно появившегося в дверях. Следом за ним появилась Ева.

Вскрикнув от радости, Лира вырвалась из рук Джеймса и бросилась к Еве. Словно не заметив гневный взгляд, которым её окатил Один, Лира порывисто обняла Еву. Та же покосилась на мужчину, внимательно наблюдая за его реакцией.

— Господи, я так рада, что ты в порядке! Ты не поверишь, как я испугалась за тебя. Прости меня, пожалуйста. Я обещала тебя защитить, а сама уснула, — тараторила девушка, с ужасом разглядывая синяки, расплывшиеся на шее Евы.

— Тихо! — словно гром с небес раздался гневный голос Одина, — Джеймс угомони свою девчонку, пока я сам не закрыл ей рот, — он устало потёр глаза.

— Лира, — низко протянул Джеймс.

Развернувшись, Лира презрительно посмотрела на Одина.

— Я не боюсь тебя, поверь мне!

С ужасом слушая Лиру, Ева замерла на месте, боясь лишний раз вздохнуть. Когда Один в бешенстве втянул в себя воздух, она поняла, что пора спасать подругу. Поспешно выступив вперед, она дернула Лиру за руку, привлекая к себе ее внимание.

— Лира, прекрати — прошептала Ева, — Ты не должна делать это ради меня.

— Нет! Что я точно не могу, так это смотреть как он унижает тебя. Так нельзя.

От раздражения Лира была готова притопнуть ногой. Устав наблюдать за девушкой, Джеймс подхватил её на руки, и закинул на плечи. Под дружный хохот, мужчина хлопнул сопротивляющуюся Лиру по ягодицам и направился в комнату.

Глава 17. Часть 1

На следующий день, Ева стояла у подножия лестницы, сжимая кулаки от напряжения из-за ситуации в которой оказалась. Она никак не могла привыкнуть к тому, что может вот так запросто стоять на довольно людном месте на глазах у многих, кто жил в замке. И, кажется, за это ее пока никто не пытается наказать или прогнать в комнату.

Для Евы такое было в новинку. Но, она не стала бы лукавить, сказав, что все это ей очень нравится. Пусть волнение перед неизведанным и охватывало ее душу. Она не могла поверить, что Один оказался верным своему слову. Ева вздохнула. Кажется она и правда нашла единственное правильное для себя решение. Только вот для этого ей пришлось сделать кое-что очень страшное. Довериться Одину.

Один из мужчин, который прошел мимо Евы, с удивлением посмотрел на нее, приподнимая брови. Не понимая в чем дело, девушка проследила за его взглядом. От ужаса, дыхание замерло у нее в груди. Огромная дыра на платье сильно оголяла плечи и грудь, делая синяки на шее ещё более выразительными по сравнению с остальным телом. Ева затряслась от страха, понимая, что почти все её тело выставлено на всеобщее обозрение.

Слезы навернулись на глаза и вскрикнув от ужаса, Ева быстро ухватилась за платье, торопливо сжимая в руках расходившиеся края. Как она могла не заметить, что платье оказалось разорвано? Наверное, это случилось в тот момент, когда вчера Гаррик напал на неё. Что же ей теперь делать? Ева понимала, что ходить в таком виде она не может, ей срочно нужна другая одежда. Неужели придется пойти к Одину? Ведь только с его разрешения она может получить одежду, а искать что-то сама она не решалась, потому что боялась разозлить мужчину.

Мысленно застонав, Ева почувствовала, как от волнения затряслись руки. Но она понимала, что должна решиться и найти Одина. Точно должна? Ева лихорадочно пыталась найти другой выход. Конечно, можно было бы попросить Лиру, но Ева не видела ее с того самого момента в зале. Судя по всему, Джеймс всё еще удерживал девушку в комнате. Поэтому остается только Один. Но как ей решиться и подойти к нему, ведь он ясно дал понять, что не хочет видеть её, и не желает беспокоиться по пустякам, связанными с ней?

Несколько раз глубоко вздохнув и выдохнув, Ева, придерживая разорванный ворот платья, с опаской шагнула вперед и заглянула в зал, так чтобы ее никто не видел. Один сидел перед камином, занятый своим пугающим оружием. Напряжение, исходившее от него, Ева почувствовала даже просто наблюдая за ним. Невольно засмотревшись на Одина, Ева с тоской задумалась о том как все обернулось бы для нее, не будь Гаррик ее отцом. Относился бы Один к ней по другому, или ничего не изменилось бы?

Ева снова заглянула в зал, хмурясь. Неужели все мужчины такие? Злые, грубые, всегда готовы унизить ее, а может и любую другую женщину? Почему-то Еве казалось, что именно так все и было. Ведь мужчин, которые ведут себя иначе, она никогда не встречала.

Прикусив губу, Ева переступила с ноги на ногу. Как ей подойти к Одину? Как ей осмелиться и что-то попросить, когда стоило только взглянуть на него, как тут же появлялась дрожь в коленях. Поймав на себе очередной удивленный взгляд проходившего мимо воина, Ева всё же решилась шагнуть вперёд. Отчаянно пытаясь уверенно двигаться, она направилась к Одину, который, казалось, все еще не видел ее.

— Господин, — тяжело дыша, выдавила Ева, когда, наконец, остановилась рядом с Одином.

— Чего тебе?

Один с трудом сдерживал себя от желания встать и подойти к Еве. Он уже давно заметил, как она наблюдает за ним, спрятавшись, будто так могла укрыться от его глаз. Но сейчас, мужчина не отрывался от своего оружия, продолжая заниматься им, игнорируя девушку

— Моё платье порвано, — прошептала Ева, старательно избегая смотреть на Одина.

Лениво отложив в сторону своё оружие, он тяжёлым взглядом посмотрел на Еву, заставляя ее съеживаться, желая казаться ещё меньше. Ева нутром чувствовала, как Один скользит взглядом по её телу, пристально осматривая и оценивая.

— Неужели, ты думаешь, что мне не всё равно? — безразлично произнёс Один, пожимая плечами. Он вновь вернулся к своему оружию, всем видом показывая, что для него разговор уже закончен.