— Это, пожалуй, наш самый большой шанс, но ты же понимаешь, что может и не сработать?

— А на такой случай у нас есть Дженна.

Рурк снова кивнула, заметив, как лицо ее спутницы слегка напряглось.

— Верно. Ну, пожелай нам удачи.

— Удачи. И будьте осторожны.

Дрифт оборвал связь, и Рурк с Дженной остались стоять в тишине — ни звука, кроме шума барабанящего по мостовой дождя и отдаленного раската грома — теперь уже где–то в другой стороне небо прорезало несколько миллионов вольт. Рурк оглянулась на юную слайсершу.

— Ты готова?

— Мне–то с терминалами работать, — ответила Дженна, стараясь закутаться в плащ поплотнее, — там все предсказуемо. А вот тебе придется иметь дело с живым человеком.

Рурк только плечами пожала и постаралась, чтобы голос звучал уверенно, хотя особой уверенности она не чувствовала:

— Люди тоже довольно предсказуемы.

Шли от арки на юг они недолго, но промокнуть успели. Рурк старалась держаться узких переулков, чтобы уменьшить площадь обстрела с неба, но против стихии не попрешь. Улицы Праги были почти пусты — лишь несколько пешеходов тоже решились бросить вызов неистовству чешского неба, правда, электромобили кое–где катили по лужам. В каком–то смысле Рурк это успокаивало, но ведь чем меньше потенциальных свидетелей, тем меньше и шансов затеряться в толпе. Особенно беззащитной она почувствовала себя, когда они перешли Народны — широкую улицу с магнитными трамвайными путями, служившую границей между Старым и Новым городом. Составленный на скорую руку, их план был слабеньким даже по обычным стандартам экипажа «Кейко», и на миг Рурк затосковала по тому успокаивающему чувству, какое давали ей когда–то офицер–надзиратель, группа поддержки и формальная защита государства. Это была иллюзия, во всяком случае в значительной мере, и все же в то время она бы куда лучше подготовилась к такой безумной авантюре.

«Решение принято давным–давно, девочка моя. Сосредоточься на том, что ты имеешь здесь и сейчас».

Автоматический киоск засветился при их появлении, предлагая загрузить путеводители по городу по совершенно дикой цене, но они, не обращая внимания, двинулись дальше по проспектам и перекресткам Нового города. Рурк затвердила наизусть несколько путей к их месту назначения и обратно, чтобы не выглядеть неуверенной и подозрительной — эта привычка была давным–давно вбита в нее длительными тренировками, — но сейчас она выбрала самый короткий. Пара минут — и они у цели: вот она, тяжелая, выкрашенная красной краской деревянная дверь, к которой ведут три сильно стертые мраморные ступени.

Над Рурк и Дженной возвышалось здание в пять этажей, а напротив, вдоль всей узкой улочки, тянулось еще одно, столь же внушительное. Только некоторые изменения в наружной отделке примерно каждого четвертого окна выдавали, где каменную стену разделяют внутренние перегородки. Здание казалось огромным, хотя Рурк, конечно, видела дома куда выше в полусотне разных миров, включая и этот. На каком–то уровне сознания ее мозг воспринимал творения рук человеческих скорее как некие странно упорядоченные географические объекты, чем как искусственные конструкции. Эта узкая улочка–каньон была маленькой, и Рурк почувствовала, как будто и сама стала меньше ростом.

Дженна проворно шагнула к двери, Рурк встала сзади вплотную к ней, поглядывая на улицу и стараясь незаметно прикрыть развевающимися полами пальто от чужих глаз и девушку, и то, что она делала. Хотела уже потихоньку спросить, скоро ли, но тут в замке запищало, и Дженна запыхтела от усилия — значит, открывает.

— Быстро ты, — заметила Рурк.

Они проскользнули в коридор, залитый теплым светом, отделанный в неброских тонах. Пол был выложен узором из коричневой и кремовой плитки, длинные стены оживляла парочка скромных голограмм с рекламой бытовых товаров. Кроме того, на стенах висели запертые ящики из темного стекла — на случай, если кто–то из жильцов получает живую почту.

— Это я бы и пьяной в дрова взломала, — тихонько фыркнула Дженна, натягивая рукав комбинезона на браслет с терминалом.

— Я помню, — отозвалась Рурк с легкой улыбкой.

Щеки у Дженны чуть покраснели, и она закашлялась, чтобы скрыть смущение.

— Куда теперь?

На самый верх. — Рурк показала на лестницу с перилами из темного дерева, сняла шляпу и стряхнула воду с полей. — Квартира номер девять. Ты уверена, что ее нет дома?

— Заседание еще идет, — ответила Дженна, заправив за ухо прядь вымокших волос и снова взглянув на запястье, и, учитывая последние события, она должна быть там.

— Хорошо, — кивнула Рурк. — Тогда идем.

Подъем на верхний этаж оказался не таким легким, как тридцать лет тому назад или хотя бы двадцать: не то чтобы Рурк потеряла форму, но то, чего она раньше не замечала, начало напоминать о себе — колени, например. Все–таки она значительно старше, чем выглядит, и уж во всяком случае старше, чем по внутреннему самоощущению, так ей ли жаловаться? Тем более что она, кажется, запыхалась все же несколько меньше, чем юная слайсерша, когда они достигли площадки с двумя дверями — обе лакированные, потемневшие за десятилетия, но вполне крепкие.

— Сюда. — Рурк кивнула на дверь слева.

Дженна проворно шагнула вперед и… что–то такое проделала. Рурк до сих пор толком не понимала, как этот терминал у нее на руке работает и к чему подключается, но задачи свои он выполнял, а это главное.

Снова послышался писк, а за ним щелчок. Дженна отступила, Рурк скинула пальто ей на руки и вошла в квартиру молча, твердым шагом, и ладони у нее зачесались, остро ощущая нехватку пистолета. Не то чтобы ей не терпелось пустить его в ход, даже если придется столкнуться с какой–нибудь неожиданностью — ее изготовленный по особому заказу «Смит–Вессон» с глушителем соседи в такую бурю, может, и не услышали бы, хотя рисковать не хотелось, — но и простая угроза оружием могла остановить того, кто собрался бы поднять шум.

Европейцы и до предполагаемого теракта косо смотрели на тех, кто разгуливает с оружием, а «Иона» заперт на «Далекой звезде», и никаких контактов с контрабандистами на Старой Земле у них нет, поэтому им с Дженной пришлось проходить таможенный досмотр, как добропорядочным гражданкам.

Рурк неслышной тенью скользнула по квартире, заглянула во все углы и во все места, где можно спрятаться, внимательно прислушиваясь, не раздастся ли какой–нибудь подозрительный звук: испуганно переведенное дыхание, замершая на губах угроза, щелчок или шорох, когда что–то торопливо выхватывают или взводят курок.

Ничего. Не считая ее самой и Дженны, оставшейся за дверью, здесь не было ни души.

Большая квартира оказалась почти пустой. Это не семейное гнездо, набитое фамильными ценностями, полузабытыми подарками и книгами, которые купили давным–давно, рассчитывая почитать как–нибудь потом, и это «потом» так и не наступило. Это функциональное временное жилье, где останавливались вечно занятые специалисты, когда по долгу службы им приходилось отрываться от дома. Анне–Марии Сисар, нынешнему министру обороны Европейского Содружества, в ближайшем будущем, судя по всему, ничего другого не светило.

Рурк изучила планировку: спальня, гостиная, кухня–столовая, ванная и, как они и предвидели, еще одна спальня, превращенная в рабочий кабинет — там стоял главный терминал. Тамара вернулась к двери и чуть приоткрыла ее.

— Чисто.

— Хорошо. — Дженна торопливо протиснулась в квартиру, закрыла за собой дверь и рассеянно нажала кнопку замка. — Вообще–то, казалось бы, ее квартира могла бы быть и получше защищена.

Рурк нахмурилась, глядя на контрольную панель.

— Я думала, SecuriTop — неплохие замки.

— Неплохие, — согласилась Дженна, — с ним, пожалуй, раза в четыре больше возни, чем с тем, внизу. Но для человека в теме это все равно что… ну, как для тебя разница стрелять по мишени с пяти шагов или с двадцати.

— Ясно, — кивнула Рурк.

— Если хочешь, чтобы твой дом был надежно защищен, ставь на дверь металлический замок, и покрепче, — добавила Дженна, отдавая Рурк ее пальто. — В то, что одни компьютеры могут обеспечить безопасность, верят только те, кто в компьютерах ничего не понимает.