Она что-то говорит Мише, и он смеется. Вспышка зависти полыхает во мне, но я быстро её подавляю. Она уводит его от сцены, а в это время рука Миши гуляет по её спине. Он бросает на меня последний взгляд, прежде чем пропадает с ней за сценой. Я не могу прочитать его, и это пугает меня даже больше, чем когда мне это удается.
Лила пьет свое латте и бросает на меня взгляд поверх края чашки. — Меня не волнует, что ты говоришь. Этот парень любит тебя.
Я молчу и разрываю салфетку, пока её очертания не принимают форму сердца. — Он, возможно, и любит, но это не та любовь, о которой ты говоришь.
— Итак, Элла, — прерывает нас Итан, и, могу поклясться, он сделал это нарочно. Если это и правда так, то я ему благодарна. — Как тебе городская жизнь?
— Потрясающе. — Я рву салфетку и бросаю её в пустую корзинку.
— Звучит не очень убедительно. — Итан кладет руку на спинку Лилиного стула, и закидывает ногу на ногу. — Тебе там не нравится?
Я заставляю себя взбодриться и усесться прямо. — На самом деле, там очень мило. Там есть масса всего, что можно делать, да и университет отличный.
— Ты ведешь себя странно. — Итан смотрит на меня, потирая подбородок. — Что-то заставляет тебя быть на взводе.
— Я в абсолютном порядке, — отрицая, говорю я. — Несмотря на то, что сегодня мне задают чрезмерное количество вопросов.
Лила смотрит на меня, облизывая пену с губ. — Он прав. Ты выглядишь унылой. — Она трогает мой лоб. — Ты случаем не заболела?
Миша возвращается к столу. Народу в кофе немного поубавилось. Он хватает свободный стул, поворачивает спинкой вперед, а затем садится.
— Итак, чем мы планирует заниматься всю ночь? — спрашивает Итан, пока Миша проверяет сообщения на своем сотовом телефоне.
— Я должен взять машину этой милой леди и доставить её к тебе, чтобы ты на неё посмотрел. — Миша кивает головой, указывая на Лилу.
Итан выглядит польщенным. — Для меня большая честь быть тем, кто займется этой машиной.
Миша убирает телефон в карман. — Нам нужно добраться до дома Эллы и забрать машину, а затем уже добраться до твоей мастерской через полчаса-час.
— Идеально, — Итан машет рукой официантке, чтобы она принесла нам счет.
— Что ты думаешь? — спрашивает меня Миша. — Звучит как план?
Я пожимаю плечами, отвлеченная мыслями о том, куда он ходил с той девушкой. — Да, конечно.
Все берут свое кофе на вынос, и мы направляемся к выходу. Я оставляю свое кофе на столе с чем-то еще, но я не уверена с чем именно.
Возможно, с частичкой моей новой личности.
Миша и я не разговариваем на протяжении всей дороги домой. Это бесит немного Лилу, и я беспокоюсь о том, что, чем больше времени она проведет здесь, то тем меньше времени ей захочется потом проводить со мной на территории кампуса. Когда мы сворачиваем на дорогу, ведущую к моему дому, я замечаю очередную из причин, по которой не хотела возвращаться домой, стоящую возле гаража.
— Чей это автомобиль? — Лила вытягивается вперед на своем сиденье. — Он великолепен.
— Почему он здесь? — гримасничаю я, хмуро глядя на блестящий красный «Порше» с регистрационными номерами штата Огайо.
— Будь милой, — предупреждаем Миша голосом, полным сарказма. — Он твой брат.
— Да, но от этого он не перестает быть придурком, — бормочу я. — И он поклялся, когда уходил, что никогда больше сюда не вернется.
— Это машина твоего брата? — спрашивает Лила. — Господи, чем он занимается по жизни?
Я зажимаю кончиками пальцев нос с обеих сторон. — Фиг его знает…
— Хорошо, а как тогда он смог позволить себе такую машину? — заинтересованно спрашивает Лила.
— Это не его машина, — говорю я. — Она принадлежала моей матери.
Миша и я обменялись косыми взглядами, вспоминая тот день, когда автомобиль таинственным образом появился в гараже. Она никогда не рассказывала, как он у неё появился, и мы с Дином некоторое время после его появления ожидали приезда полиции, которая бы конфисковала его и арестовала маму за кражу. Этого не произошло, и с течением времени все это превратилось в игру нашей матери. Не только с машиной, но и с жизнью. Мы никогда не знали, что она нам говорит в определенный момент: правду или ложь.
После её смерти, Дин забрал машину себе. Он действовал так, словно у него было на это право, хотя, возможно, так оно и было. Он был не единственным, кто покинул дом той ночью, оставив нашу мать в покое.
— А вот этот великолепный автомобиль твой, — напоминаю я Лиле, обращая её внимание на другую машину. — Тебе следует получить её починенную прежде, чем Итан скроется из мастерской.
Лила откидывается обратно на сиденье. — Я бы очень хотела познакомиться с твоим братом прежде, чем уеду.
— Уверена, он все еще будет здесь, когда ты вернешься. — Вообще, я очень надеюсь, что он уже уедет.
— Давай, Лила, мы сделаем это быстро. — Миша открывает дверцу. — Мы можем отвезти ему машину и вернуться. Это не слишком далеко.
Когда я вылезаю, он встречается со мной взглядом над крышей машины. — Ты поедешь с нами?
— Думаю, что лучше останусь здесь. — Мои глаза устремились к задней двери. — Кто знает, почему он здесь, и что на это скажет отец? Не думаю, что отец будет связываться с его дерьмом.
Кладя руки на крышу, он наклоняется. — Но сможешь ли ты связаться с его дерьмом?
— Я буду в порядке, — уверяю я его. — Просто сделайте её машину. Она должна забрать её, прежде чем это место её затянет.
— Этот город — не плохой. — Миша закрывает дверцу. — И ты раньше, кстати, думала также.
— Я также верила в то, что моя мама поправится, — сказала я. — И посмотри, к какому разочарованию это привело.
Лила смотрит из машины на меня ошеломленными глазами. — Элла, я не знала, что твоя мама была больна.
Выражение лица Миши сохраняется. — Давай, Лила. Элла права, если Итану станет скучно, он слиняет.
Они направляются к автомобилю Лилы, а я поднимаюсь вверх по подъездной дорожке, жалея о том, что не могу вернуться в объятья Миши и залатать огромную дыру в своей груди.
Миша
Я беспокоюсь за Эллу на протяжении всего пути в мастерскую. Дин никогда не был хорошим братом, и на похоронах он обвинил Эллу в смерти матери. В основном, именно он разорвал её в клочья. Возможно, так он скорбел, но это было хреново по отношению к сестре.
— Так что же произошло между Эллой и её братом? — спрашивает Лила, положив руки на консоль.
— Думаю, тебе лучше поговорить об этом с ней. — Я поворачиваю на стоянку мастерской. — Это не моя история.
Лила отстегивает свой ремень безопасности. — Но Элла никогда ничего не рассказывает мне о своей жизни. Она всегда умалчивала об этом, и я думала, что такова её сущность, но все здесь говорят о ней, и я сомневаюсь в том, что она такая.
— Раньше она была довольно разговорчивая. — Я потянулся к ручке, но засомневался, нуждаясь в том, чтобы вырвать это из своей груди. — Элла, которую я знал, не была такой чопорной и правильной девушкой, с которой ты знакома. В её груди всегда полыхал огонь, и она никогда не смирилась бы ни с чьим дерьмом. Из-за этого она постоянно попадала в неприятности. Элла также относилась к такому виду людей, которые готовы принять удар на себя, даже если это была не их вина.
— Думаю, я видела эту её сторону, когда мы были в ванной, когда только переехали в город, — размышляла в слух Лила. — Ко мне начал приставать парень, и Элла его чуть не убила.
Я пытаюсь сдержать улыбку. — Она? Неужели она это сделала?
— Такой она была, когда ты её знал? Она была полной задницей? — усмехается Лила, и я понимаю, что она не так уж плоха, как я сначала о ней подумал.
— Да, она всегда была задницей. — Я открываю дверь, и мои ботинки соприкасаются с гравием, когда я вылезаю.
Несколько машин было припарковано перед металлическим ангаром и обе гаражные двери были открыты. Грузовик был припаркован внутри, и хозяин мастерской — отец Итана — работал под капотом.