Рохан послушно последовал за ней. Почти сразу же они нырнули в безлистные кусты, отмечавшие границу участка, на котором стояла хижина. Они не успели пройти и десяти шагов, как услышали, как кто-то — или что-то — идет за ними по пятам.
Юноша обернулся, почти готовый увидеть какое-нибудь голодное чудовище, но вместо него увидел Анамару. Она была без плаща, только в платье и шелковых туфельках, и потому дрожала на утреннем холоде.
— Иди назад! — шепнул Рохан как можно более приказным тоном. — Возвращайся, Анамара. В хижину. Хорошая девочка.
Анамара только радостно улыбнулась и бросилась к нему. Она вцепилась в него, с обожанием на него глядя, и начала свистеть. Рохан быстро прикрыл ей рот ладонью.
— Мне показалось, будто бы ты говорила, что она теперь понимает человеческую речь.
Зазар обернулась и, нахмурившись, смотрела на всю эту картину.
— Понимает. Но это не значит, что она видит смысл в твоих приказах и послушается тебя. А ты не можешь по-другому заставить ее замолчать? Или мне самой это сделать?
Вспомнив, как Зазар надавала ему оплеух, Рохан спрятал Анамару под плащом. Та радостно прижалась к нему и обвила его руками.
— Может, вернемся в хижину? — спросил он. — На сей раз я последую твоему совету и свяжу ее покрепче.
Зазар прошла мимо него и посмотрела в сторону хижины.
— Так я и думала, — сказала она. — Времени нет. Деревня проснулась, люди занялись своими делами. Кто-то наверняка нас заметит и поднимет тревогу. Оба вы погибнете, и я ничем не смогу помочь. Вас скормят болотным тварям.
— Но ты сказала, что омут, где они спят…
— Да, он замерз, и глубинные жители в спячке. — Она подошла поближе. — Они убьют вас, Рохан, и тебя, и ее. О да, ты будешь храбро биться, но погибнешь. Может, убьют и меня. И Тассер, и его отец Джол не раз угрожали мне. А наши тела спрячут до оттепели. Вот что с нами сделают.
Рохан проглотил твердый комок в горле.
— Тогда нам надо забрать ее с собой, — сказал он.
— Знаю. И меня это не радует, хотя и следовало ожидать, что дело так обернется. Ладно, если будем стоять и болтать, нас услышат. Пошли.
Нащупывая почти незаметную для Рохана дорогу посохом и раздвигая кусты, Зазар повела их другим путем. Он следил, чтобы Анамара не сошла с тропинки. Она могла неожиданно вырваться и броситься куда-нибудь — на блеск льда, на случайный лучик солнца, проникший сквозь буйные заросли болотной растительности, к дрожащему листу.
— Пусть она держится за твой пояс, — задыхаясь, сказала Зазар, после того как Анамара убежала в очередной раз. — Нельзя, чтобы она опять удрала в подлесок и потерялась, раз уж ты так ее ценишь.
— Я постараюсь получше за ней приглядывать, — сказал Рохан. Он обвил руки Анамары вокруг своей талии, но связывать не стал, а просто крепко сжал обе ее ладони одной рукой. Это было неудобно, но она, по крайней мере, больше не бросалась в сторону в самый неожиданный момент.
Только-только Рохану начало казаться, что Зазар сбилась с дороги, как они вышли к протоке. Зазар подошла к свесившимся над водой кустам и, раздвинув их, нашла спрятанную там лодку.
— Л…лодка! — воскликнул Рохан. Он понял, что сморозил глупость, когда знахарка раздраженно глянула на него.
— Конечно лодка, — ответила она. — А ты что ожидал? Как еще мы можем вывезти эту дурочку за реку? Она что, полетит?
— Нет, матушка Зазар, — пристыженный, отозвался Рохан. — Я снова должен склониться перед твоей бесконечной мудростью.
Он помог Анамаре войти в лодку, поддержал ее, когда она зашаталась, видимо, совсем забыв все, что знала о лодках, и тоже забрался на борт. К его удивлению, Зазар села на корме.
— Значит ли это, что ты едешь с нами в Крепость Дуба? — с надеждой спросил он.
— Когда эта дуреха увязалась за нами, я поняла, что пора навестить то место, куда меня так давно приглашали, — ответила Зазар. — К тому же я решила, что хочу присутствовать при том, как ты покажешь свою леди Дурочку госпоже Ясенке. — Знахарка усмехнулась, хотя ее улыбка вовсе не была веселой. — Ни за что не упущу такое зрелище!
Пешком они продвигались медленно. Оказавшись на относительно открытой местности, Рохан не смог уже так жестко следить за Анамарой, и она стала убегать все чаще и дальше. Пока Рохан ловил беглянку, Зазар терпеливо ждала, присаживаясь на землю, чтобы сохранить тепло. Наконец он обнаружил, что ее можно удерживать рядом, постоянно предлагая ей зернышки и ягоды, — тогда она шла за ним, а не бежала прочь.
Из-за этого они куда дольше добирались от реки до Крепости Дуба. Три ночи спали под открытым небом, прячась под голыми деревьями, и единственным утешением служила Рохану мысль, что Ясенка с Горином уже наверняка вернулись домой.
Рохан провел Анамару в ворота и повлек к дому. Теперь уже не было надобности прикармливать девушку, чтобы она не сбежала. Она разинула рот и вовсю глазела по сторонам, будто никогда в жизни не видела такого большого здания. С открытым ртом она смотрела на башенки, венчавшие стену.
— Сюда, — сказал Рохан Анамаре и Зазар. Постучал в дверь дома. Их сразу же впустили. Он провел их по коридору в большой зал.
Внутри было довольно холодно, так что их дыхание легким облачком виднелось в воздухе, и все же по сравнению с наружной стужей казалось, что в доме тепло. Рохан подышал на пальцы, только теперь осознав, насколько он замерз.
— Разведите огонь, — сказал он слуге, который впустил их, — и, пожалуйста, скажите графу Горину и леди Ясенке, моей приемной матери, что приехал Рохан. И не один. — Пожав плечами, он обернулся к Зазар. — Думаю, это будет для них полной неожиданностью.
Знахарка фыркнула в ответ и вроде бы хихикнула. Она занялась Анамарой, подвела ее к огню, когда слуги принесли дров, чтобы подкинуть их в камин на раскаленные угли. Дрова были сыроватыми — сухие шли на растопку.
— Ну, так кто там? — послышался женский голос. Рохан поднял взгляд и увидел Ясенку, спускающуюся по лестнице. — Рохан!
Он бросился к ней, обнял.
— Да, это я.
— Налрен сказал что-то о других гостях… Зазар!
— А кого ты еще ждала? — Хотя знахарка и пыталась смягчить свою грубоватость, но у нее это не получилось. — Рада видеть тебя в добром здравии, Ясенка, после тревог предыдущих дней. А как Горин?
— В порядке. Цел и невредим. Занимается счетами. Он завоевал приз! Я услышала шум и пошла посмотреть, кто тут приехал. — Ясенка смотрела мимо Зазар на Анамару — та стояла у очага, так близко, что ее грязное, промокшее платье могло вспыхнуть от случайной искры. — А эта леди как оказалась в моем доме?
— Мы привезли ее сюда — совершенно безумную, по милости колдуньи, — ответила Зазар. — У тебя нет ничего теплого попить? Мы чуть насмерть не замерзли.
— Наверху. Мы сейчас не пользуемся большим залом, разве что по вечерам. Иалрен, убери дрова, потом растопим.
— Слушаюсь, леди, — сказал тот. — Принести вам сока со специями?
— Да, пожалуйста. Рохан, Зазар, возьмите с собой вашу… вашу безумную девушку. Горин наверху.
Горин сразу же встал, когда Ясенка ввела Зазар в маленькую комнату наверху. Расположена она была так, чтобы растопленный камин большого зала обогревал одну стену, а камин с другой стороны комнаты согревал стену противоположную, и благодаря этому комната была теплой и уютной.
— Мадам Зазар! — воскликнул Горин с радостным удивлением. — Вы почтили дом моей леди своим присутствием! — Он склонился над смуглой морщинистой рукой и поцеловал ее. — А, и Рохан с тобой! А это… это Анамара?
— То, что от нее осталось, — ответила Зазар. — Она столкнулась с колдуньей. Это все, что я могу сказать.
— Так садитесь, отдыхайте, грейтесь у огня. Мы подождем, пока вы придете в себя и расскажете нам обо всем.
Зазар пожала плечами.
— Раньше начнем — раньше кончим. — И она, с некоторыми подсказками и напоминаниями со стороны Рохана, рассказала обо всем, что случилось после того, как Рохан распрощался с Горином в Ренделшаме. И Горин, и Ясенка с огромным вниманием выслушали и то, о чем знахарка узнала в своем сне, когда она под действием трав блуждала во тьме разума Анамары.