— Цыпух, — писклявым голосом прокричал Кармалютов, — какого черта ты нас сюда привез?
— И правда, Вольдемар, — томным голосом сказала бледная женщина с яркими губами, — зачем мы сюда приехали?
— Я подумал, вам будет интересно посетить местный ресторанчик, — ответил доктор Цыпух.
— У меня великолепная кухня, Трофим Петрович, — суетился хозяин ресторана. — Вам понравится, Трофим Петрович…
Н-да? — Карлик с кислым выражением лица оглядел зал. Взгляд его на мгновение остановился на Катьке. Затем перескочил на Лику.
Толстяк, подбежав к девчонкам, решительно произнес:
— Ну-ка, быстро отсюда! Кто вас сюда пустил?
— Нет! Нет! — воскликнул лысый карлик, не сводя с Лики пристального взгляда. — Зачем ты их прогоняешь? Пускай остаются. Какие миленькие девчушки. Угости их за мой счет.
— Как прикажете, Трофим Петрович, — заюлил хозяин и, заискивающе улыбнувшись Катьке с Ликой, мигнул официантке. — Обслужи девочек.
Та подлетела к столику, за которым сидели подруги, и сладким голоском начала перечислять;
Салат "по-королевски", форель "по-альпийски", террин из утиной печени, "Шпажки Робин Гуда" с острым соусом…
Вы же говорили, у вас по утрам не готовят? — съязвила Орешкина.
А уже день, — невозмутимо ответила официантка. — Так что желаем, девочки?
Катька не растерялась.
— Все желаем, — сказала она. — Тащите.
Кармалютов между тем начал капризничать.
— Эй, зашторьте окна. Я ненавижу солнечный свет.
— Сей момент, Трофим Петрович. — Хозяин ресторана принялся лично зашторивать окна. Сделав это, он щелкнул выключателем. Зажглись люстры.
— Вы с ума сошли! — запищал карлик. — Сейчас же погасите! Я не выношу электрического света!..
— А как же, Трофим Петрович? — растерялся толстяк. — В темноте кушать изволите?
— Принесите свечи, — распорядился доктор Цыпух. — Господин Кармалютов ест только при свечах.
Хозяин позвал официанток, и те начали устанавливать по одной горящей свечке на каждый столик.
Зал превращался в какой-то мрачный склеп.
— Где музыка? — пищал Кармалютов. — Музыку хочу!
Нашлась в ресторане и музыка. Точнее, музыканты. Они вышли на. эстраду, взяли в руки инструменты и заиграли хит весеннего сезона "Стеклянное сердце".
— Что за дребедень! — злобно завопил карлик. — Перестаньте, перестаньте…
Музыканты перестали играть.
— Сыграйте танго "Брызги шампанского", — приказал Кармалютов.
Музыканты заиграли древнюю мелодию, которую девчонки слышали в каком-то не менее древнем кинофильме.
Кармалютов, семеня коротенькими ножками, подошел к столику, за которым сидели подруги.
— Идем танцевать, — цепко схватил он Лику за руку своими крохотными пальчиками.
Соломатина, словно загипнотизированная, встала и послушно пошла за карликом.
Кармалютов едва доставал Лике до плеча. Приведя ее на площадку, карлик закружил Лику в быстром танце.
Соломатина явственно ощутила, как вся ее энергия куда-то уходит… уходит… уходит…
— Пам-пам-пампампампам-пам… — в. такт звучащей мелодии подпевал Кармалютов. — Тебя как зовут, малышка?
— Лика, — чуть слышно ответила Соломатина, чувствуя, что у нее начинает кружиться голова, а по телу разливается непонятная слабость.
Лысый карлик скривился, отчего лицо его стало в два раза противней.
— Плохое имя, — заявил он. — я буду называть тебя Глорией, Мне нравятся и имена. Нора, Ада, Эдита, Фанни… А ты будешь Глория.
Лике не хватало воздуха. Она задыхалась.
Я приглашаю тебя в свою хибарку продолжал Кармалютов, кружа Соломатину танцплощадке.
В хибарку? — пробормотала Лика. Перед глазами у нее все плыло.
— Да, там, на холме, — мотнул лысой головой карлик. — Ее еще называют — "Замок Синей Бороды". Ха-ха-ха… — вдруг ни с того ни с сего разразился Кармалютов истеричным хохотом.
Лика почувствовала, что если сейчас она не остановится, то потеряет сознание. К счастью, мелодия в этот момент закончилась. Карлик проводил Соломатину на ее место.
Лика буквально рухнула на стул.
Орешкина времени даром не теряла. Она успела перепробовать все вкусности, которые принесла официантка.
Попробуй форель "по-альпийски", стала советовать Катька подруге. — Клеевая вещь.
Пошли отсюда, — слабым голосом сказала Лика.
Тут только Орешкина заметила, что Соломатина бледная-пребледная.
— Что с тобой, Лик?
— Мне как то нехорошо. Пойдем скорей.
Катька с сожалением оглядела тарелки с едой.
— Да ты поешь вначале. Может, лучше станет.
— Нет, нет. Мне надо на свежий воздух.
— Идем.
И не дожидаясь, что ответит Катька, Лика встала и, пошатываясь, побрела к выходу.
— До скорой встречи, Глория, — пропищал ей вслед Кармалютов.
Глава XV
ЕГОРУШКА
На улице Лике стало лучше. Она жадно вдыхала свежий воздух.
— Фу, чуть в обморок не грохнулась, когда с этим Кармалютовым танцевала. — Соломатина расстегнула две верхние пуговки на блузке.
— А что он такого делал?
— Да ничего не делал. Просто в глаза мне смотрел.
— Все ясно, — сказала Орешкина.
— Что ясно?
— А то, что Синяя Борода — вампир.
— Я смотрю, в Гусь-Франковске полным-полно вампиров. Доктор Цыпух — вампир. Кармалютов — тоже вампир.
Ты не врубилась. Кармалютов не просто вампир. Он энергетический вампир.
— Как это?
— Ну, есть такие люди, которые высасывают из других энергию. Их называют энергетическими вампирами. Вот и Кармалютов такой. Тебе стало плохо; потому что он из тебя энергию высосал.
Головокружение у Лики постепенно прекратилось. Зато заломило в висках.
— Почему он тогда из тебя энергию не высосал?
— Потому что у меня сильная воля. Я сама могу у кого хочешь энергию высосать.
Несмотря на то что в висках ломило все сильнее, Лика улыбнулась.
— Так, может, ты тоже энергетический вампир?
— Нет, я не вампир, — ответила Орешкина и не отказала себе в удовольствии лишний раз повторить: — Я будущий психиатр, А энергетические вампиры чувствуют психиатров, особенно — будущих. Они их боятся.
Соломатина вдруг кое-что вспомнила,
— Слушай, Кать, когда я танцевала с Синей Бородой, он сказал, что ему нравятся имена Эдита, Ада и Нора.
— Это же имена Вам, Блюм и Барбильяк!
— А еще он назвал имя — Фанни, — припомнила Лика,
— Фанни?! Так зовут ту бледную женщину которая была с ним в ресторане.
— Откуда ты знаешь?
— Я слышала, как Цыпух ее по имени называл. — Катька азартно потерла руки, — Расследование продолжается! У нас наконец-то появился подозреваемый.
— Синяя Борода?
— Он самый. Кстати, ты заметила, что у него лридурошный взгляд?
— Ой, Катька, мне как-то не до того было.
— А я заметила. По-моему, он со сдвигом.
— Со сдвигом?
— Ну да. Чокнутый.
Лика с сомнением покачала головой.
— Мне он вообще-то не показался чокнутым.
— Ясное дело. Ты же не специалист, А я сразу по его поведению определила, что он шизик,
— Так уж прямо и шизик.
— Шизик, шизик.
— Да он вроде нормально себя вел.
Орешкина принялась объяснять:
— Шизофрения — такая болезнь, которая то обостряется, то затухает. Ты можешь с шизофреником целый день проговорить и не понять, что он шизофреник. Только опытный специалист в состоянии это определить. Такой, как я…
— Ты извини, Кать, — перебила подругу Лика. — У меня голова прямо раскалывается, Я бы легла.
— Ой, это ты меня извини, — спохватилась Катька. — Пошли домой.
Они вернулись на улицу Покрышкина.
Соломатина легла на кровать, а Орешкина принялась за ней ухаживать. Сбегала за молоком, сварила манную кашу и даже хотела покормить подругу этой кашей с ложечки. Но Лика отказалась.
— Ты уж, Кать, совсем, — сказала она. — Ложку я пока что в состоянии держать.
Ближе к вечеру Орешкина открыла бельевой шкаф и начала перебирать Светкины наряды