– А тогда в королевском замке ты им ничего не объяснил?
– Объяснил, Сторм, но, как я уже сказал, у него была причина се ранить.
– Я поеду к ним, – вызвался Фелан. – Могу отправиться в путь завтра на рассвете.
– Будь осторожен в дороге, Фелан. На них ведь нападали англичане, н, возможно, там еще неспокойно.
– Конечно, – улыбнулся молодой рыцарь, – хотя есть парочка англичан, с которыми я охотно скрестил бы мечи. Тем не менее обещаю быть осторожным. И дай мне кого-нибудь, чтобы они смогли меня узнать. Я ведь не шотландец говорю по-другому, и если там неспокойно, это может дорого мне обойтись.
– Мы отправим с тобой нашего воина, – сказал Тэвис. – Выбери кого хочешь, если, конечно, у нас есть такой, кто не отстанет от тебя. И пусть первым говорит он. Как ты верно заметил, ты – не шотландец.
– Ты уверен, что Айлен ранена несерьезно? – спросила Сторм. – Может, следует ее навестить?
– Рана у Айлен легкая. К тому же с ней эта старая ворона Мег.
– Ты сам убедился, брат? – ехидно пробормотал Тэвис.
– Убедился.
– Почернел лицом и молчал, да? – поинтересовалась Сторм.
– Да, сидел на коне хмурый и надутый, ни слова не сказал бедняжке. Оставил Айлен на меня, чтобы погнаться за Макленноном, хотя она заливалась кровью.
– Не заливалась она кровью. Стрела ей только кожу порезала.
В этот момент к ним присоединился Александер.
– Как Айлен?
– прекрасно, – буркнул Иен, еще сильнее раздраженный интересом друга.
– Где ты был весь день, Алекс?
– Навещал кое-кого из друзей, Сторм.
– А у тебя они есть? – не удержался Иен. Александер ухмыльнулся и подошел к столу, чтобы налить себе вина.
– Пожалуй, мне следует зайти к ней.
– Мег уложила ее в постель.
– Тем лучше.
– Алекс, веди себя прилично! – приказала Сторм, с трудом не поддавшись желанию засмеяться.
– Ради тебя я готов на все, – поклонился тот и уже серьезно спросил: – Вы уверены, что с девушкой все в порядке?
– Да, И по-моему, ты слишком интересуешься чужой женой, – рявкнул Иен. – Моей женой!
– Ах, какой гнев! Боюсь, у меня есть новость, которая не улучшит твоего настроения.
– Что за новость? – нетерпеливо спросил Иен, когда друг уселся за стол и замолчал. – Где ты был?
– Не важно.
– С девицей, – уверенно сказала Сторм. Не обратив внимания на ее слова, Александер объяснил: – Лорд Фрэзер не умер от твоих побоев.
– Ты прав, плохая новость.
– Зато он покрыт шрамами и искалечен.
– Искалечен?
Иен попытался вспомнить, что именно он сделал с лордом Фрэзером, но в памяти осталась только убийственная ярость.
– Когда ты швырнул его об стену, то сломал ему ногу.
– Но он же встал.
– Наверное, страх придал ему силы. Он пытался убежать от тебя, несмотря на сломанную ногу. А перелом оказался ужасным.
– Ну так пусть хромает, – заявила Сторм.
– Да, можешь не сомневаться. Его родня сочла плату справедливой.
– Значит, судиться с нами они не будут! – В голосе Колина слышалось облегчение.
– Кровной мести тоже не будет. Но лорд Фрэзер сам кричит о мщении, и никто не заставит его замолчать.
Иен разразился долгими проклятиями, закончив смущенным извинением перед Сторм, изумленно раскрывшей глаза.
– Еще один кинжал, направленный мне в спину! Лорд Фрэзер не станет встречаться со мной лицом к лицу. Он всегда был трусом.
– Ты правильно его оценил. Но тебе следует отдавать себе отчет в том, каков он.
– Что ты хочешь сказать?
– Он собирается отомстить не тебе одному и утверждает, что Айлен тоже виновата. Она якобы заманивала его, соблазняла, а когда ты застал их за любовными играми, назвала его насильником. – Александер едва успел подхватить свой кубок с вином, когда друг смахнул со стола все, что на нем стояло. – Он называет ее шлюхой, а ты пытался его убить для того, чтобы он не мог рассказать о ней правду. – Александер упрямо продолжал свой отчет, с интересом наблюдая за яростью Иена. – Он кричит давно и очень громко, раз его слова уже долетели до нас.
– Ему никто не поверит.
– Да, кто знает Айлен, тот не поверит.
– Но таких немного, – хрипло сказал Иен.
– Сожалею, мой друг. Не следовало останавливать тебя, когда ты пытался убить мерзавца. Это не остановило слухов.
– Он сам вынес себе смертный приговор.
– Ты ничего не сможешь сделать, пока Фрэзер не оправится и не нанесет удар первым.
– Почему?
– Нельзя убить человека, прикованного к постели, это вызовет кровную вражду и много жертв. Калеку тоже убить нельзя. Боюсь, у тебя связаны руки? Ты сможешь действовать только после того, как он на тебя нападет.
– Или на Айлен.
– Или на Айлен. Иначе тебя обвинят в трусости или отправят в изгнание. Но если ты убьешь его, защищая свою жизнь или жизнь Айлен, то останешься чист.
– Мне и эту новость сообщить Макротам? – негромко спросил Фелан.
– Расскажи им все, – заявил Иен, встав из-за стола. – Похоже, ничего сделать я не могу, а потому иду спать.
Иен мрачно думал о том, что Айлен ничем не заслужила такое наказание, она была счастлива в кругу любящей семьи, не знала бед и опасностей. Теперь уже двое хотят отомстить ей за то, чего она не совершала, а он, ее муж, не в состоянии обеспечить ей защиту. Ему предстоит дожидаться, пока враг нанесет очередной удар, и молить Господа, чтобы Айлен осталась жива.
Жена уже спала, поэтому Иен тихо разделся, осторожно лег рядом и вопреки своим намерениям обнял ее. Айлен пробормотала его имя и прильнула к нему. Дожидаясь, когда выпитый за вечер эль нагонит сон. Иен старался отогнать мрачные мысли и с горькой усмешкой спрашивал себя, каким образом эти объятия помогут ему добиться своей цели.
Вздрогнув, Айлен проснулась и тут же обругала себя глупый страх. Ее разбудил ночной кошмар, связанный с событиями минувшего дня, но из-за этого не стоило лишаться необходимого сна. Если как следует не выспаться, она будет не в состоянии защищать себя, а нельзя допустить, чтобы их безумный преследователь застал ее врасплох и тем самым отомстил Иену, выполнив одну из своих угроз.
Выскользнув из объятий мужа, Айлен тихо подошла к окну и увидела внизу стражника – в боевой готовности, но совершенно незаметного. Она не стала выглядывать за дверь, ведь Тэвис обещал ей, что и там будет выставлена охрана, а она не сомневалась в его словах.
«Макленнон сделал нас пленниками в нашем собственном доме, на нашей собственной земле, – с горечью подумала она. – Даже в своих комнатах мы не чувствуем себя в безопасности. Уж не колдун ли ты, Дункан Макленнон? Почему бы тебе не обратить свою ловкость и ненависть против англичан на благо Шотландии?»
– Айлен!
– Я здесь, у окна. – Она быстро обернулась, услышав тревогу в сонном голосе мужа.
– Возвращайся в постель, а то замерзнешь и будешь хворать, – проворчал он.
Спрятав улыбку, Айлен послушно легла под одеяло.
Как бы ни относится к ней Иен, он искренне заботится о ее благополучии и безопасности, а ворчит из опасения, что жена заметила его испуг. Однако причин для тревоги не было, и теперь он чувствовал себя глупо.
– Силы небесные, женщина, у тебя ноги холодные как лед! – возмутился Иен, прижимая ее к себе. – Захотелось подышать свежим воздухом?
– Ну а я как раз собиралась поговорить о твоих ногах, – начала она, утыкаясь носом ему в грудь, и оскорблено взвизгнула, когда муж дернул се за волосы в наказание за непочтительность.
– Нахальная девчонка. – Он отбросил шутливый тон. – Как твоя рана?
– Пустяк, Иен, саднит немного, но совсем неглубокая и быстро заживет.
– Мне давно полагалось спросить тебя.
– Ты был занят другим.
– Да, убийством. Когда я увидел твою кровь, то возжаждал его крови и ускакал во весь опор, думая лишь о том, как бы поскорее убить мерзавца.
– Ты же видел, что я ранена несерьезно.
– Но очень испугалась, поэтому мне следовало остаться, успокоить тебя, перевязать рану.